Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
«Бездельник» был очень спорным романом: одни читатели его обожали, другие совершенно не могли принять.
Молодые читатели чувствовали, что роман выражает их голос сердца, вызывая отклик, ведь они, как и главные герои, были растеряны и не знали, что делать перед лицом великих перемен.
Они хотели что-то сделать, но сталкивались с бесчисленными трудностями.
Социальные конфликты, семейные конфликты, эмоциональные конфликты — все это, по сути, было столкновением старых и новых общественных взглядов.
Читатели среднего и старшего возраста, напротив, были недовольны. Они даже считали, что это открытая пропаганда дурных идей, которая может испортить молодежь.
Истории в «Бездельнике» были полной ерундой, низкопробным вкусом, вульгарными мыслями, и такие романы не должны были публиковаться.
«Пекинская литература» получила множество писем от читателей, большинство из которых касались «Бездельника». Были как поддержка и похвалы, так и клевета и ругань, обе стороны спорили очень ожесточенно.
Чжоу Тянья давно предвидел такой результат.
Внутренние споры в редакции распространились среди читателей, и, возможно, вскоре они вызовут большую дискуссию во всем литературном мире.
Он смутно чувствовал, что это событие может изменить структуру современного литературного мира и открыть новую эру в литературе.
Скорость распространения печатных СМИ была невысокой, в отличие от интернета, где можно мгновенно делиться информацией. Чтобы вызвать большую дискуссию, требовалось время, чтобы она созрела.
Линь Цзысюань знал, что «Бездельник» был опубликован, и даже купил экземпляр «Пекинской литературы», чтобы объяснить родителям источник гонорара. Хотя у него было письмо из редакции в качестве доказательства, журнал в руках был куда более убедительным.
В этом вопросе реакция его семьи была неоднозначной.
Линь Боцин прочитал роман и раскритиковал Линь Цзысюаня. Как государственный служащий, он был более чувствителен и беспокоился, что могут возникнуть проблемы. Сын был еще молод, и если бы он совершил ошибку из-за этого романа, это могло бы повлиять на его будущее продвижение.
Его критика также содержала элемент защиты.
Чжэн Сюлянь была недовольна. Сын зарабатывал деньги, это было хорошо, но она лишь велела Линь Цзысюаню больше не писать таких романов. «Как пишут другие, так и мы будем писать, это будет безопасно».
Линь Сяолин, напротив, полностью поддерживала старшего брата, считая роман очень интересным, намного лучше скучных и унылых произведений.
К тому же, она могла бы похвастаться перед одноклассниками, что у нее есть брат-писатель, это было бы очень престижно.
Конечно, у нее не было особого права голоса дома, она могла лишь морально поддерживать Линь Цзысюаня.
Семья — это маленькое общество, и она также отражала облик всей эпохи.
В отличие от романа, Линь Цзысюань получил много похвал за свои стихи. «Когда ты состаришься» и «Поколение» были признаны выдающимися поэтическими произведениями последнего времени.
В 90-е годы китайская поэзия начала приходить в упадок. Поэзия, в отличие от прозы, требовала больше вдохновения и страсти.
Одно высококачественное стихотворение могло писаться месяц или дольше. Когда страсть иссякала, а идеалы уходили, поэту тоже нужно было жить и сталкиваться с реальностью.
В эпоху материальной бедности молодежь любила поэзию и писала стихи, потому что поэзия олицетворяла идеалы.
Как только наступила эпоха, одержимая материальными благами, великих поэтов больше не стало. Стихи, написанные после того, как человек наелся и напился, были лишены жизни, в них были лишь беспричинные стенания.
— Вот почему поэт должен быть бедным. Бедность позволяет писать хорошие стихи, — заключил Линь Цзысюань. — Поэт, когда он на грани голодной смерти, наверняка полон жизни и глубоких чувств, и он определенно напишет шедевр, который потрясет мир.
— Ты хочешь сказать, что тебя нужно морить голодом несколько дней, чтобы ты мог писать стихи? — Му Шаньшань оглядела Линь Цзысюаня, словно действительно хотела попробовать поморить его голодом несколько дней.
— Как это возможно? Я не такой, как они. Гению не нужна жизнь, — поспешно сказал Линь Цзысюань.
— Если тебе не нужна жизнь, зачем ты притащил меня в бар? Разве ты не говорил, что хочешь испытать популярную культуру? — возразила Му Шаньшань.
