Неожиданные способности

Если бы кто-нибудь сейчас проходил мимо, он увидел бы группу людей, мужчин и женщин, сгрудившихся на высоком крутом склоне. Они выглядели ужасно жалко, большинство из них были насквозь мокрыми, вода стекала с них ручьями, и со временем под ногами у них образовались маленькие лужицы.

Гу Сичи неловко потерла нос: — Эм… вообще-то, я не нарочно, откуда мне было знать, что дождь действительно пойдет… — Чем дальше она говорила, тем тише становился ее голос, и в конце она уже не осмеливалась смотреть людям в глаза.

Сун Сяочунь отжимала кончики волос. Услышав это, она резко вскинула голову, успешно обдав водой стоявшего позади нее Чэнь Цзиньшэня. Чэнь Цзиньшэнь молча вытер лицо, а затем услышал, как Сун Сяочунь завизжала голосом, похожим на голос базарной торговки: — Да я сейчас умру от твоей тупости! Ты что, сама не знаешь, есть у тебя способности или нет?

— А? Зачем тебе вообще эта способность, черт возьми, лучше бы она мне досталась!

Неожиданно Гу Сичи, казалось, серьезно задумалась на несколько секунд: — Если бы это было возможно, я бы, честно говоря, не возражала.

На самом деле, она до сих пор не совсем понимала, какая польза от этой способности. Управлять погодой? Что-то вроде Лэйгуна и Дяньму?

Вспомнив образы из сериалов — черное лицо, всклокоченные волосы, огромный молот — она решила, что эта способность действительно бесполезна.

— Твоя способность, должно быть, «Синь сян ши чэн» — исполнение желаний? — Чэнь Цзиньшэнь казался более надежным. Услышав последние четыре слова, Гу Сичи почему-то вспомнила новогодние поздравления, и ей стало смешно, так, что трудно было сдержаться.

— А… я не знаю, — хотя название звучало празднично, но все же лучше, чем Лэйгун и Дяньму.

— Давай попробуем. Гу Сичи, загадай сейчас желание, посмотрим, сбудется ли оно, — предложил Фу Ли.

— Но нельзя же загадывать что-то совсем нереальное, верно? Если она сейчас пожелает, чтобы конец света закончился, все зомби сдохли, и они действительно сдохнут? Подумайте сами, это же ненаучно, — сказала Сун Сяочунь. Гу Сичи согласно кивнула, это явно было невозможно.

— Тогда, может, что-нибудь попроще? Например… хм, чтобы внезапно появился зомби?

— Эй, ты можешь пожелать что-нибудь хорошее? Вдруг и правда сбудется… Черт, черт, черт, Гу Сичи, ну ты и каркаешь! — Сяо Кей удивленно указал на зомби, неизвестно когда появившегося у подножия холма. Он и его товарищи были в шоке!

Все остальные: «…»

Просто не знали, что и сказать.

— Подождите, этот зомби не кажется вам знакомым? — Чэнь Цзиньшэнь потер нос. Все снова внимательно посмотрели на зомби и замолчали. Разве это не Цяо Линь?

Та самая Цяо Линь, которая хотела убить Гу Сичи, но в итоге сама себя погубила!

Похоже, ее ненависть к Гу Сичи была действительно очень, очень глубока, раз даже став зомби, она не могла ее забыть.

— Ну что, убивать или нет? — Сун Сяочунь не питала к Цяо Линь теплых чувств. Сначала притворялась святой, а на самом деле была до смерти эгоистичной, потом неизвестно что ей в голову взбрело, и она начала вредить людям. То, что ее убили, — это чисто из-за ее собственной глупости, верно?

— Убить.

— Не убивать.

Два голоса прозвучали почти одновременно. Фу Ли сказал убить, Гу Сичи — не убивать.

«Да ладно, сестрица, когда она была жива, ее главным желанием было убить тебя! Теперь она мертва и все равно преследует тебя, хочет, чтобы ты присоединилась к ее команде. Такая неуместная святость в неподходящей ситуации недопустима, дорогая…»

Почувствовав на себе взгляды окружающих, Гу Сичи объяснила: — Я просто думаю, что это слишком расточительно — тратить пули. Смотрите, у нас и так не очень много припасов, к тому же она явно не представляет большой угрозы, зачем тратить еще одну пулю? И еще… — Не успела она договорить, как раздался свистящий звук «Шух!», прорезавший воздух, а затем голова Цяо Линь внезапно разлетелась кровавым туманом. Тело покачнулось и упало.

Все замерли.

Только что стрелял не кто-то из их группы. Выстрел был сделан сзади Цяо Линь.

Из-за густых зеленых деревьев вышел человек. Весь в черном, похоже, мужчина, не особенно высокий, но очень худой. Если не приглядываться, можно было принять за женщину.

Все насторожились. В постапокалиптическом мире на самом деле больше всего нужно было опасаться вооруженных людей. Как в игре: мелких монстров всегда можно убить за пару минут, но столкновение с конкурентами бывает сложным.

— У нас… у нас есть база, вы хотите пойти? — Человек подошел ближе. Странно, но он, видя, что у всех в руках оружие, совершенно не боялся. Ничего не предприняв для защиты, он просто подошел. Когда он приблизился, Гу Сичи смогла его разглядеть. У него была самая обычная внешность, из тех, что не оставляют впечатления. Кроме чрезмерной худобы, он ничем не отличался от других.

Еще у него был странный взгляд. Гу Сичи заметила это, когда он подходил. Что-то в его взгляде было не так, но что именно, она сказать не могла. Однако, когда она присмотрелась, мужчина смотрел на них с каким-то беспокойством и ожиданием. В сочетании с его очень честным лицом это вызывало доверие.

— У нас есть база, вы хотите пойти? — Он смотрел на них не мигая, в глазах читалось ожидание.

— Почему мы должны идти? Какая нам от этого выгода? — Фу Ли всегда говорил прямо.

Услышав это, мужчина на мгновение опешил, видимо, не ожидая такой прямоты. Обычно люди, даже если думают так же, все равно стараются соблюсти приличия, не так ли?

— Эм… выгода в том, что вы будете под защитой. У нас есть стены, у нас есть стены, зомби не смогут войти, мы сможем там спокойно жить, — медленно закончил он. Гу Сичи хотела было отказаться, потому что этот человек вызывал у нее неприятное чувство, да и не бывает столько бесплатных пирогов с неба. У людей есть база, и они просто так приглашают тебя туда? А какие требования? Они дают тебе столько преимуществ, хотя вы совершенно незнакомы? Такого даже на распродажах в торговых центрах не бывает.

Учитывая, как меняются люди в условиях апокалипсиса, она все больше убеждалась, что с этим человеком что-то не так.

Она открыла рот, чтобы отказаться, но ее прервал Фу Ли: — Хорошо, мы идем.

Гу Сичи подумала, не сошла ли она с ума? Фу Ли согласился? У него же с головой все в порядке? Поверить в так называемую защиту и самому лезть в явно подозрительное место?

— Эй, ты…

— Тшш… — Фу Ли прищурился, глядя на явно обрадованное выражение лица мужчины. На его собственном лице наконец появилось какое-то выражение. — Тебе не кажется, что слишком скучно? Считай, что это игра.

Гу Сичи потеряла дар речи. Значит, этот господин давно понял, что дело нечисто, и именно поэтому полез в это, просто потому что ему было скучно!

Но проблема в том, что если ему скучно, это не значит, что ей так же скучно. Она просто хотела выжить.

— Тогда пойдемте, — сказал мужчина, повернулся и пошел вперед, явно давая понять, чтобы они следовали за ним.

Гу Сичи вздохнула и пошла следом. Пройдя несколько шагов, она посмотрела на спину этого мужчины, и у нее в голове мелькнула мысль: он случайно, не употребляет наркотики?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение