На границе все было подготовлено. Пока делом занимались местные коллеги, а когда придет время, Сюэ Чжи со своей командой отправится туда, чтобы завершить операцию.
На следующий день после возвращения в Куньмин Сюэ Чжи пригласил Цяо Ци на ужин, и она согласилась.
Вскоре после окончания обеденного перерыва, когда Цяо Ци закончила один телефонный разговор и собиралась сделать следующий, пришло сообщение от Сюэ Чжи:
— Где вы работаете? Я заеду за вами вечером после работы.
Цяо Ци хотела отказаться, но тут же пришло еще одно сообщение:
— Тот ресторан находится в отдаленном месте, его сложно найти.
Пальцы Цяо Ци замерли над клавиатурой. Подумав, она стерла набранный текст и отправила ему свою геолокацию.
Сюэ Чжи, сидевший за своим столом, широко улыбнулся. Он открыл карту, увеличил и уменьшил ее несколько раз, разглядывая местоположение Цяо Ци, а затем закрыл телефон и вернулся к работе.
Коллеги, заметив его необычное поведение, переглянулись. — Заместитель командира, похоже, влюбился?
За полтора часа до конца рабочего дня Сюэ Чжи закончил все дела, откинулся на спинку стула и открыл навигатор в телефоне, чтобы посмотреть, как быстрее добраться до компании Цяо Ци.
За час до окончания работы он спустился на парковку, открыл багажник своей машины и достал оттуда два стебля сахарного тростника, которые вчера привез с юга. Затем нашел на переднем сиденье специальный нож для чистки тростника, который купил вместе с ним, и принялся тщательно очищать стебли от кожуры.
Его действия заметили несколько коллег, чьи окна выходили на парковку. Вскоре на парковке собрались почти все сотрудники уголовного розыска.
— Заместитель командира, если хочешь сахарного тростника, можно же купить уже очищенный. Зачем самому возиться? — спросил один из них.
— Где ж ты найдешь такой свежий, как у меня? Его только вчера утром срезали, — ответил Сюэ Чжи и, попросив коллегу подержать раскрытый пакет, стал нарезать очищенный тростник небольшими кусочками.
Коллеги опешили. — Ты что, привез его с границы? — спросил один из них.
Сюэ Чжи, приподняв бровь, не стал отрицать.
Коллеги были поражены. — Заместитель командира, зачем тебе понадобилось везти оттуда два стебля сахарного тростника? Хочешь кому-то подарить?
— Ага, — подтвердил Сюэ Чжи.
— Кому?
Сюэ Чжи покраснел. — Какое ваше дело? Еще даже не конец рабочего дня, а вы тут слоняетесь! Марш работать!
Закончив с тростником, он безжалостно прогнал коллег обратно в участок.
За полчаса до конца рабочего дня Сюэ Чжи поправил одежду перед зеркалом в холле и, отпросившись пораньше, поехал за Цяо Ци.
После нескольких встреч Цяо Ци решила, что Сюэ Чжи хороший человек. По крайней мере, ей было комфортно в его обществе.
За ужином, как и в прошлый раз, говорил в основном Сюэ Чжи, а Цяо Ци внимательно слушала. Он постоянно подкладывал ей мясо, и она с трудом справлялась с очередной «горкой» в своей тарелке.
Когда Сюэ Чжи ел, между ними возникали короткие паузы, но Цяо Ци не чувствовала неловкости, которую обычно испытывала в компании других людей.
— У меня в машине есть сахарный тростник, очень сладкий и вкусный. Не забудьте взять его с собой, когда я буду вас подвозить, — сказал Сюэ Чжи, нервно отпив глоток чая. Он очень надеялся, что Цяо Ци не откажется. Не откажется от поездки и не откажется от тростника.
— Спасибо, но я не ем сахарный тростник. Я не очень люблю сладкое, — ответила Цяо Ци и, чтобы доказать, что это не просто отговорка, добавила: — От сладкой еды, например, от торта или арбуза, у меня начинает болеть горло и десны уже после нескольких кусочков.
— Вот как… — Сюэ Чжи выглядел немного расстроенным, и Цяо Ци это заметила.
Ей почему-то не хотелось видеть его таким, и она сказала: — Я могу съесть пару кусочков. Можно я остальное отнесу на работу и угощу коллег?
Сюэ Чжи словно расцвел. — Конечно, конечно! Делайте, как хотите.
Куньмин — красивый город, тесно связанный с весной. Даже зимой в клумбах на разделительных полосах цвели яркие цветы.
Сюэ Чжи вел машину медленно. Глядя на цветы вдоль дороги, его вдруг осенила идея.
— Через две недели Новый год. Мама попросила меня купить цветов к празднику. Цяо Ци, вы не могли бы как-нибудь съездить со мной на цветочный рынок?
Сюэ Чжи хотел видеться с Цяо Ци каждый день, вместе обедать и разговаривать, но не мог придумать подходящего предлога, чтобы пригласить ее. Постоянно звать ее на ужин было бы слишком банально, а ничто другое вряд ли привлекло бы ее внимание. Поэтому покупка цветов казалась ему неплохим поводом.
На цветочном рынке так красиво, Цяо Ци наверняка станет немного веселее.
— Хорошо, — почти без колебаний согласилась Цяо Ци. — А когда поедем?
Лицо Сюэ Чжи просияло. — В следующие выходные вы свободны?
Цяо Ци немного подумала. — Да.
— Когда у вас в компании каникулы?
— За неделю до Нового года.
Сюэ Чжи посмотрел на нее. — Вы поедете домой на праздники?
— Угу.
— Значит, мы увидимся только после Нового года, — в голосе Сюэ Чжи прозвучала какая-то странная нотка, и чуткая Цяо Ци это уловила, но не поняла, что это за эмоция.
Она хотела сказать, что после Нового года не вернется в Куньмин, но, помедлив, промолчала. Какое дело Сюэ Чжи до ее планов? Не стоит об этом говорить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|