Дом тети находился недалеко от центра поселка, рядом со школой Тунсинь. Это была семья среднего достатка, которая из поколения в поколение жила за счет учености. Дядя когда-то сдал экзамен на сюцая, но так и не получил звания цзиньши, поэтому постоянно преподавал в школе. Тетя же занималась кухней и хозяйством в школе.
Сы Лаода и Цзиньли отправились прямо в школу. Еще не войдя во двор, они увидели женщину в розово-персиковой короткой куртке с косым воротом и черной юбке, которая убиралась во дворе.
Из школы доносились звуки громкого чтения. Сы Лаода никак не отреагировал, а вот Цзиньли показала редкую для нее улыбку.
Сы Лаода все больше не понимал эту дочь. Что тут смешного?
Не успел Сы Лаода спросить, как Цзиньли, то ли отвечая ему, то ли просто по велению сердца, произнесла: — Под светом лампы звучит громкое чтение, усердной учебой славу обретают. Мм, неплохо! Неплохо!
Сы Лаода, услышав это, словно увидел привидение, и поспешно помахал Сы Сян Сю.
Сян Сю взглянула внутрь школы, поспешно подхватила юбку и выбежала, обернулась, плотно закрыла дверь, а затем нахмурившись спросила: — Старший брат, что еще случилось? У меня нет для вас зерна! Второй брат приходил позавчера! У нас самих осталось немного!
Сы Лаода знал, что Сян Сю подумает, будто он снова пришел просить зерна, поэтому тут же поднял трубку, к которой были привязаны несколько вяленых рыб, и сказал: — Это для тебя и зятя! Цзиньли для вас засолила. К рису!
Только тогда Сян Сю увидела Цзиньли. Тут же приняв вид тети, она с улыбкой сказала: — Ой-ой-ой, посмотри на меня, это же Цзиньли! Тетя тебя даже не узнала! Тебе ведь уже почти шестнадцать? Совсем взрослая девушка!
Сы Лаода сильно кашлянул и сказал: — Цзиньли поживет у тебя некоторое время, пока я не найду ей хорошую семью для замужества, тогда она вернется.
Сян Сю на мгновение опешила, схватила Сы Лаоду и отвела в сторону, говоря: — Брат, ты же знаешь мою свекровь, ты… ты хочешь, чтобы Цзиньли жила у меня, мне… мне очень неловко…
Кто бы мог подумать, что как только она закончила говорить, Цзиньли, стоявшая рядом, сделала два шага вперед, подошла к отцу и тете и сказала: — Папа, тетя, я могу просто жить в частной школе.
Сян Сю на мгновение замерла, а затем на ее лице появилась улыбка облегчения. Она сказала: — Хорошо! Хорошо! Как раз в школе не хватает человека для уборки. Пусть Цзиньли живет в частной школе, а в будни сможет работать и немного зарабатывать. Отлично!
Сы Лаода тоже мгновенно обрадовался. Приехав к родственникам, они еще и работу нашли!
Хотя их семья решила проблему с едой, кормить семерых человек на зерно, которое они обменивали на рыбу каждый день, было действительно непросто.
С уходом Цзиньли их семья словно лишилась одного рта, но получила дополнительный доход. Это было настоящее благо!
Увидев, что тетя и отец обрадовались, Сы Цзиньли тоже улыбнулась и сказала: — Хорошо, тогда я буду очень благодарна тете за помощь с размещением!
Сян Сю решила и проблему с жильем для Цзиньли, и избавилась от повседневной тяжелой работы. Она была так счастлива, что ей было не до разговоров о трудностях!
Поэтому, перекинувшись парой слов с Сы Лаодой, она тут же вернулась в частную школу, нашла директора и рассказала о ситуации с Цзиньли.
Директор взглянул на Цзиньли, стоявшую за Сян Сю, и тут же кивнул, сказав: — Мм, хорошо, пусть войдет! Я потом скажу господину Яню, думаю, он тоже согласится.
Сян Сю радостно взяла Цзиньли за руку и почувствовала себя совершенно отдохнувшей и бодрой. Она невольно вспомнила, как несколько дней назад ее второй брат рассказывал, что в Цзиньли вселился карп кои, и с сомнением взглянула на нее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|