Этот старший брат очень суров
Сюй Мэнмэн встала с постели, быстро умылась и причесалась, а затем подошла к невестке.
Она наблюдала, как та ткёт, двигая челноком вперёд-назад, влево-вправо. Это показалось ей очень интересным.
Она попробовала поучиться у невестки, но, похоже, у неё не было к этому таланта — научиться никак не получалось.
Приближалось время обеда.
Сюй Гуй и Ли Цзюнь слаженно трудились на кухне: один готовил еду, другой поддерживал огонь в очаге, готовя обед для всей семьи.
Сюй Мэнмэн подошла к кухне, заглянула внутрь и поняла, что ничем помочь не может.
— Мэнмэн, ты проснулась! Хорошо спала ночью? — увидев её на кухне, тут же спросила Сюй Гуй.
— Очень крепко! — ответила Сюй Мэнмэн.
— Вот и хорошо! Если Ли Сяоэр будет обижать нашу Мэнмэн, обязательно скажи нам, мы за тебя заступимся!
— Ли Сяоэр меня не обижает, он очень хорошо ко мне относится, правда!
— Тётя, посмотри, какие иероглифы я написал! Красиво?
Ли Сяобао прибежал со двора на кухню, потянул Сюй Мэнмэн за собой, чтобы показать ей только что написанные иероглифы.
— Этому меня сегодня утром научил дедушка! Смотри! Я уже умею писать! Тётя, скажи, я ведь молодец?
— Да! Ли Сяобао самый лучший! И иероглифы очень красивые!
Услышав похвалу от Сюй Мэнмэн, Ли Сяобао словно взлетел от радости. Он тут же подбежал к своей матери и самодовольно заявил:
— Мама, тётя сказала, что я очень красиво пишу! За одно утро выучил столько иероглифов! Я ведь очень умный!
— Наш малыш очень умный! — Невестка тут же преисполнилась гордости за своего сына.
— Беда! Беда! — В этот момент прибежала соседка Ван Данян и взволнованно сказала Сюй Гуй:
— Мой старший сын сказал, что ваш Ли Сяоэр сегодня упал в обморок, когда рубил дрова на горе!
— Его отнесли к доктору Тянь Дайфу.
Услышав это, Ли Цзюнь быстро сунул полено под котёл и поспешил в лавку доктора Тяня, чтобы узнать о состоянии Ли Сяоэра.
Невестка, которая ткала, тоже услышала слова Ван Данян. Увидев, как свёкор выбежал со двора, она тут же бросила работу и поспешила на кухню помочь свекрови разжигать огонь.
Свекровь и невестка вместе хлопотали на кухне.
Сюй Мэнмэн, услышав новость, тоже хотела пойти со свёкром Ли Цзюнем, чтобы узнать, что случилось.
Однако свёкор бежал очень быстро, а она плохо знала дорогу, поэтому не пошла за ним.
Она осталась во дворе и продолжала смотреть, как пишет Ли Сяобао, время от времени обучая его новым иероглифам.
Обучать письму было её сильной стороной. Во сне её наставник-даос именно так, раз за разом, учил её грамоте.
Когда Ли Сяобао устал писать, они вдвоём сели рядом с бабушкой на длинную скамью во дворе греться на солнце.
Примерно через час (один шичэнь) они увидели, как Ли Лаода и Ли Цзюнь ведут под руки Ли Сяоэра. Они вошли во двор и сразу направились в комнату.
Ли Сяоэра уложили на кровать.
Сюй Мэнмэн тоже поспешила в комнату. Она увидела, что Ли Сяоэр лежит на кровати, весь дрожит и тихо стонет:
— Холодно, так холодно!
— Быстрее, приготовь горячее полотенце!
Услышав это, Сюй Мэнмэн тут же налила горячей воды, намочила полотенце, отжала его до полусухого состояния, вернулась в комнату, сложила полотенце и осторожно положила Ли Сяоэру на лоб. Тихо спросила:
— Стало лучше?
Ли Сяоэр перестал дрожать. Он сбросил одеяло, на лбу выступил холодный пот, и он тихо прошептал:
— Жарко, так жарко!
Что же делать? Сюй Мэнмэн не смела расслабляться. Она взяла другое полотенце, намочила его в тазу с холодной водой, отжала и заменила горячее полотенце на лбу Ли Сяоэра холодным.
Ли Лаода тоже не сидел без дела. Он высыпал лекарство, которое дал доктор Тянь, в лекарственный горшок во дворе, добавил холодной воды, разжёг небольшой очаг и повесил горшок над огнём.
Ли Цзюнь сидел у кровати и не мог отойти — Ли Сяоэр в полузабытьи крепко схватил его за руку и не отпускал.
Не в силах высвободить руку, Ли Цзюнь просто остался сидеть рядом, крепко сжал руку сына и участливо сказал:
— Сынок, не бойся, отец здесь!
Настало время обеда.
После приступов жара и холода Ли Сяоэр постепенно уснул.
Лекарство во дворе почти приготовилось. Ли Цзюнь потушил огонь под горшком. Вся семья, кроме Сюй Гуй, села за стол в гостиной обедать.
