Глава 8
— Сюй Цзюэ! А ну слезай с дерева!
Фигура на дереве явно вздрогнула.
Сверху высунулась голова. Точно, это была Пэн Сыюй.
— Пэн Сыюй, ты что, не видишь, что я тут занят мячом? Зачем ты меня окликнула? Меня ещё никто подставить не успел, а ты меня до смерти напугала!
— Сюй Цзюэ, посмотри на себя: руки-ноги есть, а в голове пусто. Может, перестанешь сам искать себе неприятности?
— Руки-ноги есть? Да я бог бейсбола в сердцах девушек, ясно?
— Лу Чэн! Стащи своего парня с дерева!
— А? Это… я не могу. Я высоты боюсь.
— Ты, чёрт возьми, здоровяк ростом метр девяносто, и говоришь мне, что боишься высоты? Что с тобой такое? Ты можешь или нет?
Пэн Сыюй в два счёта ловко взобралась на дерево и оказалась на одной высоте с Сюй Цзюэ.
Одной рукой она схватила мяч.
И скомандовала: — Придурок, слезай.
Верите ли вы в судьбу? Когда нужно встретиться, месяц не видишься. Когда не нужно — постоянно натыкаешься, словно сама судьба подстраивает.
— Пэн Сыюй, слезай с дерева!
Никогда ещё я так не ненавидела собственную ловкость.
Я посмотрела вниз на только что подошедшего Гу Цзинчжуна.
И на уже слезшего с дерева Сюй Цзюэ.
— Гу Цзинчжун! Сюй Цзюэ… он меня обижает! Он заманил меня на дерево, а я слезть не могу!
Гу Цзинчжун бросил косой взгляд на Сюй Цзюэ. Мне показалось, будь это сон, Гу Цзинчжун уже убил бы его.
«Хорошо-то как. Как же хорошо, когда тебя защищают».
— Держись крепко. Не двигайся. Я придумаю, как тебя спустить.
Я смотрела с дерева, как Гу Цзинчжун нервно топчется на месте. Мне очень хотелось сказать ему, что я могу спуститься сама.
Но он уже убежал.
В этот момент я серьёзно задумалась.
«Пора влюбиться в Гу Цзинчжуна по-настоящему. Хватит колебаться».
Вскоре я увидела, как Гу Цзинчжун возвращается с лестницей.
Он установил её.
— Я подержу. Это безопасно. Медленно поворачивайся и спускайся.
Внезапно мне захотелось продолжить изображать из себя нежную леди.
— Я боюсь…
— Ты, иди сюда, держи лестницу.
— Я? — Сюй Цзюэ указал на себя.
— Да, ты.
Когда Сюй Цзюэ взялся за лестницу, Гу Цзинчжун полез наверх.
Он протянул мне руку.
— Видишь? Я же говорил, что безопасно. Можешь не волноваться.
Я вложила свою руку в руку Гу Цзинчжуна.
Словно доверила ему всю свою жизнь.
Кажется, я уже полностью доверяла Гу Цзинчжуну.
Мы с Гу Цзинчжуном спустились по лестнице, он шёл впереди.
О безопасности можно было не беспокоиться. Гу Цзинчжун меня защитит.
Спустившись с дерева, Гу Цзинчжун совершенно перестал быть таким нежным, как только что.
«Точно, мужчины…»
— Впредь держись подальше от Сюй Цзюэ, — сказал он и повёл меня за собой.
Вернее, не повёл, а потащил.
Но я же ещё не сказала главного!
Мне оставалось только обернуться и крикнуть Сюй Цзюэ и Лу Чэну:
— Сюй Цзюэ! Эти дни я буду ходить за тобой по пятам!
— Пэн Сыюй!
«Чёрт. Домашний тибетский мастиф разозлился».
Мне оставалось только молча достать телефон.
Тихонько, украдкой, незаметно отправить сообщение Сюй Цзюэ.
Внезапно я почувствовала на себе гневный взгляд.
— Пэн Сыюй, я только что сказал, а ты уже не слушаешь, да?
— Ха… ха… — я очень неловко рассмеялась.
— Нет. Тебе показалось.
Я обняла Гу Цзинчжуна за руку.
— Говорю тебе, люди… когда стареют, с ними такое бывает. Вечно им что-то мерещится.
(— Пэн Сыюй, совсем обнаглела, да?
— Гу Цзинчжун, старая корова ест молодую траву!)
***
(Видение от лица Сюй Цзюэ и Лу Чэна под деревом)
— Лу Чэн, говорю тебе, я знаю Пэн Сыюй столько лет, она впервые так себя ведёт. Я… должен ей насолить по-крупному. Как думаешь, что лучше сделать?
— Советую тебе не нарываться.
— Лу Чэн, ты вообще за кого?
Конец восьмой главы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|