Как же здесь вкусно! (Часть 2)

В напряжённом соревновании Сюй Мэнмэн раз за разом побеждала четырёх знаменитых красавиц Павильона Ихун.

Ни в одиночных поединках, ни в групповом танцевальном конкурсе четыре на один никто не мог сравниться с Сюй Мэнмэн.

Музыка, шахматы, каллиграфия и живопись были её коньком.

Соревнование медленно подходило к концу. Победительницей, без сомнения, стала Сюй Мэнмэн.

Ведущий поднял руки Сюй Мэнмэн и объявил:

— Поздравляю, госпожа Сюй! Вы стали победительницей нашего сегодняшнего соревнования! Вы — новая куртизанка высшего ранга Павильона Ихун!

Четыре знаменитые красавицы были крайне недовольны.

Сюй Мэнмэн с момента своего пробуждения давно не слышала таких похвал.

Стоя на сцене, победив самых известных красавиц Павильона, она чувствовала огромную гордость. Она всё ещё была погружена в радость победы.

Из зала на неё смотрели с восхищением. В этот момент она была в центре внимания всех зрителей!

Она наслаждалась этим мгновением.

— Итак, переходим к следующему этапу, — продолжил ведущий. — Следующий этап — аукцион.

— Госпожа Сюй одержала победу в соревновании, и сейчас мы начнём торги за право провести с ней сегодняшний вечер.

В этих словах не было ничего необычного.

Однако Сюй Мэнмэн всё ещё не понимала, что происходит.

«Провести с ней вечер… Наверное, это значит спать вместе?» — подумала она.

«Спать вместе… Оказывается, это можно продать с аукциона!»

«В этом нет ничего особенного. Дома она часто спала с Ли Сяоэром».

— Начальная цена — двадцать лянов за ночь, — объявил ведущий.

— Двадцать один лян серебра!

— Пятьдесят лянов серебра!

— Сто лянов серебра!

— Двести лянов серебра!

— Есть ещё желающие сделать ставку? Двести лянов — раз, двести лянов — два, двести лянов — три! Продано!

После этих слов ведущий проводил Сюй Мэнмэн со сцены и передал её молодому господину, предложившему двести лянов.

— Хорошо позаботься об этом господине, он наш дорогой гость! — сказал ведущий и удалился.

Затем тучный молодой господин повёл Сюй Мэнмэн в комнату на втором этаже.

На столе в комнате стояло множество изысканных блюд. Сюй Мэнмэн не удержалась и схватила аппетитный куриный окорок. — Как вкусно! — воскликнула она.

— Красавица, не только ешь, но и выпей со мной! — сказал тучный молодой господин с жадной улыбкой. Сюй Мэнмэн впервые видела такое отталкивающее выражение лица.

— Хорошо, давай выпьем! — с улыбкой ответила Сюй Мэнмэн, беря из рук господина чашу с вином.

Она поднесла чашу ко рту и сделала небольшой глоток.

Вкус был отвратительным. Как только вино попало в желудок, её затошнило, и внутри всё начало гореть.

Сюй Мэнмэн поставила чашу и хотела уйти.

И тут она почувствовала неладное. В воздухе витала опасность. Она хотела убежать, но тучный господин схватил её и потянул к себе. Сюй Мэнмэн упала к нему на руки.

От него сильно пахло вином. Сюй Мэнмэн стало неприятно, и она тут же встала и снова попыталась выбежать за дверь.

На этот раз тучный господин не успел её схватить.

Он быстро вскочил, загородил собой дверь и встал перед Сюй Мэнмэн.

Сюй Мэнмэн побежала в другую сторону.

Тогда тучный господин схватил её за рукав. Они оба потянули в разные стороны, и рукав, не выдержав натяжения, порвался.

Новое платье Сюй Мэнмэн было испорчено!

— Помогите! Помогите! — отчаянно закричала Сюй Мэнмэн.

Она схватила небольшой стул, стоявший в углу, и замахнулась им на тучного господина.

Это действие разозлило его. Он вырвал стул из рук Сюй Мэнмэн, с силой отбросил его в сторону, поднял девушку и бросил на кровать, намереваясь наброситься на неё.

К счастью, Сюй Мэнмэн была ловкой. Она быстро вскочила и отбежала.

Он снова приблизился к ней.

Сюй Мэнмэн бросилась к двери, пытаясь её открыть.

Она приложила все силы, но дверь не поддавалась — её заперли снаружи.

Сюй Мэнмэн почувствовала себя беспомощной и отчаявшейся. Отвратительный тучный господин снова шёл к ней.

— Помогите! Помогите! — закричала она изо всех сил.

Её отчаянный крик разнёсся по всему Павильону Ихун.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Как же здесь вкусно! (Часть 2)

Настройки


Сообщение