Сюй Гуй в это время сидела на стуле в комнате, ухаживая за спящим Ли Сяоэром и постоянно протирая ему лоб горячим полотенцем.
Обед, как и завтрак, состоял из жидкой каши с вкусным арахисом.
Ли Лаода во время еды посмотрел на безмятежное лицо Сюй Мэнмэн, и внезапно в его голове возникла картина прошлой ночи.
Он не удержался и спросил:
— Вчера ночью было так холодно, снег только начал таять. Ты, когда спала с Ли Сяоэром, случайно не стащила у него одеяло?
— Нет! — ответила Сюй Мэнмэн с невинным видом.
— Ты точно его вчера обидела! Иначе почему у него сегодня с утра был такой плохой вид? Сразу видно, что не выспался! — Ли Лаода снова сердито допытывался.
— Мы вчера не спали вместе. Я даже не знаю, в какой комнате он спал. Как я могла посреди ночи прибежать в его комнату и стащить одеяло? Это же невозможно! Зачем мне специально бежать к нему ночью, чтобы его обидеть? — Сюй Мэнмэн была немного озадачена.
— Что ты сказала? — Услышав это, все присутствующие изумлённо вытаращили глаза.
— Вчера ночью Ли Сяоэр спал не с тобой?
— Нет!
Услышав это, Ли Лаода подошёл к Сюй Мэнмэн и схватил её за воротник.
— Ты что, не знаешь, что у нас всего четыре комнаты? Ты вчера заняла целую комнату? Значит, Ли Сяоэру негде было спать! Неужели он провёл всю ночь на улице на морозе? Вчера было так холодно! — Ли Лаода был очень взволнован.
— Что? Ты говоришь, Ли Сяоэр провёл всю ночь на улице? Я не знала! — обиженно ответила Сюй Мэнмэн.
— Хватит! Не строй из себя невинную! Сюй Мэнмэн, я тебе говорю! У меня только один младший брат! Если с ним что-нибудь случится, я с тобой разберусь! — Он впервые так кричал на девушку из-за брата и свирепо посмотрел на Сюй Мэнмэн.
Сюй Гуй в комнате услышала их ссору и быстро выбежала.
Она отдёрнула руку Ли Лаода от воротника Сюй Мэнмэн и встала перед ней.
— Не смей так обращаться с Мэнмэн! Что случилось? Нельзя сесть и спокойно поговорить?
Услышав это, Ли Лаода разозлился ещё больше. Кровь забурлила в его жилах, и он выпалил:
— Сама спроси у неё! Что случилось!
Ли Сяоэр, находясь в полудрёме, услышал их ссору.
Он быстро встал с кровати, снял со лба полотенце, положил его рядом и медленно пошёл в гостиную.
Появившись перед всеми, он мягко объяснил Ли Лаода:
— Брат, не вини Мэнмэн! То, что случилось вчера ночью, — моё решение! Раньше нужно было заботиться о Мэнмэн, поэтому я спал с ней.
— Но теперь всё по-другому! Она очнулась, ей больше не нужен уход. Я не могу больше спать с ней. Мы ещё не устраивали свадебный пир, не совершали обряд поклонения, формально не женаты. Это нарушает правила приличия!
— О небеса, за что мне такой глупый брат!
Гнев Ли Лаода и кипевшая в нём кровь остыли от слов Ли Сяоэра. Он словно подавился воздухом, на сердце стало тяжело, а в груди — невыносимо душно.
Он замолчал, в несколько глотков доел свою кашу, поспешно встал из-за стола и сел на длинную скамью во дворе с мрачным лицом.
Слова Ли Сяоэра также напомнили Сюй Гуй об одной важной вещи.
Она немного подумала и сказала мужу:
— Да, нам действительно нужно выбрать день. Сюй Мэнмэн очнулась, они оба достигли брачного возраста. Давай посмотрим, может, поскорее устроим их свадьбу? Нужно соблюсти все обычаи, чтобы проявить уважение к невесте. Выберем день, сообщим родственникам и соседям, устроим хороший праздник.
Муж Ли Цзюнь согласился.
Сюй Мэнмэн помогла Ли Сяоэру вернуться в кровать. Она снова намочила полотенце в горячей воде, отжала и положила ему на лоб.
Сюй Мэнмэн потрогала лоб Ли Сяоэра — он всё ещё был горячим.
— Почему жар всё ещё такой сильный! Быстро ложись обратно! Лекарство во дворе уже готово, я принесу тебе выпить!
Сюй Гуй, боясь, что Сюй Мэнмэн обожжётся о горячий горшок, сама перелила отвар в миску и протянула ей.
Сюй Мэнмэн взяла у свекрови миску с лекарством.
Она размешала лекарство ложкой, добавила немного сахара, подула, попробовала кончиком языка, чтобы убедиться, что оно не слишком горячее, а затем начала осторожно, ложечка за ложечкой, поить Ли Сяоэра.
Весь остаток дня Сюй Мэнмэн провела у постели Ли Сяоэра, заботливо ухаживая за ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|