Глава 5 (Часть 2)

Неужели такая холодная и равнодушная, как Юань Цзя, обращает внимание на внешность?

Воображение Цинь Етяня отказывалось рисовать такую картину.

Хотя он и не мог этого представить, вскоре он увидел это своими глазами.

Провинившиеся чиновники, желая снискать его расположение, обещали позволить ему выбрать любые товары в «Чжэньбао Лоу». В последнее время он был очень занят и не мог туда попасть. Но сегодня вечером, возвращаясь из «Фэнъюэ Лоу», он решил заглянуть в магазин, чтобы выбрать несколько диковинок.

И там он встретил знакомую.

На самом деле, знакомой ее можно было назвать с натяжкой. Они с Юань Цзя виделись лишь раз, но этой встречи было достаточно, чтобы она запомнилась ему навсегда. Юань Цзя была первой, кто посмел насмехаться над ним и выйти из этого живой.

И, скорее всего, последней.

«Чжэньбао Лоу» представлял собой здание в форме квадрата с внутренним двором, где росли экзотические цветы и травы. По периметру двора располагались двухэтажные галереи, разделенные на отдельные комнаты. В каждой комнате находились товары определенной категории.

Цинь Етянь искал карту Куро, сделанную на овечьей шкуре. Поднявшись на второй этаж, он увидел Юань Цзя на третьем. В Дашэн женщины могли свободно появляться на людях без вуали, поэтому он сразу узнал ее.

Служанка что-то сказала Юань Цзя, и та звонко рассмеялась. Драгоценности на ее заколках и ожерелье зазвенели, подчеркивая ее юное лицо. В этот момент она действительно была похожа на принцессу, не знавшую забот.

Она совсем не походила на ту безразличную девушку, которая днем насмехалась над ним.

Цинь Етянь приподнял бровь.

Хозяин магазина, заметив, что Цинь Етянь остановился, подошел к нему с улыбкой. — Господин Хоу, эта девушка — из императорской семьи.

Он намекал, что, хотя Цинь Етянь и мог сделать все, что захочет, это могло вызвать проблемы.

Цинь Етянь повертел в руках золотой слиток, полученный от Линь Цзиншэня, и, помолчав, сказал: — Я вдруг вспомнил, эта девушка должна мне кое-что.

Хозяин, желая избежать неприятностей, поспешно спросил: — Что же она должна вам, господин Хоу? Может быть, я могу заплатить за нее?

Цинь Етянь прищурил глаза и медленно произнес: — Свою жизнь.

Хозяин молчал.

«Что мне на это ответить?»

«Этот ужасный Яньван совсем свихнулся».

К счастью, ему не пришлось ничего отвечать. Цинь Етянь снова заговорил: — Что она купила?

— Кулон для меча, нефритовый перстень для стрельбы из лука, нефритовый пояс… в общем, все вещи мужские, — поспешно ответил хозяин.

— Мужские вещи? — Цинь Етянь потер пальцем золотой слиток.

— Совершенно верно, — хозяин вытер пот со лба и с сожалением вздохнул. — Господин Хоу, вы, наверное, не знаете, эта девушка — седьмая дочь семьи Ду. Из-за преступлений ее отца и братьев семья решила отдать ее в жены королю Куро.

— Печальная история. У нее был жених, Линь Улан, внук министра Линя. Они росли вместе, и если бы не грехи ее семьи, были бы прекрасной парой.

— Мужчины совершают преступления, а женщины расплачиваются.

— Теперь, когда император сделал ее принцессой, она больше не может быть с Линь Уланом. Все, что она сегодня купила, — мужские вещи. Наверное, это подарки для Линь Улана, чтобы он помнил о ней.

Как только он закончил говорить, улыбка на лице Цинь Етяня стала шире. Но эта улыбка, хотя и казалась теплой и приветливой, заставила хозяина содрогнуться. Улыбка этого человека была страшнее, чем его хмурый взгляд.

— Так значит, принцесса Юань Цзя глубоко влюблена в Линь Улана, и, выдав ее замуж за короля Куро, император разлучил влюбленных? — с улыбкой спросил Цинь Етянь.

Хозяин никак не мог понять, о чем думает Цинь Етянь. Подумав немного, он осторожно ответил: — Господин Хоу, вы слишком высокого мнения обо мне. Политический брак — дело государственной важности, как я могу судить о нем?

— Не нужно ходить вокруг да около. Я скажу, что вы думаете, — Цинь Етянь усмехнулся. — Вы считаете, что принцесса Юань Цзя и Линь Улан — несчастные влюбленные, которых разлучили.

— Но я так не думаю.

— Эта девушка, которую император назвал принцессой Юань Цзя, не из тех, кто способен на глубокие чувства.

Человек, который говорит, что те, кто отправил ее на смерть, не заслуживают жить, — крайне черствый. Такой человек не только не способен на глубокие чувства, но и вообще не способен любить.

Она любит только себя, ей все равно, что будет с другими.

— Впрочем, она действительно несчастна, — Цинь Етянь усмехнулся и вошел в комнату с сокровищами.

Будь она глупой, она могла бы убедить себя, что ее смерть ради семьи и Дашэн — это честь. Но она слишком хорошо все понимает.

Она знает, что она — пешка, которой пожертвовали.

Возможно, именно поэтому он позволяет ей жить.

Что может быть интереснее, чем наблюдать за тем, как человек, осознающий бессмысленность своей смерти, идет ей навстречу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение