Бегство

Прохладная капля упала Гу Сичи на плечо. Она подняла голову и пробормотала: — Дождь?

В этот момент раздался оглушительный раскат грома, и вспышка молнии озарила ночное небо. Гу Сичи широко раскрытыми глазами смотрела, как люди в панике разбегаются. Но зомби было больше. Те, кто пытался сопротивляться, в основном были солдаты в камуфляже, но зомби было слишком много. В мгновение ока несколько солдат оказались окружены. Сердце Гу Сичи бешено колотилось. Не раздумывая, она подняла пистолет и выстрелила. С такого близкого расстояния, да еще и по такой большой цели, даже такой новичок, как она, смог дать солдатам шанс вырваться.

Увидев, что солдаты убежали, Гу Сичи облегченно вздохнула, но тут же вспомнила о ком-то. — Цяо Линь, где Цяо Линь? — спросила она у Сун Сяочунь. Дождь уже лил как из ведра, крупные капли больно били по лицу. Прекрасное лицо Сун Сяочунь в этой ночной темноте казалось суровым. — Она чуть не убила тебя, а ты о ней беспокоишься?

— Нет, просто она упала, а я не помогла ей встать. Что, если ее из-за этого укусили… — Гу Сичи не была святошей, но если дело касалось ее самой, она не могла оставаться равнодушной.

— Где она была? — Сун Сяочунь собралась повернуть назад.

— Она… — Гу Сичи не успела договорить, как кто-то схватил ее за руку. Она обернулась и увидела Фу Ли. Его лицо было мокрым от дождя, черты расплывались. — Не ходи туда. Это из-за нее зомби напали. Она была первым зараженным.

Он увидел, что Гу Сичи застыла на месте, и решил, что она слишком шокирована. Он хотел повторить, но Гу Сичи остановила его и указала пальцем. — Я уже знаю.

Фу Ли посмотрел в ту сторону, куда она показывала. Зомби в белой, слишком большой для него одежде, наполовину пропитанной кровью, шатался неподалеку. Кожа на его лице была содрана, на руке виднелась длинная, почерневшая рана.

Гу Сичи вздохнула. — Пойдем.

Она не собиралась горевать о той, кто пытался ее убить. Но она не могла не думать о том, что, если бы она помогла Цяо Линь встать, та, возможно, не заразилась бы, и база не пала бы.

Ее охватило чувство вины. В тот момент ей стало стыдно за себя.

— Пошли! Чего застыла? — Сун Сяочунь дернула ее за руку. Гу Сичи очнулась и увидела хаос вокруг. Дождь лил как из ведра, лица людей расплывались. Ее затрясло от холода. Превратившаяся в зомби Цяо Линь, спотыкаясь, шла к ним. Гу Сичи сглотнула и бросилась бежать.

Все больше людей падало на землю. В дожде все лица были неразличимы. Гу Сичи, стиснув зубы, размахнулась палкой. Зомби покачнулся и упал.

Ее руки уже онемели от усталости. Кровь на одежде смывалась дождем, капая с рукавов. Глаза Гу Сичи покраснели, перед ней все плыло. Она действовала на автомате, размахивая палкой.

— Хватит! Бежим! — Фу Ли схватил ее за руку и потащил к выходу. Группа из пятнадцати человек бежала к воротам. Оказавшись снаружи, они увидели, что к ним движется огромная толпа зомби. Их кожа гнила, и из ран выползали личинки.

— Куда бежать? — крикнул кто-то. Но куда ни глянь, везде были зомби!

— На восток! Быстрее! — крикнул Фу Ли. Все побежали на восток. Он помнил, что там была церковь. Им нужно было найти место, чтобы передохнуть. Он поддерживал Гу Сичи, которая почти потеряла сознание. Она была вся в крови, ее лицо было бледным. Он не знал, укусили ее или нет.

Церковь была заброшена, вокруг нее росли высокие сорняки. Чэнь Цзиньшэнь, увидев это, нахмурился. В таких зарослях зомби легко могли спрятаться, и тогда им всем конец.

— Неважно, сначала зайдем внутрь, — Фу Ли выбил дверь ногой, и все вошли в церковь. Кто-то сел, кто-то остался стоять.

Гу Сичи положили на стул. Как ни старалась она открыть глаза, видела только размытые желтые круги. Ее бросало то в жар, то в холод, голова раскалывалась от боли.

Кто-то разжал ее губы, и капля воды смочила пересохшее горло. Ей показалось, что Фу Ли налил немного воды из бутылки в крышку и осторожно поднес к ее губам.

Перед тем, как мир окончательно погрузился во тьму, она подумала: «На самом деле он довольно симпатичный… если снять эту дурацкую шапку».

Гу Сичи проснулась от холода ближе к полудню. Открыв глаза, она чуть не ослепла от яркого солнца.

Погода была странной. Вчера вечером дождь лил так, словно хотел затопить весь город, а сегодня утром светило солнце.

На ней была другая одежда, похоже, Сяо Мэн. Она помнила, что видела ее в этой одежде пару дней назад. Послышались шаги. Она обернулась и увидела Фу Ли.

— У тебя жар. Лекарства рядом, выпей их, — сказал он и, словно призрак, исчез так же внезапно, как и появился. Гу Сичи только что проснулась, ее мозг еще не работал, поэтому она с недоумением смотрела на Фу Ли, который пришел и ушел, так ничего толком и не объяснив. Что он сказал? Непонятно.

Она медленно повернула голову и поняла, что находится в церкви. Иисус на распятии смотрел на нее с печалью и состраданием.

В ее голове всплыли строки стихотворения: «Звезды сместились, скоро третий час ночи, сильный дождь прекратился, ветер стих, и небо прояснилось».

Только сейчас она по-настоящему поняла значение слов «после дождя проясняется небо».

Она сидела на мягком стуле, греясь в лучах солнца. За стеной ее товарищи пололи сорняки. На мгновение ей показалось, что конец света — это не так уж и плохо… если ты выживешь.

Вспомнив о выживании, она подумала о Цяо Линь. Она была знакома с этой девушкой совсем недолго, ничего о ней не знала, и не понимала, почему та хотела ее убить. Гу Сичи считала себя хорошим психологом, но мотивы Цяо Линь оставались для нее загадкой.

Вчера Фу Ли говорил очень общими фразами, она ничего не успела узнать, а Цяо Линь уже превратилась в зомби. И почему он сказал, что это из-за нее? Что она была первым зараженным? Как она заразилась? На базе не было зомби. Если не выходить наружу, можно умереть от голода или холода, но не от укуса. Неужели есть другие способы заразиться?

От этих вопросов у нее разболелась голова. Она встала, надела туфли, подошла к окну, взяла зубную щетку и пасту, почистила зубы, выпила лекарство и, открыв дверь церкви, увидела Фу Ли, который нес охапку сухой травы. Он молча посмотрел на нее, положил траву в угол и хотел уйти.

— Подожди! — Гу Сичи поспешно окликнула его. Фу Ли обернулся. — Что?

Гу Сичи сама не знала, зачем она его позвала. Она вспомнила, как Фу Ли защищал ее прошлой ночью, и почувствовала благодарность. Но в ее голове всплыла картина, как он заботливо поил ее водой, и ей стало неловко.

— Я… я хотела сказать… то есть, я хотела спросить про вчерашнюю ночь… — запинаясь, проговорила Гу Сичи.

На лице Фу Ли появился легкий румянец, и его голос прозвучал немного смущенно. — Ничего особенного.

— А? — Гу Сичи непонимающе посмотрела на него, а затем спросила: — Я хотела спросить про Цяо Линь. Как она превратилась в зомби?

— А? А… — Фу Ли на мгновение замер, а потом дернул уголком губ. Он думал, что она…

И что? И что дальше? Ты ответил «а» и все? Это вопросительное предложение! Ты что, прогуливал уроки русского языка?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение