Глава 6. Кандидат на увольнение
Глядя в зеркало на тёмные круги под глазами, появившиеся после выходных, Цин Мэй глубоко вздохнула: вот она, мучительная расплата после веселья.
Заставлять её идти на увольнение в понедельник утром под огромным психологическим давлением — реальность была слишком жестока.
Хотя будущее было туманным и мрачным, но из-за безграничной надежды на удачу и бесконечной привязанности к своему источнику пропитания, Цин Мэй всё же торжественно надела деловой костюм и даже не забыла нанести лёгкий макияж.
Выйдя из жилого комплекса, она увидела припаркованный у обочины обтекаемый роскошный автомобиль, излучающий несравненное очарование в утреннем свете.
Цин Мэй с завистью взглянула на него, и ей вдруг пришло в голову: если бы на машине появилась царапина, сошёл бы владелец с ума?
В итоге Цин Мэй потерпела поражение, не успев начать. Когда она с тяжёлым сердцем добралась до компании, Королевы Гао не было на месте — вероятно, она сопровождала «государя».
А сестра Лейкопластырь и Чжоу Юй выглядели очень занятыми, и им было не до такой дилетантки, как она.
Хотя она совершенно не понимала причин их зависти, семнадцать лет учёбы (не из-за второгодничества, один год был подготовительным классом) и три года работы научили её одной неоспоримой истине: понедельник — корень всех зол.
Она всегда действовала по приказу Королевы Гао, но сейчас Королевы Гао не было, как и её хозяина.
Ей нечего было делать, и не от кого было получать нагоняй.
От скуки она открыла компьютер и зашла в Weibo. Оказалось, что все, от офисных элит до студентов, — все, кто хоть немного разбирался, — обсуждали одно и то же: смерть Джобса.
Некто А писал: «Ушёл глава Джобс, в мире наступил хаос без лидера, это огромная потеря для высоких технологий».
Цин Мэй невольно кивнула, с этим она была согласна.
Уход любого таланта достоин сожаления.
Затем в топе появилась запись некоего Б: «Джобс ушёл, Apple на грани».
Цин Мэй с этим не согласилась. Восхищаться героем можно, но это уже было паникёрством.
Раньше она тоже думала, что Цинь Шихуанди был беспрецедентным правителем, контролирующим ситуацию, но после его смерти появились Сян Юй и Лю Бан.
Династия Цинь пала, Сян Юй потерпел поражение, а Лю Бан, наоборот, победил и стал основателем династии Хань.
История всегда была такой: она не рушится из-за ухода одного человека. Apple развивалась до сих пор, долгое время доминировала, и, конечно, не могла рухнуть из-за смерти одного лишь Джобса.
Вывод: влияние будет, но оно точно не будет фатальным.
Поэтому она заключила: Джобса нет, а яблоки всё равно будут.
Размышляя об этом, Цин Мэй быстро потеряла интерес. Поскольку она плохо спала прошлой ночью, то, временно забыв, что находится в строгом офисе, она… уснула, положив голову на стол.
— Цин Мэй, Цин Мэй.
Её разбудила лёгкая тряска. Она подняла голову и сначала увидела злорадное выражение лица сестры Лейкопластырь, затем — безразличие господина Чжоу Юя, и, наконец, увидев вернувшуюся Королеву Гао, она тут же вскочила, приветствуя её. Первой её реакцией было во что бы то ни стало доказать свою невиновность любыми предлогами: — Сестра Гао, я только что…
— Неважно, что ты делала только что. Важно то, что тебе предстоит сделать, — как и ожидалось, на работе нет места сантиментам.
Столкнувшись с ухудшающейся ситуацией, Цин Мэй могла лишь развести руками, признавая своё бессилие, и покориться судьбе.
Заметив её напряжение, Королева Гао смягчила тон: — Генеральный директор хочет тебя видеть.
— Ох, — вот и настал момент. Цин Мэй с видом человека, идущего на смерть, направилась к кабинету генерального директора, но Королева Гао остановила её рукой: — Не здесь.
Цин Мэй испуганно посмотрела на неё и чуть не выпалила: — А где?
— Поезжай домой к генеральному директору, — затем она вручила ей стопку документов, на которой была розовая записка с адресом.
Цин Мэй внутренне обрадовалась. Поговорить наедине — это, несомненно, редчайшая возможность.
Раз Хэ Сивэнь позволил ей приехать к нему домой, значит, он всё ещё считал её своей одноклассницей по старшей школе.
Она была благодарна. Взглянув на лицо сестры Лейкопластырь, она почувствовала себя ещё лучше, словно вытянула самый счастливый жребий.
Она уже радостно собралась идти, но Королева Гао не забыла её окликнуть. Окинув её многозначительным взглядом, она приказала: — Передай от меня привет генеральному директору.
— Обязательно, — Цин Мэй чуть ли не поклонилась в пояс. Первое неписаное правило на работе: к своему непосредственному начальнику нужно относиться даже внимательнее, чем к самому главному боссу.
Потому что главного босса видишь не каждый день, а непосредственный начальник постоянно держит в руках твою судьбу.
Однако у Королевы Гао была и такая сторона — это было действительно диковинкой для 27-го этажа (где находился кабинет генерального директора).
Она подумала: «Точно, большая рыба ест маленькую, а маленькая — креветок. Подлизываться и льстить — это общая болезнь всех офисных работников».
Выйдя из компании, чтобы с документами в руках не случилось какой-нибудь беды, Цин Мэй, стиснув зубы, поймала такси.
По сравнению с её блестящим будущим, эти мелкие расходы — ничто.
Мелочи нужно экономить, но и шанс заработать большие деньги упускать нельзя.
Не рискнёшь малым — не получишь большого. Ради этой высокой зарплаты она смирилась с тратами.
Прибыв на место, Цин Мэй расплатилась и вышла из машины.
Она подняла голову и посмотрела на жилище Хэ Сивэня. Как и ожидалось, это была вилла.
Хотя и не самая роскошная, но здешняя обстановка была известна по газетам, славилась своей красотой. Судя по цифрам, цены здесь были определённо самыми высокими.
Чёрт, при мысли о том, что вся выжатая из неё прибавочная стоимость потечёт сюда, её охватили смешанные чувства.
Начальник, даже спя дома, всё равно получает огромные деньги.
Поступив в университет, она выбрала экономику в качестве дополнительного предмета, и с тех пор её неприязнь к богатым только усилилась.
Личные чувства в сочетании с классовым сознанием — поклонение деньгам и ненависть к богатым развивались уродливо, но шли рука об руку.
Университетские профессора часто подчёркивали, что детали решают всё. По уровню здешнего привратника можно было судить о статусе хозяина.
Крепкого телосложения, выглядел как мастер боевых искусств, молодой — похож на спецназовца.
Только выражение лица было слишком уж строгим и беспристрастным. И его действия полностью соответствовали этому «правоохранительному» выражению.
Сколько Цин Мэй ни старалась использовать своё красноречие, он оставался совершенно невозмутимым: — Посторонним вход воспрещён.
Цин Мэй готова была лезть на стену. Хотя она и была посторонней, но, по крайней мере, оплачиваемой, а не такой назойливой особой, какой он её считал.
Похвалы и мольбы не помогли. Наконец она собралась с мыслями и назвала себя: — Я сотрудница компании господина Хэ.
Он сначала опешил, потом понял и с казённой уверенностью заявил: — Невозможно. Я видел много сотрудников его компании, но таких, как вы, не встречал.
Эти слова сразили Цин Мэй наповал, она чуть не расплакалась.
Неужели она действительно так непривлекательна, что даже недостойна быть сотрудницей компании Хэ Сивэня?
В конце концов, ей пришлось прибегнуть к последнему средству — позвонить Хэ Сивэню на мобильный.
Прошло пять минут, пока она объясняла ему суть дела. Охранник был ошеломлён: он видел людей, которые не могли ухватить суть разговора, но таких — никогда.
Спецназовец-охранник взял у неё телефон, сказал два раза «хорошо», и его отношение тут же сменилось с беспристрастного правосудия на понимающее.
