Глава 11

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжан Янь не хотел идти, но несколько генералов уже побежали за Чжан Луном. Он посмотрел на Чжан Цянь и тоже, скрепя сердце, побежал со своими телохранителями.

Эр Чжу, под недоуменными взглядами остальных, повёл их, лавируя между деревьями. К счастью, Чжан Цянь поняла, что это, должно быть, план Сюй Цзяня, и пошла вперёд. Братья Чжан Лун без малейших колебаний последовали указаниям Эр Чжу, и остальным ничего не оставалось, как шаг за шагом идти за Эр Чжу в лес.

Оказывается, Сюй Цзянь был очень обеспокоен с тех пор, как Чжан Цянь спустилась с горы. Поэтому через несколько дней после их ухода он тоже спустился, взяв с собой Да Ню, Эр Чжу, Гоу Шэна и Ши Тоу. По пути Сюй Цзянь всё больше беспокоился о положении Чжан Цянь и её спутников.

Он не знал, что делать с Чжан Цянь, просто не хотел, чтобы ей что-то угрожало.

Прибыв в лагерь и увидев неблагоприятную ситуацию на поле боя, он был поражён. Учитывая местность, он выбрал этот лес и вместе с четырьмя спутниками принялся за работу, намереваясь закончить и сообщить Чжан Цянь. Но он не ожидал, что Жёлтые повязки потерпят поражение так быстро. Как только он закончил, Чжан Цянь и её группа уже отступали, поэтому он поспешно велел Эр Чжу встретить их и привести сюда.

Вскоре подошли преследователи. Во главе их был сяовэй, который верхом на коне с пятью-шестью сотнями человек подскочил к опушке небольшого леса.

«Не входи в лес, если встретишь его» – сяовэй хорошо запомнил это правило. Он хотел обойти лес, но, хотя лес был невелик, обход занял бы время, поэтому он приказал одному солдату выдвинуться вперёд и разведать обстановку.

Солдат быстро вернулся. Он видел, что Чжан Янь и остальные были как испуганные птицы, думающие только о спасении, поэтому он просто осмотрелся по краю леса и, не найдя ничего подозрительного, вернулся.

Сяовэй и его солдаты жаждали отличиться, ведь поимка Чжан Яня была бы огромной заслугой. Услышав доклад, они обрадовались, развернули строй и бросились вперёд.

— Я не боюсь, что вы придёте, я боюсь, что вы не придёте!

Сюй Цзянь, спрятавшись глубоко в лесу, холодно смотрел на этих не знающих смерти правительственных солдат.

Надо знать, что спецназовцы будущего — это орлы в небе, драконы в воде и свирепые тигры на суше! К тому же, Сюй Цзянь имел десятилетний военный стаж; даже кусок лома был бы закалён в сталь. Он в одиночку заставил тех наёмников, которые жили войной и убийствами, понести огромные потери и испытать горечь поражения!

Так начался кошмар этих простых солдат.

Впереди бежали около сотни человек, очень быстро. Те, кто был позади, тоже изо всех сил старались догнать, боясь, что кто-то другой заберёт всю славу.

Как только первые ворвались в лес, они почувствовали, что земля под ногами проваливается, и десятки людей попадали в ловушки! Хуже всего было то, что те, кто вырыл ловушки, вставили в них заострённые деревянные колья! Один крик — и вот уже тело, покрытое кровью! А те, кто стоял рядом, не успев порадоваться своей удаче, были сброшены вниз напирающими сзади товарищами! Испуганные, все поспешно остановились, боясь пошевелиться.

Сяовэй тоже подошёл к ловушкам и, увидев это ужасное зрелище, втянул в себя холодный воздух. На войне смерть — не редкость, но потерять сразу около сотни человек, не увидев даже тени врага, было неслыханно! В его сердце похолодело, и появился страх.

Простые солдаты тоже дрожали от страха, не решаясь сделать шаг вперёд.

— Мы все подданные династии Хань, зачем так сильно притеснять друг друга? Возвращайтесь. Передайте вашему генералу: где можно простить, там прощайте. Идите.

Сюй Цзянь, не в силах больше терпеть, вышел из своего укрытия.

— Схватите его, отомстите за братьев!

Увидев, что Сюй Цзянь один и безоружен, правительственные солдаты осмелели и закричали.

— Схватите его для меня! Расправьтесь с ним!

Сяовэй тоже был в ярости.

Услышав это, солдаты набрались смелости, взяли оружие и окружили Сюй Цзяня.

Сюй Цзянь презрительно взглянул на сяовэя и повернулся, углубляясь в лес.

Сяовэй не понял значения жеста Сюй Цзяня, но он понял смысл его взгляда. Ярость ударила ему в голову, он поднял свою большую саблю и, ускорив шаг, бросился в погоню за солдатами.

Он не знал, что из-за этой своей опрометчивости он и его солдаты ступили на путь без возврата.

Отряд солдат бежал вперёд очень быстро, вот-вот они должны были настигнуть Сюй Цзяня.

В этот момент один из солдат впереди случайно споткнулся и с глухим стуком упал на землю, корчась от боли. А солдаты позади него, не успев понять, что произошло, почувствовали мощный удар, и огромное бревно, летевшее по воздуху, сбило их с ног. Десятки людей почувствовали сильную боль, их отбросило, и они упали, не в силах подняться. Путь, по которому бежали солдаты, был не из лёгких; им приходилось прорубаться сквозь заросли, преграждавшие дорогу.

Один солдат почувствовал, что его сабля ударилась о что-то упругое, но не придал этому значения.

Но не успел он сделать шаг, как перед глазами потемнело: дерево, которое должно было стоять вертикально, со свистом отскочило, и ствол толщиной с чашу ударил его. Он успел лишь издать душераздирающий крик, прежде чем отлететь назад, сбив при этом своих товарищей, стоявших позади. Сяовэй тоже подбежал. Из двух сотен вошедших в лес солдат с ним осталось лишь сорок-пятьдесят человек.

Глядя на это ужасное зрелище, он почувствовал, как волосы встают дыбом, и у него не осталось ни капли мужества, чтобы сделать шаг вперёд.

Но не успел он и слова сказать, как со всех сторон раздался новый шум, а затем камни, деревянные дубинки и другие предметы полетели со всех сторон, словно дождь. Раздались крики, и солдаты один за другим падали на землю. К счастью, сяовэй быстро сориентировался и спрятался за большим деревом, избежав попаданий.

Сяовэй, спрятавшийся за деревом, не успел даже вытереть холодный пот со лба или порадоваться своему спасению, как услышал треск на дереве. Затем он почувствовал боль в ноге, тело его стало лёгким, и он оказался подвешенным вверх ногами на дереве, заорав от страха.

А правительственные солдаты, которые ещё оставались снаружи, тоже издали громкий крик и в мгновение ока разбежались.

Сюй Цзянь медленно подошёл к сяовэю. — Я могу отпустить тебя. Возвращайся и скажи своему генералу, чтобы он хорошо подумал о своих поступках.

Сказав это, он отпустил сяовэя.

Когда сяовэй увидел приближающегося Сюй Цзяня, его покрасневшее лицо мгновенно побледнело. Но, услышав слова Сюй Цзяня, он невольно осмелел. — Кто ты такой? Как ты смеешь препятствовать великой армии Небесной династии в преследовании мятежников? Когда генерал узнает, он непременно истребит весь твой род до девятого колена!

— Еда, которую вы едите, и одежда, которую вы носите, даны вам теми, кого вы называете мятежниками. Вы едите их еду, носите их одежду, а что вы им дали взамен? Солдаты должны защищать свою страну. Так вы защищаете свою страну?

Услышав это, Сюй Цзянь немного разозлился.

— Вся земля под небесами — это земля вана; все, кто живёт на ней, — его подданные! Как смеете вы, презренные простолюдины, сопротивляться? Это великое неповиновение! Вы заслуживаете истребления всего рода до девятого колена!

— Иди. И всё та же фраза: хорошо поговори со своим генералом.

Сюй Цзянь вздохнул и повернулся, собираясь позвать Да Ню и остальных, чтобы уйти.

Сяовэй, увидев это, подумал, что Сюй Цзянь испугался его, и громко закричал ему вслед: — Я непременно прикажу генералу уничтожить всю твою семью, истребить весь твой род до девятого колена, а твоих сестёр и старую мать продать в места позора, чтобы они испытали невыносимые страдания и унижение!

У дракона есть обратная чешуя; прикосновение к ней означает смерть! Придя в этот мир, Сюй Цзянь больше всего ценил тёплые семейные узы! Если кто-то попытается их разрушить, он убьёт даже самого Небесного Владыку!

С лёгкой усмешкой Сюй Цзянь повернулся и подошёл к сяовэю. — Говори, как хочешь умереть?

Ледяной тон заставил сяовэя немного пожалеть о сказанном, но, увидев, что Сюй Цзянь один и безоружен, а сам он воевал много лет, он невольно осмелел. Сжимая в руке большую саблю, он сказал: — Мальчишка, сейчас я отправлю тебя на Запад!

Сказав это, он взмахнул саблей и бросился вперёд.

Сюй Цзянь тоже не церемонился. Он увернулся от рубящей сабли, а затем с разворота ударил сяовэя ногой. Сяовэй, чья атака уже исчерпала себя, не успел отвести саблю. К счастью, он был достаточно ловок, отступил на шаг, уклонившись от ноги Сюй Цзяня, затем, уперев кончик сабли в землю, оттолкнулся и прыгнул, пытаясь ударить Сюй Цзяня ногой в голову. Сюй Цзянь увернулся от ноги сяовэя, схватил его за голову и ногу, затем потянул вниз, одновременно ударив коленом вверх. Раздался хруст, и сяовэй рухнул на землю. Сюй Цзянь не остановился, гнев всё ещё бушевал в нём. Он крепко схватил сяовэя за голову правой рукой и с силой нанёс удар, и сяовэй затих навсегда.

Да Ню и остальные тоже вышли. Увидев, что Сюй Цзянь убил сяовэя, они были очень удивлены и смотрели на него, широко раскрыв глаза.

Сюй Цзянь понимал чувства этих юношей, которые никогда раньше не убивали, тем более чиновника. Он ничего не сказал, лишь велел Ши Тоу позвать Чжан Цянь, чтобы она прислала людей помочь убрать поле боя, а сам с Да Ню и остальными начал собирать вещи.

Правительственные солдаты были пехотинцами. В те времена лошади были очень дороги, и у двора не было так много кавалерии, но всё же нашлось шесть боевых коней, и оружия было немало.

Когда подошли около десятка человек, они, привыкшие к полям сражений, тоже были очень удивлены, увидев место происшествия.

Четверо человек против двух сотен солдат, включая раненых. Как им это удалось? И эти четверо были безоружны!

Несмотря на удивление, эти солдаты помнили о времени: сбежавшие правительственные войска скоро приведут подкрепление, поэтому они быстро и ловко принялись за дело.

Конечно, кто не обрадуется хорошему оружию?

Поэтому все выглядели очень взволнованными.

Сюй Цзянь, видя, что людей мало и всё забрать не получится, велел им выбрать лучшее оружие, связать его и погрузить на шесть лошадей, а затем повёл всех в сторону деревни.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение