Снова сладкие сны
К вечеру Ли Сяоэру стало немного лучше.
Уже стемнело. Сюй Мэнмэн посмотрела на лежащего в кровати Ли Сяоэра и почувствовала сильное смущение. Она не стала ложиться спать рядом с ним.
Все уже уснули.
Она продолжала сидеть у кровати, ухаживая за Ли Сяоэром. Глубокой ночью её одолела сонливость, сопротивляться которой она не могла. Склонившись над кроватью, она незаметно уснула.
Ли Сяоэр проснулся и увидел её спящей. Беспокоясь, что она замёрзнет, он осторожно поднял её, уложил на кровать и укрыл одеялом.
Глядя на счастливое выражение лица спящей Сюй Мэнмэн, он с заботой и озорством прошептал:
— Снова видишь сладкие сны?
Озорство Ли Сяоэра проявлялось лишь тогда, когда никого не было рядом. В присутствии других он обычно вёл себя сдержанно и спокойно.
Проснувшись на следующее утро, Сюй Мэнмэн обнаружила, что лежит на кровати. Справа от неё спал Ли Сяоэр. Посередине кровати, между ними, была навалена гора вещей.
Ли Сяоэр увидел, что Сюй Мэнмэн проснулась, покраснел и сказал:
— Отныне эти вещи будут границей. Будем лежать каждый на своей стороне. Так одна кровать превратится в две!
Сюй Мэнмэн кивнула.
— Мм!
Она сразу поняла, зачем между ними на кровати была возведена эта гора вещей.
Увидев, что Сюй Мэнмэн встала, Ли Сяоэр убрал вещи с кровати в угол комнаты и аккуратно сложил одеяло.
Сюй Мэнмэн закончила причёсываться у зеркала и по привычке сняла с шеи стеклянный сосуд. Она повертела его в руках, но сосуд по-прежнему никак не реагировал.
Ли Сяоэр подошёл и спросил:
— Что ты делаешь?
Сюй Мэнмэн покрутила сосуд перед его глазами.
— Ты видишь в этом сосуде что-нибудь особенное?
Ли Сяоэр внимательно посмотрел, потом медленно покачал головой.
— Я не вижу никакой разницы между ним и обычным сосудом. По-моему, это просто обычный флакон!
— Я знаю, ты носишь его с детства. Возможно, это память о твоей матери, очень ценная вещь. Береги её, не потеряй!
— Мм! — Сюй Мэнмэн кивнула.
Поскольку Ли Сяоэр последние два дня болел и не мог ходить рубить дрова, вся тяжесть этой работы легла на плечи Ли Лаода. Теперь, пока Ли Сяоэр поправлялся, ему приходилось работать за двоих, и он был очень недоволен.
Сюй Гуй заметила, что запасы риса в доме подходят к концу. Она нахмурилась и сказала мужу Ли Цзюню:
— Сегодня снова будем есть жидкую кашу, так мы сэкономим немного еды.
В тот день все три приёма пищи состояли из жидкой каши с арахисом.
Через несколько дней Ли Сяоэр поправился и снова отправился с Ли Лаода на гору рубить дрова.
Рубка дров показалась Сюй Мэнмэн чем-то очень интересным и новым. Она стала упрашивать Ли Сяоэра взять её с собой.
Дома она умирала от скуки! Попытка научиться ткать у невестки закончилась тем, что она только помешала, и невестке пришлось всё утро переделывать работу.
Сюй Мэнмэн также попыталась помочь на кухне, но, разжигая огонь, вся перепачкалась сажей. Сюй Гуй с сожалением покачала головой и сказала:
— Мэнмэн, отдохни. Иди лучше в гостиную, посиди с бабушкой на солнышке!
Ли Сяоэр не смог устоять перед просьбами своей юной жены и решил взять её с собой на гору.
Сначала Ли Лаода был против, но потом подумал, что Сюй Мэнмэн всё равно бездельничает дома. Возможно, на горе она сможет им помочь и немного облегчить их труд. В итоге он согласился.
На следующее утро они втроём взяли по топору и отправились на гору рубить дрова.
Сюй Мэнмэн некоторое время наблюдала, как Ли Сяоэр и Ли Лаода рубят деревья. Затем она подошла к большому дереву и, подражая им, попыталась срубить толстый ствол. Она рубила и рубила, прилагая все силы, но дерево не поддавалось. Окружающие начали посмеиваться.
— Ха-ха, девчонка решила рубить дрова? Она такая худенькая, наверное, даже кухонный нож удержать не сможет! А тут дрова рубить!
Увидев это, Ли Сяоэр поспешил на помощь своей жене.
Он легко, всего несколькими ударами, срубил толстое дерево.
«Ни одного дерева не срубила, только мешает! Настоящая обуза!» — мысленно проворчал Ли Лаода, которому надоело это наблюдать.
Пробыв на горе довольно долго, Сюй Мэнмэн вдруг почувствовала нужду. Она смущённо шепнула об этом Ли Сяоэру.
Ли Сяоэр улыбнулся и покачал головой. Он отвёл Сюй Мэнмэн в уединённое место, отвернулся и сказал:
— Можешь сделать свои дела здесь.
Сюй Мэнмэн ужасно смутилась. Она никогда раньше не справляла нужду в присутствии мужчины, даже если он стоял спиной. Ей было очень неловко. Она сказала Ли Сяоэру:
— Можешь отойти подальше? Я так не могу!
Ли Сяоэр смущённо покраснел. Он очень мягко сказал Сюй Мэнмэн:
— Когда закончишь, сразу подходи ко мне! Я отойду немного дальше, но так, чтобы ты меня видела!
— На горе водятся тигры, леопарды и волки. Я беспокоюсь, что с тобой может что-то случиться, поэтому постарайся побыстрее.
— Мм! — ответила Сюй Мэнмэн.
Справлять нужду вот так, на открытом месте, без всяких стен, Сюй Мэнмэн просто не могла. Даже когда Ли Сяоэр отошёл немного, она постояла в оцепенении, а затем решила пойти к нему и попросить отвести её обратно.
Именно в этот момент Сюй Мэнмэн увидела прямо перед собой кролика. Он промелькнул мимо неё и скрылся в кустах слева.
(Нет комментариев)
|
|
|
|