В субботу вечером они сидели в баре, желая испытать популярную культуру Пекина.
Большинство баров и танцевальных клубов Пекина находились недалеко от парка Хоухай, рядом с Пекинской театральной академией и улицей закусок, это было излюбленное место для молодежи.
Бары в те времена были очень простыми, без барменов и особых изысков, просто место, где можно послушать музыку и выпить пива.
Любители повеселиться ходили в танцевальные клубы, а те, кто предпочитал тишину, приходили в бары.
— Мы, как-никак, деятели искусства, и на нас лежит важная миссия — направлять народные массы к правильным художественным взглядам. Необходимо провести углубленное исследование текущей культурной жизни молодежи, чтобы понять, здорова ли она, нет ли у нее вредных привычек, — серьезно сказал Линь Цзысюань. — Как же проводить это исследование? Конечно же, погрузиться в реальность!
— Хватит себя восхвалять. Ты из отдела детских программ, тебе следует проводить исследования в детских садах и начальных школах, общаться с детьми и стать для них старшим братом-наставником, — поддразнила Му Шаньшань.
— Тогда ты будешь старшей сестрой-наставницей, и никто из нас не сбежит, — не сдавался Линь Цзысюань.
— Я собираюсь путешествовать за границу, убегу далеко-далеко, и ты меня не поймаешь, — гордо сказала Му Шаньшань.
— Программа утверждена? Так быстро? Когда это телеканал стал таким эффективным? — удивился Линь Цзысюань.
— Только сегодня утвердили. У телеканала давно были похожие планы, и эта программа показалась им хорошей, вот и утвердили, — ответила Му Шаньшань. — Ну, говори, какие у тебя мысли?
— Какие мысли? — Линь Цзысюань не понял.
— Ты разве не беспокоишься? Ты не слышал поговорку «иностранная луна круглее китайской»? Люди, побывавшие за границей, расширяют свой кругозор и меняют свое сердце. У нас на телеканале есть один мужчина, который ездил за границу, чтобы делать репортажи, а теперь вернулся и разводится, говорит, что у них нет общего языка, — серьезно сказала Му Шаньшань, глядя на Линь Цзысюаня.
— Что за глупости ты выдумываешь? Ты же просто едешь на съемки, а не уезжаешь навсегда, будто мы разлетимся, как ласточки, — поддразнил Линь Цзысюань. — К тому же, если и беспокоиться, то тебе. Ты оставляешь меня одного в стране, и ты спокойна?
— Я совсем не беспокоюсь. Кроме меня, кто на тебя посмотрит? — недовольно сказала Му Шаньшань. — Может, нам сначала тайно пожениться?
— Если мы не выдержим такого испытания, то даже если поженимся сейчас, все равно потом разведемся. Не стоит суетиться, так все хорошо, — утешил Линь Цзысюань.
— Почему ты такой спокойный? Ты действительно не беспокоишься? — рассердилась Му Шаньшань.
Линь Цзысюань очень хотел сказать, что в его мире он привык к игре браков и разводов, где настоящих чувств становилось все меньше, но он знал, что в этот момент Му Шаньшань была серьезной, поэтому и он должен был быть серьезным.
— Я же тебе доверяю. Впереди еще долгая жизнь, и испытаний будет больше, это только начало, поэтому взаимное доверие очень важно, — медленно сказал Линь Цзысюань, держа Му Шаньшань за руку.
В это время резидент-певец в баре закончил свое выступление и собирался уходить со сцены.
Линь Цзысюань встал, подошел к сцене и одолжил у певца гитару.
Ему очень хотелось спеть песню, чтобы проводить эту уходящую эпоху невинности.
— Я все спрашивал и спрашивал, когда ты пойдешь со мной, но ты всегда смеялась надо мной, что у меня ничего нет.
— Я хочу дать тебе свои стремления и свою свободу, но ты всегда смеялась надо мной, что у меня ничего нет.
— Земля под ногами движется, вода рядом течет, но ты всегда смеялась надо мной, что у меня ничего нет.
— Почему ты всегда так много смеешься? Почему я всегда должен стремиться? Неужели перед тобой я всегда буду ни с чем?
— Говорю тебе, я долго ждал, говорю тебе, это мое последнее требование: я возьму твои руки, и ты пойдешь со мной.
— В этот момент твои руки дрожат, в этот момент твои слезы текут. Неужели ты говоришь мне, что любишь меня ни за что?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|