Связь с произведением (5) (Часть 3)

Цзинь Цяньцяо тоже ужасно хотелось спать — она не смыкала глаз уже несколько ночей. После того, как ей достался духовный камень, она всерьез задумалась о поисках сокровищ и все это время изучала карту. Она уже плохо помнила ловушки, описанные в новелле, воспоминания были отрывочными, и некоторые способы их обезвреживания ей были неизвестны, что очень ее беспокоило. Сейчас, страдая от недосыпа, она совершенно не переносила шум, и споры двух женщин действовали ей на нервы.

Цзинь Цяньцяо решила уладить конфликт. — Ладно, скоро твоя свадьба, не стоит портить себе настроение. Купи готовое платье в магазине и спокойно готовься к замужеству.

После слов госпожи Байцао тут же успокоилась. Сяо Цуй, не веря своим ушам, смотрела на Цзинь Цяньцяо. Неужели она так легко простила Байцао?! Как такое возможно?!

Сяо Цуй сжала кулаки и сделала глубокий вдох. «Успокойся, успокойся. Скоро ты станешь женой третьего молодого господина Сюань Юань. Твой муж — талантливый человек, и однажды он добьется успеха. Тогда ты станешь знатной госпожой, и не только эта ничтожная Байцао, но и сама высокомерная Цзинь Цяньцяо будут смотреть на тебя снизу вверх!»

Цзинь Цяньцяо украдкой наблюдала за Сяо Цуй. Она никогда полностью не доверяла этой служанке. В последнее время ее поведение все больше напоминало ей Сяо Цуй из оригинальной новеллы.

Однако в книге Сяо Цуй была более коварной и терпеливой, а эта не могла сдержать свой гнев и была слишком импульсивна. Может быть, это из-за того, что противник теперь другой?

Цзинь Цяньцяо почувствовала беспокойство. Она отдала Сяо Цуй Сюань Юань Убаю, чтобы обезопасить себя. Но теперь ей казалось, что Сюань Юань Убай в любом случае не оставит семью Цзинь в покое. Правильно ли она поступила, отдав ему такую амбициозную служанку? Не навлечет ли это беду на ее семью?

Кстати, те двое, от которых зависели важные повороты сюжета, должно быть, уже скоро доберутся до резиденции Сюань Юань.

Примечание автора: 0_0 С сегодняшнего дня я не хочу использовать отложенную публикацию...

Обновления будут выходить примерно в 19-20 часов, если не будет обновлений, я сообщу.

Если ничего не случится, буду обновляться ежедневно =3=

15. Выход замуж

Одиннадцатое июня, благоприятный день для свадьбы.

Сяо Цуй была невысокого происхождения, а положение Сюань Юань Убая в семье было шатким, поэтому их брак был всего лишь сделкой. Сюань Юань Убай женился только ради огромного состояния семьи Цзинь. Кроме того, свадьбу нужно было провести тайно, поэтому пышного торжества не планировалось, даже украшения не вешали. Скорее всего, все ограничится свадебным паланкином — эта свадьба была хуже, чем свадьба наложницы.

Несмотря на это, Сяо Цуй очень волновалась. Она впервые ехала в свадебном паланкине, и, судя по тому, как в древности женщины ценили свою честь, скорее всего, это был первый и последний раз.

Цзинь Цяньцяо приходилась Сяо Цуй кем-то вроде родственницы со стороны невесты, поэтому некоторые свадебные ритуалы должна была выполнить она. Например, перед отъездом Сяо Цуй она должна была сидеть с ней в комнате и разговаривать. Волосы Сяо Цуй тоже должны были причесать родственники, но Цзинь Цяньцяо, будучи девушкой из другого мира, совершенно не умела делать сложные древние прически. А Сяо Цуй, будучи всего лишь служанкой, не смела просить об этом настоящую госпожу, поэтому ей пришлось делать все самой.

Проще говоря, Цзинь Цяньцяо просто делала вид.

Сяо Цуй была одета в ярко-красное свадебное платье, купленное в магазине готовой одежды. Оно сидело на ней не очень хорошо, и узор ей не нравился, но, учитывая ее положение, она не могла требовать более дорогого наряда, поэтому ей пришлось довольствоваться тем, что было. Сидя перед зеркалом, она разглядывала себя и чувствовала недовольство. Будь на ней роскошный свадебный наряд феникса, она бы выглядела гораздо эффектнее.

Мысленно подсчитав полученное приданое, Сяо Цуй скривилась. Оно было гораздо меньше, чем она ожидала. Госпожа обещала добавить ей подарков, и она так на это надеялась, но в итоге получила совсем немного. Ее муж собирался совершить великие дела, а этих денег было недостаточно! Старый господин и госпожа были такими недальновидными!

Чем больше Сяо Цуй думала об этом, тем больше убеждалась в скупости и недальновидности семьи Цзинь. Все в поместье знали, что раньше она была всего лишь служанкой, и их взгляды заставляли ее чувствовать себя униженной. А теперь в доме жила еще и эта маленькая выскочка, которая не знала своего места и пыталась соблазнить ее мужа!

Дом Цзинь был ей отвратителен.

К счастью, она удачно вышла замуж. Сяо Цуй тайком встречалась с Сюань Юань Убаем. Резиденция семьи Сюань Юань, как и подобает знатному роду, была в три раза больше дома Цзинь. Если даже боковая ветвь семьи обладала таким богатством, то какой же роскошью должна блистать главная резиденция? Вспоминая обещания Сюань Юань Убая, Сяо Цуй почувствовала прилив радости.

Однако прежде чем это произойдет… нужно было разобраться с одним отродьем.

В глазах Сяо Цуй мелькнул холодок. Заинтересованный взгляд Сюань Юань Убая, брошенный на Байцао, был для нее как кость в горле. Она вдруг схватила Цзинь Цяньцяо за руку. — Госпожа! Остерегайтесь Цзинь Байцао, эта неблагодарная девчонка задумала недоброе. Я вижу по ее глазам, что она не прочь пофлиртовать с мужчинами. На вашем дне рождения она даже пыталась соблазнить моего мужа! Будьте осторожны, кто знает, что она может сделать с вашим будущим женихом. Я считаю, что лучше всего выгнать ее из дома, ей суждено быть нищенкой.

Цзинь Цяньцяо сначала не поняла, о чем речь, но потом рассмеялась от слов Сяо Цуй.

Она постоянно ссорилась с Байцао из-за такой глупости! Сяо Цуй слишком много воображала. Неужели она думала, что Сюань Юань Убай настолько хорош, что все должны в него влюбиться? Она смотрела на всех как на потенциальных соперниц.

Цзинь Цяньцяо, опасаясь, что Байцао повторит судьбу героини из книги, уже поговорила с ней. Без чувства благодарности за спасение Байцао совершенно не интересовалась Сюань Юань Убаем, и его внешность не производила на нее никакого впечатления. Поэтому она не приняла слова Сяо Цуй всерьез.

Однако, судя по всему, ненависть Сяо Цуй к ней перекинулась на Байцао. Представив себе, как Байцао ощетинится, как маленький ежик, Цзинь Цяньцяо почувствовала необъяснимую радость. Эта девочка не была такой же мягкотелой, как героиня из книги. Она была скорее похожа на колючего ежика, и любой, кто попытается ее уколоть, сам получит раны. Вряд ли Байцао даст себя в обиду.

— Третий молодой господин Сюань Юань тоже не отличается постоянством… Разве не ты говорила мне, что для влиятельного мужчины иметь несколько жен — обычное дело? Если ты считаешь, что Сюань Юань Убай добьется больших успехов, тебе стоит подготовиться к тому, что в его доме появятся другие женщины, — осторожно подбирая слова, сказала Цзинь Цяньцяо.

Эти слова были сказаны из уважения к прежней хозяйке тела и многолетней дружбе с служанкой. Цзинь Цяньцяо решила намекнуть ей, что слово «подготовиться» можно понимать по-разному. Это могла быть подготовка к дружеским посиделкам с другими женами, а могла быть и подготовка к борьбе с соперницами. Все зависело от того, как Сяо Цуй поймет ее слова.

— Госпожа, как вы можете так думать? — Сяо Цуй широко распахнула глаза. — Влюбленные не потерпят соперников! Как можно говорить о других женщинах? Как вы можете так думать о Сюань Юань Убае? Он только кажется любвеобильным, на самом деле он очень предан мне. Он вовсе не ветреный, просто некоторые женщины не знают своего места.

Сяо Цуй была совершенно ослеплена, и Цзинь Цяньцяо едва сдержала вздох.

Мышление Сяо Цуй изменилось. Раньше, будучи служанкой, она планировала соблазнить мужа госпожи после ее замужества и стать наложницей, поэтому не видела ничего плохого в том, что у влиятельного мужчины много жен. Но теперь все было иначе. Она выходила замуж, чтобы стать женой, и, более того, потеряла невинность до свадьбы, поэтому теперь понимала, насколько низко поступают служанки, соблазняющие своих господ.

Разговор закончился ничем.

Настал благоприятный час. Сяо Цуй накрыли голову красной вуалью, и, полная надежд на новую жизнь, она села в скромный паланкин, который покачиваясь, повез ее прочь из дома Цзинь. За паланкином тянулась длинная вереница с приданым.

Сюань Юань Убай в красном одеянии ехал верхом впереди, с хмурым лицом. С этого дня все в городе будут знать, что он, третий молодой господин Сюань Юань, женился на служанке из купеческой семьи. Этот позор он запомнит на всю жизнь! Если бы не стартовый капитал для его дела… В будущем старик Цзинь заплатит ему за это унижение, и его дочь, а также та девочка, которую он однажды увидел, станут его.

Когда Сюань Юань Убай отъехал на приличное расстояние, Цзинь Цяньцяо выглянула во двор. Из-за того, что обе семьи старались не привлекать внимания, зевак было немного, что облегчало ей поиски.

Тот же день свадьбы, тот же маршрут, хотя невеста была другой, и дата не совпадала, она надеялась, что основные события сюжета останутся неизменными.

И действительно, ей быстро удалось найти тех, кого она искала.

Старик и юноша в дорогой одежде стояли на улице, наблюдая за происходящим. Старик был худым, с длинными белыми бровями и седыми волосами, он излучал ауру бессмертного. Юноша обладал проницательным взглядом, гордой осанкой и благородной внешностью.

Несмотря на то, что они старались не выделяться, их манеры и осанка выдавали их благородное происхождение.

Цзинь Цяньцяо хотела подслушать их разговор, поэтому подошла поближе, притворившись, что тоже наблюдает за свадьбой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связь с произведением (5) (Часть 3)

Настройки


Сообщение