Цин Мэй ощутила всё непостоянство мира: неужели из-за того, что она приехала не на машине, на неё нужно смотреть с таким предубеждением?
Не успела она сделать и нескольких шагов, как парень догнал её: — Девушка, вы такая красивая! Как вас зовут?
Хотя Цин Мэй нравились комплименты, она никогда не верила тем, кто называл её красивой.
Она вдруг вспомнила, как слышала, что одним из источников сплетен для бульварной прессы являются привратники богачей, и тут же причислила этого парня к их числу.
Она настороженно посмотрела на крепкого молодого человека: — Братец, даже не думай сплетничать обо мне. Я много лет сижу на Тянье.
Он с уважением взглянул на неё, а затем поспешно объяснил: — Не вините меня за любопытство. Просто господин Хэ живёт здесь почти год, и к нему ни разу не приходила женщина.
Сердце Цин Мэй снова забилось быстрее. Профессиональный инстинкт редактора Тяньи мгновенно заставил её навострить уши и задуматься. Она чуть было не достала из кармана ту школьную фотографию и не ткнула пальцем в Чжан Цзиня, требуя подтверждения: «Это он? Это он!»
Но при этой мысли она невольно утешила себя: море страданий безбрежно, хорошо, что она вовремя одумалась.
Какой хороший мужчина! Похоже, все богатые, красивые, одинокие и неженатые мужчины в её жизни — геи!
Какое расточительство!
От ворот до отдельной виллы Хэ Сивэня было приличное расстояние. Она шла пешком, да ещё и на пятисантиметровых каблуках, что, естественно, вызывало у неё бесконечное недовольство.
Держа в руках карту, любезно предоставленную привратником, она застыла перед особенно выделяющимся домом: всё-таки это был мужчина, который ей когда-то нравился, даже дом у него был в её вкусе.
Хэ Сивэнь сам открыл ей дверь, что заставило Цин Мэй почувствовать себя польщённой и удивлённой. Увидев, что в огромном доме нет ни одного слуги, она снова погрузилась в неудержимые фантазии, вздыхая: «Точно, чтобы побыть наедине, он избавился от всех посторонних!»
— О чём ты там фантазируешь? — сказал Хэ Сивэнь и растянулся на диване. В её присутствии он вёл себя действительно непринуждённо.
Услышав голос начальника, Цин Мэй тут же преобразилась в старшеклассницу. Её лицо расцвело, как летний цветок, в попытке одним махом разрушить его план по её увольнению.
Но именно в этот момент он прикрыл лоб правой рукой, заодно закрыв и глаза, и вся её отрепетированная по дороге убийственная улыбка пропала зря.
Этот путь оказался закрыт, значит, нужно выбрать другой. Разве она, Цин Мэй, прошедшая огонь, воду и медные трубы, так легко сдастся?
Она освободила правую руку и сильно ущипнула себя за бедро. Её голос действительно зазвучал жалобно: — Вас не было в компании, все очень скучали. Сестра Гао специально просила передать вам привет.
Прежде всего, независимо от успеха, поручение Королевы Гао было выполнено.
— Я голоден, — три простых слова Хэ Сивэня разрушили все тщательно выстроенные Цин Мэй эмоции.
Её взгляд стал пустым: и что?
Словно при смене диска в плеере возникла пауза, в их разговоре наступило молчание из-за отсутствия взаимопонимания.
Хэ Сивэнь так вольготно лежал, его лицо было немного бледным, похоже, он заболел.
Цин Мэй хоть и не болела, но, предчувствуя беду, стояла как на иголках.
Она смотрела на него прямым взглядом: ну говори же дальше!
— Приготовь поесть.
Не предложение, не просьба, а прямой приказ! Цин Мэй мгновенно захотелось царапать стену: чёрт, ему мало было поработить её дух, он ещё и тело решил поработить!
Получается, она — всего лишь служанка XXI века с дипломом престижного университета? Знала бы, что докатится до такого, зачем было тратить двадцать лет денег и молодости!
(Нет комментариев)
|
|
|
|