Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Том первый: Я по природе добр (шесть)
Счастливые дни всегда летят быстро. В мгновение ока урожай был готов к сбору. Радость и удовлетворение в глазах всех жителей деревни, глядящих на золотистые поля, были неописуемы.
Сюй Цзянь обучил всех некоторым методам земледелия из своего мира, и крестьяне, всю жизнь занимавшиеся земледелием, были поражены. Видя приближающийся богатый урожай, их восхищение и почтение к Сюй Цзяню были очевидны.
Чжан Лун и остальные, помимо защиты Чжан Цянь, помогали в деревне собирать урожай. В свободное время они также практиковались по методам, которым их обучил Сюй Цзянь, и за это время добились больших успехов. Их восхищение Сюй Цзянем возросло, и в их словах и поступках было много уважения.
Сюй Цзянь несколько раз с улыбкой пытался их отговорить, но безуспешно. Даже вспыльчивый Чжан Ху вел себя так же, и ему оставалось только позволить им.
Тем временем Чжан Цянь быстро восстанавливалась. Под присмотром Сяо Цуй она вскоре смогла встать с постели. Хотя из-за слабости тела она не могла пройти и нескольких шагов без поддержки Сяо Цуй, это все равно вызвало у всех огромную радость, и их уважение к Сюй Цзяню стало еще сильнее.
А Чжан Цянь тем временем была погружена в свои мысли.
Чжан Цянь было восемнадцать лет. Хотя она не была красавицей, способной затмить рыб и птиц, она была весьма миловидна. В элегантном белом платье, с длинными волосами, развевающимися на ветру, она все больше напоминала небесную танцовщицу.
Изначально она вернулась в родные края по приказу отца, чтобы связаться с Чжу Фэйянем — своим женихом, которого она никогда не видела. Чжан Цзяо велел им самим решить вопрос со свадьбой, а затем обсудить дела, касающиеся повстанцев Желтых повязок в Тайшане.
Прибыв в Тайшань, она едва не лишилась жизни, не успев даже связаться с Чжу Фэйянем. К счастью, Сюй Цзянь спас ее.
Каждый раз, когда она думала об этом мужчине, который был на два года моложе нее, в ее сердце возникало легкое смущение. А при каждой встрече с Сюй Цзянем ее лицо сильно краснело. Ведь никто никогда не видел и тем более не касался ее тела, которое она хранила в чистоте.
Глядя на занятых людей в полях вдалеке, и слушая доносящийся порой смех, Чжан Цянь опьянела. — Как было бы хорошо, если бы он мог помочь отцу! — невольно произнесла Чжан Цянь.
Сяо Цуй прикрыла рот, тихонько смеясь: — Госпожа, кто это «он»?
Чжан Цянь относилась к Сяо Цуй очень хорошо, и хотя они были госпожой и служанкой, их отношения были как у сестер.
— Ах ты, девчонка! Болтушка! — Чжан Цянь покраснела.
Но ее взгляд на Сюй Цзяня изменился.
Сюй Цзянь был занят и наслаждался этим. Видя улыбки на лицах односельчан, он чувствовал глубокое удовлетворение!
Всякий раз, когда Сюй Цзянь появлялся где-либо, односельчане тут же откладывали свои дела, вставали и с улыбкой звали его: «Братец Цзянь!» Сюй Цзянь также с улыбкой отвечал каждому.
В полях и в деревне повсюду царил смех.
По предложению старейшины Ли все единогласно согласились хранить все зерно в доме Сюй, а распределением займется Сюй Цзянь.
Это вызвало у Сюй Цзяня некоторое давление! Он никогда не сталкивался с такими вещами, а зерно было для всех источником жизни! Несколько раз он пытался отказаться, но безуспешно, и ему пришлось стиснуть зубы и согласиться. В его сердце возникло сильное чувство ответственности: «Никогда не обману доверия односельчан!»
К счастью, ему помогали дедушка Ли и мать Сюя, а также двухтысячелетнее культурное наследие, что позволило ему быстро разобраться в ситуации.
Чжан Лун и остальные лично наблюдали за жизнью всей деревни в эти дни. Их отношение к Сюй Цзяню изменилось от уважения до искреннего поклонения. Их взгляды на него изменились; даже когда они видели своего Генерала Небес, у них не было такого чувства! Это их самих немного удивляло.
Зараженные этой атмосферой, эти несколько человек, сами родом из бедных семей, помогали в сельскохозяйственных работах, чем заслужили восхищение односельчан, которые по-настоящему приняли их.
После более чем десяти дней напряженной работы урожай наконец был собран. Хотя все были измотаны, каждый был счастлив.
Сюй Цзянь предложил после дня отдыха устроить костер, чтобы отпраздновать урожай. Все сразу же согласились и с радостью отправились готовиться, полностью забыв об усталости.
Отец Сюя также с улыбкой повел людей в горы, чтобы добыть дичи для вечеринки. Последние несколько дней были слишком занятыми, и охотники тоже помогали дома. На этот раз они отправились в горы с полной решимостью, чтобы добыть побольше дичи и устроить настоящее веселье.
Костер ярко горел, отражаясь на каждом счастливом, раскрасневшемся лице.
Сюй Цзянь с улыбкой учил всех жарить мясо. Не было ни вина, ни приправ, но никому это не было важно!
Два-три двух-трехлетних малыша бегали среди людей. Вся деревня была окутана гармонией и теплом. Чжан Цянь и остальные также были радушно приглашены односельчанами на праздник.
Чжан Лун и его спутники под руководством Сюй Цзяня соорудили простые носилки, на которых Чжан Цянь лежала, чувствуя себя гораздо комфортнее.
Прибыв на место, все были тронуты этой радостной атмосферой: громкие разговоры, громкие песни — никто не обращал внимания, мешает ли это другим, повсюду был океан смеха!
Только Чжан Цянь, полуобнятая и поддерживаемая Сяо Цуй, пребывала в задумчивости, тихонько говоря про себя: — Отец, ты видишь это? Слышишь? Это та жизнь, которую ты хотел! Ты так долго трудился, как было бы хорошо, если бы он мог тебе помочь!
— Братец Цзянь, спой и ты! — Дедушка Ли тоже был в восторге. Он никогда не видел такой радостной сцены, и старик подошел, чтобы присоединиться к веселью.
— Братец Цзянь, давай! Братец Цзянь, давай! — тут же раздались крики вокруг.
— Хорошо! — Сюй Цзянь, заразившись этой атмосферой, встал и вышел в центр поляны.
Он огляделся, взял бамбуковую трубку, затем жестом попросил Эр Чжу принести шкуру животного и сделал простой маленький барабан.
Он дважды стукнул «дон-дон», прочистил горло и запел: — Восходит волчий дым, на север смотрю на земли. Дракон взвился, кони ржут, мечи сверкают инеем. Копыта идут на юг, люди смотрят на север. На севере трава желтеет, пыль вздымается. Я готов защищать земли и расширять границы. Величественный Китай должен быть прославлен четырьмя сторонами света!
Совершенно новый ритм и манера исполнения опьянили всех, а мощь песни глубоко потрясла сердца! Все тихо смотрели на Сюй Цзяня, их взгляды становились все ярче и тверже! Им казалось, что Сюй Цзянь становится все выше и выше, и на него нужно было смотреть снизу вверх!
Чжан Цянь также была тронута смыслом песни, и ее взгляд на Сюй Цзяня стал еще более завороженным.
Пришедшие в себя люди стали еще более восторженными. Чжан Лун и остальные не смогли отказаться и вышли на сцену, чтобы продемонстрировать свои кулачные приемы.
Чжан Цянь же вызвалась добровольно. Поддерживаемая Сяо Цуй, она приоткрыла свои алые губы и запела: — Волосы простолюдина как лук-порей, срежешь — снова вырастут; голова как у курицы, отрубишь — снова закукарекает. Чиновников не стоит бояться, а простолюдинов не стоит презирать! — Закончив песню, она прямо посмотрела на Сюй Цзяня.
Сюй Цзянь был тронут Чжан Цянь, но он знал, что Желтые повязки не смогут добиться успеха. Он не мог и не имел права говорить об этом.
Он также хотел иметь возможность принести лучшую жизнь большему количеству людей, но даже с этими дюжиной семей перед ним он чувствовал себя бессильным. С тех пор как он узнал о происхождении Чжан Цянь, он понял ее нынешние мысли.
А Чжан Цянь, видя, что Сюй Цзянь долго молчит, тихонько уронила две струйки слез.
Увидев это, Сюй Цзянь поспешно подошел: — Госпожа. — Затем он повернулся к толпе и сказал: — Мы не знаем, что происходит снаружи, но мы знаем о нашей жизни. За это время мы поняли несколько истин: во-первых, наша жизнь может зависеть только от наших собственных рук! Мы должны творить ее своими руками! Не бывает пирожков, падающих с неба, и нет бога, который мог бы нас спасти! Мы пережили те двадцать трудных лет, а это значит, что пока мы живы, есть надежда! Пока мы живы, мы можем своими руками строить свою жизнь!
— Пока живы, есть надежда! — пробормотала Чжан Цянь.
— Отец, как ты? Дочь скучает по тебе. Знаешь ли ты, что в этом отдаленном месте есть такой райский уголок? Я очень надеюсь, что ты сможешь жить здесь вместе с дочерью. — Сюй Цзянь закончил и больше ничего не сказал. На самом деле, он понял, что это было время конца династии Хань, и он и его односельчане могли жить здесь в мире в течение этого времени, в основном благодаря Желтым повязкам. Именно армия Желтых повязок сдерживала чиновников, поэтому никто из них не приходил собирать зерно или причинять вред. Но он не мог сказать этого вслух, лишь тихо вздохнул про себя и начал перестраивать свои планы на будущее.
Односельчане же не знали о чувствах этих двоих, им просто казалось, что слова Сюй Цзяня были разумными.
— Пока живы, есть надежда! — Все с горящими глазами смотрели на них двоих.
Чжан Цянь была ранена, и Сюй Цзянь, видя, что время позднее, распорядился, чтобы все разошлись отдыхать. Сюй Цзянь, стоя у костра, наблюдал, как односельчане с улыбками расходились, и тихо, с чувством, произнес: — Какие же добрые люди! Они так мало просят, и даже за малейшую отдачу в этом мире они так довольны.
— Цзянь'эр, ты изменился, — Мать Сюя появилась позади него, вздохнув. — Иногда я даже не узнаю тебя, сынок. Раньше ты был умен, но далеко не так зрел, как сейчас, особенно твои способности...
— Мама, как бы я ни изменился, я все равно твой сын, — Сюй Цзянь улыбнулся, прерывая мать Сюя.
— Хе-хе, да, да, все равно мой сын, — Мать Сюя улыбнулась, похлопав Сюй Цзяня.
— Я знаю, ты думаешь о том, как жить дальше, дитя. В этом мире нужно идти шаг за шагом. Ты еще молод, не думай так много.
— Когда повозка доезжает до горы, всегда найдется дорога. В худшем случае, я стану горным разбойником, — Сюй Цзянь, услышав это, просиял глазами и тихо сказал себе.
— Спасибо, мама. Пойдем домой, — Успокоившийся Сюй Цзянь радостно помог матери встать и пошел домой.
Бедствие все еще потрескивало, и искры вытягивали тени матери и сына все длиннее и длиннее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|