Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Проведя некоторое время в кабинете, Сюань Е повёл Чжи Хань посмотреть на котёнка, которого он недавно подобрал.

Он привёл Чжи Хань в восточный флигель. Открыв дверь, они увидели трёхцветного котёнка, играющего с маленьким мячиком.

Увидев вошедших, котёнок подбежал к Сюань Е, начал тереться об его ноги и жалобно мяукать.

Сердце Чжи Хань растаяло. «Какой милый! Трёхцветные кошки — самые красивые».

— Этот котёнок пять дней назад каким-то образом пробрался в поместье, — сказал Сюань Е, взяв котёнка на руки и погладив его по голове. — Тогда он был ещё меньше, глазки не открывались, всё время мяукал. Так жалко его было, вот я и взял его к себе.

— Двоюродная сестра, хочешь подержать? Он очень ласковый, не кусается, — сказал он, протягивая котёнка Чжи Хань.

Словно подтверждая его слова, котёнок посмотрел на Чжи Хань и несколько раз мяукнул.

В глазах Чжи Хань читалось восхищение. Она осторожно взяла котёнка, боясь сделать ему больно.

Теперь, когда котёнок был так близко, Чжи Хань почувствовала лёгкий молочный запах. Она прижалась к нему и глубоко вдохнула. «Точно, от него пахнет молоком!»

Котёнок с недоумением смотрел на неё, не понимая, почему этот человек вдруг уткнулся в него лицом. Но Чжи Хань чувствовала себя самым счастливым человеком на свете!

Котёнок был таким мягким и приятно пах. В прошлой жизни она тоже хотела завести кошку, и родители были не против, но у неё оказалась аллергия на шерсть!

Ей оставалось только смотреть на котиков в интернете.

Сюань Е с нескрываемым недоумением забрал котёнка из рук Чжи Хань. Чжи Хань, немного смутившись, поспешила сменить тему:

— Кхм, двоюродный брат, ты уже дал котёнку имя?

— Пока нет, — ответил Сюань Е, поглаживая котёнка, и с сомнением в голосе добавил: — Я придумал несколько вариантов, но не знаю, какой лучше.

Чжи Хань сразу поняла: для своего питомца хочется выбрать самое лучшее имя. Она решила помочь:

— Какие имена ты придумал? Расскажи, я помогу тебе выбрать.

— Нефритовая мордочка, Перекатывающийся парчовый ковёр, Рычащая радуга, — ответил Сюань Е.

Чжи Хань одобрительно кивнула. «Какие изысканные имена придумывают в древности».

Она бы, наверное, назвала его Пушок, Мурзик, Малыш… или ещё каким-нибудь именем из списка продуктов, какое первое на ум придёт.

Чжи Хань сделала вид, что задумалась, а затем, хлопнув в ладоши, сказала:

— Раз уж имя для котёнка, то нужно, чтобы оно ему понравилось. Давай будем называть его этими именами, а какое ему больше понравится, то и выберем.

Сюань Е решил, что это разумно:

— Хорошо, давай попробуем.

Они поставили котёнка на пол, присели перед ним на корточки и начали по очереди называть его разными именами, наблюдая за его реакцией.

К сожалению, сколько они ни старались, котёнок продолжал увлечённо вылизывать шерсть, не обращая на них никакого внимания.

— Ему не нравятся мои имена, — с разочарованием сказал Сюань Е, поднимаясь.

Чжи Хань тоже расстроенно похлопала его по плечу. Слова были излишни.

Вспомнив, как мяукает котёнок, она невольно произнесла:

— Милу.

Неожиданно котёнок поднял голову и ответил: «Мяу».

Сюань Е и Чжи Хань с удивлением посмотрели на него. Котёнок, словно ничего не произошло, снова опустил голову и продолжил вылизывать шерсть.

— Милу, — повторила Чжи Хань.

— Мяу-мяу, — ответил котёнок.

Эта процедура повторилась три раза. Чжи Хань с восторгом посмотрела на Сюань Е:

— Двоюродный брат, ему нравится это имя!

О том, что это имя похоже на мяуканье, она решила не говорить.

Сюань Е с некоторой досадой кивнул. Он не ожидал, что котёнку понравится такое имя. Но раз уж его выбрала двоюродная сестра, то это почти то же самое, как если бы выбрал он сам.

— Тогда пусть его зовут Милу, — сказал он с улыбкой, взял Милу на руки и начал тискать.

Милу отчаянно сопротивлялся всеми четырьмя лапами.

Наблюдая за их игрой, Чжи Хань вдруг вспомнила о милых костюмчиках для животных и всевозможных игрушках из своего времени. Ей стало немного жаль Милу, ведь он никогда ничего подобного не видел.

«Когда вернусь домой, нарисую эскизы и велю всё это сделать!» — подумала она.

Она как раз собиралась подойти к Сюань Е, чтобы поиграть с котёнком, как вдруг заметила рядом с его домиком, сделанным из деревянных реек, что-то похожее на маленький флажок.

Она взяла эту штуку и помахала ею перед Милу. Голова котёнка тут же начала двигаться вслед за флажком. «Так и есть, это дразнилка!»

Поиграв немного, Чжи Хань отдала дразнилку Сюань Е и стала наблюдать за ним. Всё-таки это его котёнок, нехорошо всё время занимать его.

Она смотрела, как Сюань Е бегает по комнате с дразнилкой, играя с котёнком. Это было так мило! Вдруг с пояса Сюань Е упал небольшой нефритовый флакончик, украшенный изображением гор, окутанных облаками.

— Двоюродный брат, для чего этот флакончик? — с любопытством спросила она, глядя, как Сюань Е поднимает его.

— Это флакон для нюхательного табака, — ответил Сюань Е. — Он очень приятно пахнет. Когда я читаю и начинаю засыпать, я открываю его и нюхаю.

Чжи Хань была шокирована. Сколько ему лет, а он уже нюхает табак? С недоумением она спросила:

— Откуда ты это взял?

— Я видел, как госпожа Сунь всё время этим нюхает, вот и попросил у неё, — ответил Сюань Е. — Хочешь попробовать? — С этими словами он протянул флакончик Чжи Хань.

— Не хочу! — Чжи Хань замотала головой. — И ты, двоюродный брат, больше не нюхай это. Это вредно для здоровья.

Она не знала, какие побочные эффекты есть у нюхательного табака, но была уверена, что ничего хорошего в нём нет.

— Но госпожа Сунь выглядит вполне здоровой. Какой от него вред? — с сомнением спросил Сюань Е.

Видя, что двоюродная сестра настроена решительно, он не стал настаивать и убрал флакончик. «Раз ей так не нравится, не буду нюхать при ней».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение