Этот суп из фазана просто объедение!
Ли Сяоэр держал руки в карманах и никак не решался их вытащить. Внезапно он вспомнил о небольшом нефритовом кулоне на шее — он должен стоить каких-то денег.
Юноша дотронулся до кулона и снял его с шеи. «Матушка отдала мне этот кулон, значит, он мой, и я могу распоряжаться им, как хочу! — подумал он. — Если я отдам его в залог, никто и не заметит».
С этой мыслью он снял нефритовый кулон и протянул его старику.
— Вот, возьмите этот нефритовый браслет. Он стоит 100 монет?
Старик взял кулон, и его лицо осветилось радостью.
— Конечно, молодой человек!
Сказав это, старик быстро собрал свои вещи и поспешно удалился. Он боялся, что юноша передумает и заберёт кулон обратно. «Сегодня мне повезло!» — подумал он.
Ли Сяоэр и Сюй Мэнмэн подошли к воротам храма. Они зажгли благовония и поклонились всем статуям божеств.
Ли Сяоэр положил фрукты и яйца на стол в храме, попрощался с настоятелем и, взяв оставшиеся благовония, вместе с Сюй Мэнмэн направился домой.
Когда они возвращались, снег уже прекратился. С горы открывался прекрасный вид на деревню, укрытую белым покрывалом.
— Осторожно, дорога скользкая, — предупредил Ли Сяоэр.
— Хорошо.
Они осторожно спустились с горы и вскоре добрались до дома.
Не успели они переступить порог, как услышали голос Сюй Гуй.
— Важное дело повторяю трижды: не смейте воровать еду! Не смейте воровать еду! Не смейте воровать еду!
— Это куплено специально для моей невестки, чтобы она восстановила силы. Если кто-то украдёт хоть кусочек, я с него шкуру спущу!
— Кто эта невестка? — с любопытством спросила Сюй Мэнмэн у Ли Сяоэра.
— Ты! Я самый младший в семье, а ты — самая младшая невестка, поэтому тебя все так называют.
— Понятно.
Выслушав объяснение Ли Сяоэра, Сюй Мэнмэн кивнула, и они вошли в дом. Ли Сяоэр незаметно проскользнул в свою комнату и спрятал оставшиеся благовония. «Хорошо, что никто не заметил», — с облегчением подумал он.
Они прошли на кухню, где уже собралась вся семья. Все смотрели на кастрюлю, стоявшую на огне.
— Мэнмэн, это твоя свекровь. Называй её матушкой, как и я, — сказал Ли Сяоэр, указывая на Сюй Гуй. Не успел он представить Сюй Мэнмэн остальным членам семьи, как Сюй Гуй перебила его.
Она подошла к Сюй Мэнмэн, взяла её за руку и усадила за стол.
— Мэнмэн! Ты наконец очнулась! Я так долго ждала этого дня!
Сюй Гуй достала из кастрюли только что приготовленный суп из фазана и поставила перед Сюй Мэнмэн.
— Вот, Мэнмэн, ты только что пришла в себя, ещё слаба. Как только я узнала, что ты очнулась, сразу же побежала на рынок и купила этого фазана. Его мясо очень питательное и полезное!
— Ешь побольше!
Сюй Мэнмэн заметила, что все стоят и не садятся есть вместе с ней. Ей было неловко есть под пристальными взглядами.
— Ешь, ешь, не обращай на нас внимания! Мы все, кроме тебя, здоровы и не нуждаемся в дополнительном питании! — Сюй Гуй, видя, что Сюй Мэнмэн не притрагивается к еде, начала её подгонять.
Под настойчивыми уговорами Сюй Гуй, Сюй Мэнмэн начала есть, про себя думая: «Я не такая уж и хрупкая. Мне не нужно особое отношение!»
Увидев, что Сюй Мэнмэн начала есть, Сюй Гуй с облегчением вздохнула. «Наконец-то у меня появился шанс отплатить за доброту!» — подумала она.
Много лет назад, когда Чжао Мэнмэн, мать Сюй Мэнмэн и её названая сестра, была ещё жива, она часто помогала их семье.
Более того, когда родители Сюй Гуй тяжело заболели, Чжао Мэнмэн нашла лучших лекарей во всей империи, которые вылечили их. Она оплатила все расходы на лечение.
Сюй Гуй не любила быть в долгу, даже перед близкими друзьями.
Она была женщиной, которая помнила и добро, и зло.
Видя, с каким аппетитом ест Сюй Мэнмэн, она обрадовалась и про себя сказала, обращаясь к Чжао Мэнмэн:
— Сестра, не волнуйся! Я позабочусь о твоей дочери! Пока я жива, я буду оберегать её и сделаю всё, чтобы она была счастлива!
Глядя на уплетающую суп Сюй Мэнмэн, Ли Лаода про себя возмутился:
— Мы ей родные дети или нет? Почему она так выделяет чужую девчонку?!
— На этого фазана ушла месячная сумма, которую мы тратим на еду!
— Моя жена после родов ела одни яйца и никогда не видела такой роскоши!
Чем больше Ли Лаода думал об этом, тем сильнее злился. Но, будучи старшим сыном, он не хотел показывать своё недовольство. Он не хотел, чтобы его считали мелочным.
Он старался сохранять спокойствие и контролировать свои эмоции.
Ли Сяобао, сын Ли Лаода, глядя на то, как вкусно ест Сюй Мэнмэн, вдруг расплакался.
Глотая слюнки, он начал дёргать отца за рукав, и плач его становился всё громче.
— Папа, я хочу кушать! Я тоже хочу! — захныкал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|