Глава 9

Глава 9

Не знаю, может, это потому, что я давно нормально не отдыхала?

Сегодня мне снова приснился сон.

Но на этот раз действие происходило в университете.

Под тем самым большим деревом во дворе корпуса, где проходила лекция о небесных принципах.

Я увидела Гу Цзинчжуна, устроившего засаду на дереве.

А внизу к дереву медленно приближался… Сюй Цзюэ!

«Чёрт! Да ладно, красавчик, это уже слишком! Сюй Цзюэ ведь тебе ничего не сделал, зачем ты так?»

Внезапно я увидела, как большой огненный шар полетел в Сюй Цзюэ. Попал!

Сюй Цзюэ почернел, как уголёк.

Но по нормальному сценарию Сюй Цзюэ разве не должен был умереть? Что происходит? Несколько дней не видела снов с Гу Цзинчжуном, а он себе тайком баффов добавил?

Я смотрела, как огненные шары снова и снова летят в Сюй Цзюэ, и он снова и снова чернеет. Надо признать, это было довольно забавно.

Наконец, в Сюй Цзюэ ударила молния. Всё, он был мёртв.

«Гу Цзинчжун добавил себе не один бафф, похоже. Какой же он всё-таки упрямый. Явно же нравлюсь, но молчит. Упрямый гордец».

Гу Цзинчжун спрыгнул с дерева вместе с несколькими падающими листьями.

Он пошёл прочь. Я медленно последовала за ним.

Но не успела я сделать и пары шагов, как Гу Цзинчжун обернулся.

Мог ли он меня видеть? Я не знала. Но я точно видела, что Гу Цзинчжун посмотрел в мою сторону.

Мне показалось, что Гу Цзинчжун меня увидел. Он, наверное, тоже был в замешательстве.

А я недоумевала, почему в моих снах так часто появляется Гу Цзинчжун, и почему он почти всегда кого-то убивает? Становится всё страннее, не так ли? Все персонажи появились, верно? Появились вокруг нас с Гу Цзинчжуном.

Во время этого зрительного контакта я почувствовала, как что-то странное хлынуло в мой разум.

«Гу Цзинчжун, ты не мог бы идти помедленнее? Я так устала».

«Гу Цзинчжун, ты не мог бы побыстрее? Мы опоздаем».

«Гу Цзинчжун, ты можешь это починить? Если нет, давай я».

«Гу Цзинчжун, ты мне так нравишься».

«Гу Цзинчжун…»

«Гу Цзинчжун…»

Истории, связанные с Гу Цзинчжуном, непрерывно вторгались в мой мозг, давя так, что мне стало трудно дышать.

Я хотела проснуться, но никак не могла.

Мне оставалось только молча принимать эти воспоминания, которые одновременно принадлежали и не принадлежали мне.

Наблюдая за этими событиями, разворачивающимися передо мной, словно ожившие картины прошлого, я наконец поняла источник той симпатии и любви к Гу Цзинчжуну, которые я чувствовала с самого начала, не зная, откуда они взялись.

Я любила его изначально.

***

(Видение от лица героя)

В Зазеркалье есть правило: если ты достаточно силён, ты можешь выбирать, кем быть. Раньше я никогда этим не пользовался.

Но сегодня я сделал исключение.

Я впервые выбрал кого-то. Человека, которого встретил впервые, — Сюй Цзюэ.

Поддавшись непонятной ревности, я выбрал университетскую локацию, чтобы выплеснуть свой гнев.

Наконец, я выместил злость.

Я спустился с дерева, собираясь покинуть Зазеркалье.

Внезапно я ощутил на себе чей-то взгляд. Я обернулся.

Это была та самая фигура, которая постоянно крутилась вокруг меня. Пэн Сыюй.

Я не был уверен, реальна ли она, но надеялся, что нет. Я не хотел, чтобы она видела меня таким ужасным.

Мы встретились взглядами.

Взгляд, который, возможно, преодолел время и пространство.

Я могу лишь сказать, что больше так не могу. Невозможно различить, реально это или нет, но я испугался. Испугался, что она увидела меня таким.

***

— Плохо дело, плохо! Появился баг!

— Так чего ты стоишь и болтаешь? Быстро исправляй!

— Пробовали. Но не исправляется. Это их собственное сознание мешает. С нашими текущими технологиями мы пока не можем повлиять на их сознание.

— И что, совсем нет выхода? Мой эксперимент… Как это возможно? Я не могу смириться с провалом моего эксперимента! Быстрее! Быстрее! Ускорить ход эксперимента!

Сказав это, человек рухнул на пол.

Все бросились к нему, окружили его. Кто-то начал делать ему искусственное дыхание.

Из кармана его одежды выпал бейдж с номером 900.

Когда его унесли, кто-то вошёл снаружи и вставил флешку в компьютер.

Пришедший убедился, что данные успешно скопированы, вытащил флешку и повернулся, чтобы уйти.

Он на мгновение замер.

Затем присел и поднял упавший бейдж.

— Экспериментальный образец №1? Какого чёрта он тут командовал? Неужели эксперимент того человека удался? Старый хрыч, даже умерев, покоя не даёт.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение