Глава 1: Подводное путешествие (Часть 2)

Снова ударил белый луч света, такой же, как и предыдущий. Мужчина в синем поднял меч, чтобы отразить удар. Раздался звонкий, мелодичный лязг — луч ударился о золотой меч, рассыпавшись ослепительными искрами.

Это что, сцена из боевика?

Что происходит?

Я застыл на месте, охваченный сильным чувством нереальности, весь словно в тумане.

Мужчина в синем, пошатнувшись, отступил на несколько шагов и упал на землю. Прижимая руку к груди и кашляя, он прокричал:

— Бернис, герцог Фухэн при жизни был к тебе добр, почему ты отвечаешь злом на добро, стремясь уничтожить всех до единого? Ты принадлежишь к роду ангелов, но вместо того, чтобы вершить небесное правосудие, помогаешь злодеям! Тебя постигнет небесная кара!..

— Ха-ха-ха!.. — раздался мелодичный женский смех, и перед нами в воздухе появилась парящая белая фигура.

Это была красивая женщина с изящной фигурой и идеальными формами. Её обнажённая кожа была полупрозрачной и сияла мягким белым светом, словно у святого ангела. Однако холодное выражение лица начисто лишало её этой святости. Пара крыльев за её спиной слегка подрагивала, позволяя ей парить в воздухе.

— Сальс, ты предал родину и вступил в сговор с врагом! Это преступление карается смертью всего твоего рода. Как ты смеешь пытаться сбежать? — Женщина, которую назвали Бернис, взмахнула крыльями и приблизилась к Сальсу.

Сальс вонзил меч в землю и с трудом поднялся на ноги.

— Был бы человек, а статья найдётся! Моя семья Фухэн всегда была верна империи, небо и земля тому свидетели! Ты, принадлежащая к божественному роду, не разобралась в ситуации, поверила клевете! Чем ты отличаешься от простых смертных?

— Ты!.. — Бернис холодно усмехнулась. — Хватит оправдываться! Сегодня твоя смерть! Пусть последний отпрыск Фухэна умрёт вместе с тобой! — Сказав это, она засветилась ещё ярче, испуская леденящий холод. Она подняла руку, и в её ладони появился ослепительный белый шар света, который полетел в мою сторону.

— Подожди, Бернис! Ты так стараешься лишь ради одного камня, не так ли? Я могу отдать его тебе, но прошу, отпусти сына Фухэна, Адама.

— А?.. — Глаза Бернис сверкнули. — Если это правда, я могу пощадить вас. Отдавай его скорее!

— Надеюсь, ты сдержишь слово! — Сальс достал из-за пазухи зелёный камень размером с куриное яйцо. Камень был кристально чистым и испускал зелёное сияние.

Бернис выхватила зелёный камень и, рассмотрев его мгновение, с подозрением спросила:

— Это Небесный Камень? Если ты посмел обмануть меня, я позабочусь, чтобы тебе негде было упокоиться!

— А ты как думаешь? — внезапно холодно усмехнулся Сальс.

— Что… — не успела Бернис договорить, как зелёный камень в её руке с грохотом взорвался, разбрасывая во все стороны зелёный туман и искры.

— А-а!.. — вскрикнула Бернис. Её лицо позеленело, и она стала похожа на злого духа.

— Ха-ха… Бернис, ты отравлена моим Ядом Гниющей Плоти! Ты должна знать этот яд. Стоит тебе использовать свою внутреннюю магическую силу, как яд мгновенно начнёт размножаться, пожирая твою плоть. Ты вся сгниёшь и превратишься в ядовитого зомби, не в силах ни жить, ни умереть!

— Невозможно! Ты лжёшь! — Бернис подняла руку, но не решилась атаковать.

— Тогда попробуй! — усмехнулся Сальс. — На всём континенте излечить этот яд может только Ангел Бань Жо. Если вернёшься в Небесный Город сейчас, ещё успеешь. Я говорю тебе это потому, что ты просто была введена в заблуждение. Враждовать с родом ангелов — не в моих правилах.

Бернис немного поколебалась, но в итоге не рискнула. Взмахнув несколько раз крыльями, она взмыла в воздух и быстро исчезла в ночном небе.

— Адам!..

Услышав зов Сальса, я очнулся и поспешно подхватил его.

— Адам?.. — Я был крайне озадачен.

Сальс крепко схватил меня за плечо одной рукой, а другой дрожащей рукой вложил мне в ладонь золотой меч. Широко раскрыв глаза, он с трудом проговорил:

— Адам, этот меч… реликвия твоего отца… Фухэна… Иди… иди в Сюй Чэн… найди Мэн Кэ… отомсти… за семью Фухэн… убей… Го…

Его голос становился всё тише. Я припал ухом к его губам, но так и не расслышал последних слов.

Руки Сальса медленно опустились. Он больше не дышал.

При свете ясной луны я внимательно рассмотрел умершего мужчину.

Европеец, среднего возраста, лет сорока. Чёткие черты лица, широкий лоб, довольно красив. Синяя одежда была пропитана кровью. На груди зияла большая дыра — смертельная рана. То, что он продержался так долго, было чудом.

Адам — имя, как у первого человека, созданного Богом!

Как это могу быть я?

Очевидно, он принял меня за кого-то другого. Но теперь, когда он мёртв, спросить не у кого. Пришлось смириться.

Всё произошедшее было слишком внезапно, словно во сне. Вспомнив последний миг в морских глубинах, я содрогнулся.

Где я?

В раю или в аду?

Я умер?

Необъяснимый страх охватил меня. Я сильно ущипнул себя за палец. Больно. Значит, я жив. Но что же всё-таки случилось?

Обнаружив изменения в своём теле, я немало удивился.

Тело всё больше казалось чужим. Оно было худощавым, совсем не похоже на мою крепкую фигуру. Даже небольшой животик, который был у меня несколько лет, исчез. Кожа на лице была гладкой и упругой, как у юноши.

Боже!

Переселение души! Я мгновенно всё понял.

Завтра день рождения моего сына Чжу Юй. Я, вечно пропадающий на раскопках, так редко бываю с семьёй. В этот раз я обещал жене Лань Си, что после окончания раскопок вернусь в Чэнду на день рождения сына. Но теперь случилось такое… Боюсь, я снова пропущу его!

Эх! — Я тяжело вздохнул.

Чувство вины перед женой и сыном становилось всё сильнее.

Смогу ли я вернуться?

Как вернуться?

Раз смог попасть сюда, значит, смогу и вернуться. Должно быть так.

Я начал напряжённо размышлять.

Та комната, где я очнулся… может, там есть какой-то механизм для перемещения?

Нужно вернуться и тщательно всё осмотреть.

Приняв решение, я решил сначала похоронить Сальса.

Сальс погиб, спасая меня. Он мой спаситель, и похоронить его — мой долг.

Я вырыл мечом яму, похоронил Сальса и сделал отметку.

Единственной вещью, оставшейся от Сальса, был нагрудный медальон на цепочке. На нём была надпись, которую при свете луны можно было разобрать — древнегреческие буквы: «Сальс, Вань Ци Чан».

Вань Ци Чан — древний воинский чин, эквивалентный генерал-майору, командующему десятью тысячами воинов.

Древнегреческие буквы, древний генерал!

Неужели я попал в Древнюю Грецию?

Невероятно!

Определив направление, я пошёл обратно, надеясь без труда найти ту комнату, где очнулся.

К сожалению, моим надеждам не суждено было сбыться. Выйдя из рощи, я увидел неподалёку бушующее пламя. Большой особняк был охвачен огнём, подойти было невозможно.

Я ждал долго, но огонь не утихал.

Пришлось сначала найти укрытие и подождать, пока пожар не потухнет, чтобы потом пробраться внутрь и осмотреться.

К счастью, я быстро нашёл небольшую пещеру, где едва мог поместиться. Прислонившись спиной к стене пещеры, я сел ждать рассвета.

Ночь сгущалась, и мысли нахлынули на меня, словно прилив. Перед глазами вставали образы моей семьи из XXI века.

Мои родители — оба уволенные рабочие, уже пожилые, много лет живущие на пособие. Они с трудом дождались, когда я, их единственный сын, немного встану на ноги, и тут случилась эта катастрофа. Смогут ли они вынести страшный удар, узнав, что их сын исчез навсегда?

Завтра моему сыну Чжу Юй исполняется три года. Он, наверное, очень скучает по папе, ждёт, что папа вернётся с подарком, и они вместе будут есть праздничный торт!

Смогу ли я вернуться?

От этих мыслей слёзы неудержимо хлынули из глаз…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Подводное путешествие (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение