Глава 18. Расстояние между двумя жизнями (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 18. Расстояние между двумя жизнями

Две молоденькие девушки, похоже, были напуганы видом Цин Мэй. Эта с виду робкая женщина, разозлившись, выглядела довольно устрашающе.

Боясь, что она и правда начнёт драку, они запинаясь спросили: — Что ты хочешь сделать?

Цин Мэй прищурилась, улыбнулась и похлопала одну из них по щеке: — Не бойтесь. Если бы вы знали, что произошло за последние десять лет, то поняли бы, что я не самый хороший человек.

Студентки с опаской смотрели на Цин Мэй, которая выглядела как старая ведьма. Хотя они и боялись,

дело было не в том, что Цин Мэй могла на них напасть, а в том, что эта женщина, возможно, когда-то жила в одной комнате с Огненным демоном из фильма Стивена Чоу «Разборки в стиле кунг-фу».

Хулиганки не страшны, страшно, когда хулиганка не в себе. Потому что такая ненормальная может делать всё, что захочет, и, что самое главное, её защищает закон.

За происходящим наблюдала одна женщина. Хэ Сивэнь подошёл к ней, обнял за талию и ласково спросил: — Что ты здесь делаешь?

Женщина с пренебрежением оттолкнула его: — Отстань, не канючь.

Хэ Сивэнь не сдавался. Вокруг никого не было, и он, забыв обо всех приличиях, сказал: — Сестра.

Хэ Сиянь ничего не могла поделать со своим братом и смягчилась, но её тон по-прежнему был непреклонным: — Эта девушка тебе не подходит.

Хотя они и не стояли рядом, Хэ Сивэнь видел, что произошло, и заступился за Цин Мэй: — Сестра, она просто пошутила. На самом деле, она очень наивная.

Хэ Сиянь приподняла бровь, подчеркнув: — Да, наивная.

Хэ Сивэнь удивился, что сестра, всего лишь раз увидев Цин Мэй, согласилась с ним. Она вздохнула и, похлопав его по плечу, словно советуя быть осторожнее,

перед уходом сказала слова, идущие из глубины души: — Ты же знаешь, наша семья — не из простых.

После слов сестры лицо Хэ Сивэня помрачнело. За его спиной был банкет, знакомый им с детства, с множеством улыбающихся лиц, но мало кто из этих людей был искренним.

Цин Мэй стояла у ограды сада, задумчиво глядя на цветы. Её платье цвета слоновой кости выглядело особенно трогательно в лунном свете.

Семья Хэ была очень влиятельной, и это было одной из причин, по которой Хэ Сивэнь отказался от семейного бизнеса и создал ZQ.

Но он понимал, что его нынешняя свобода — всего лишь иллюзия. Когда дело дойдёт до женитьбы, без согласия семьи ничего не получится.

Слова сестры заставили его задуматься о том, что он упустил из виду: у каждого свой мир. Последние несколько лет Цин Мэй не блистала успехами, и, хотя она, возможно, и чувствовала себя неудачницей, но, если бы её мечта сбылась, и она вышла бы замуж за кого-то из семьи Хэ, её жизнь вряд ли была бы счастливее.

Семья Хэ, возможно, не приняла бы девушку из простой семьи, но и Цин Мэй с её характером вряд ли смогла бы ужиться с ними.

Почувствовав на себе чей-то взгляд, Цин Мэй обернулась, но у входа никого не было.

Она подумала, что, возможно, это её внезапная неуверенность в себе заставила её желать внимания, и ей показалось.

Хэ Сивэнь стоял за дверью, погружённый в свои мысли. Он всегда хотел, чтобы Цин Мэй была с ним серьёзнее.

Но теперь ему казалось, что её беззаботный смех — это не только её натура, но и отличная защита.

Он хотел, чтобы она лучше его узнала, но боялся, что, узнав его слишком хорошо, она навсегда от него отдалится.

Он всегда был решительным, в бизнесе действовал быстро, но с Цин Мэй он колебался.

Он знал лишь, что хочет оставить её рядом с собой, но не знал, что делать дальше.

То, что он упустил десять лет назад, вдруг снова появилось в его жизни.

Такой шанс нельзя было упускать, но он колебался.

Он хотел подойти к ней, но слова сестры отрезвили его: стоит ли возвращать то, что ушло, не учитывая реальность?

Жун Сюань тоже был среди приглашённых выпускников. Услышав от Ми Сяоцао, что они с Жун Сюанем одногодки, Цин Мэй с удивлением поняла, насколько тесен мир.

Они с Жун Сюанем не просто были знакомы, они знали друг друга больше десяти лет.

Жун Сюань ещё не успел увидеть Цин Мэй, как к нему подошла Ли Юньна. Она очаровательно улыбнулась и нежно поздоровалась: — Давно не виделись.

Услышав её голос, Жун Сюань, лицо которого только что было таким мрачным, вдруг оживился и с готовностью ответил: — Да.

Не заметив ничего странного в его тоне, Ли Юньна решила, что всё идёт по плану. «Раз Хэ Сивэнь меня игнорирует, — подумала она, — по крайней мере, есть ещё Жун Сюань».

Хотя они расстались несколько лет назад, но всё-таки были вместе два года. Она решила, что он, возможно, всё ещё к ней неравнодушен, и, воспользовавшись моментом, «случайно» пролила вино ему на одежду, а затем, сделав вид, что очень расстроена, начала суетиться, извиняясь: — Прости, прости, я…

Жун Сюань, воспользовавшись случаем, притянул её к себе. Она уже решила, что её план по возвращению былых чувств сработал, как вдруг он прошептал ей на ухо: — Знаешь, в моём мире есть только вход, выхода нет. Так что даже не думай ходить туда-сюда, у меня от тебя голова кружится. И, самое главное, ты не достойна моего внимания.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Расстояние между двумя жизнями (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение