Наказаны стоять здесь, замерзли до смерти

На данный момент у них не было других способов решения проблемы, поэтому Ли Сяоэр согласился подписать долговую расписку.

Он не мог позволить Сюй Мэнмэн оставаться здесь, и, находясь на глазах у всех, написал долговую расписку на белом листе бумаги, подписал её и поставил печать.

Затем этот молодой господин в белой одежде аккуратно убрал расписку и передал управляющей маме Павильона Ихун залог на сумму две тысячи двести пятьдесят лянов серебра.

После этого управляющая мама забрала договор о продаже Сюй Мэнмэн и передала его молодому господину, который затем передал его Ли Сяоэру. Ли Сяоэр, увидев этот договор, на глазах у всех разорвал его на мелкие кусочки.

Эта ситуация наконец-то подошла к концу.

Они вернулись домой.

— Мэнмэн, с тобой всё в порядке, ты дома!

Когда Сюй Мэнмэн вернулась, Сюй Гуй вздохнула с облегчением.

Она внимательно осмотрела Сюй Мэнмэн, убедившись, что та не пострадала, и с радостью погладила её по рукам, продолжая повторять: — Главное, что ты дома!

В течение двух дней, пока Сюй Мэнмэн была пропавшей, Сюй Гуй постоянно переживала, и теперь, увидев, что с дочерью всё в порядке, она почувствовала, как тяжёлый камень упал с её сердца, и ей стало невероятно легко.

Она про себя подумала о своей сводной сестре: — Не переживай, сестричка, я вернула твою дочь.

— Вставай на колени!

— закричал Ли Лаода с гневом. — Вы сегодня будете стоять на коленях в этом дворе до самого сна!

Этот крик потряс Сюй Мэнмэн и Ли Сяоэра.

— Ли Лаода, что ты делаешь?

— Мама, на этот раз не защищай их. Ты знаешь, какую большую проблему они сегодня создали?

— Если бы не тот молодой господин, который легко пошёл на контакт, мы бы не смогли вернуться!

— Дайте им немного наказания, чтобы они запомнили это на будущее!

После этих слов Ли Лаода закрыл дверь и упал на кровать.

Ли Сяоэр чувствовал глубокую вину перед Ли Лаодой за то, что доставил ему столько хлопот в последнее время. Он подошёл к двору и встал на колени, Сюй Мэнмэн последовала за ним и тоже встала на колени рядом.

Сюй Гуй с сожалением покачала головой, понимая, что слова Ли Лаоды имеют смысл.

Поэтому она не стала больше уговаривать и лишь сказала им: — Отдохните пораньше.

После этого она закрыла дверь и легла спать рядом с мужем.

Они оба стояли на коленях во дворе, холодный ветер сильно дул, им было немного холодно.

Ли Сяоэр, немного смущаясь, сказал Сюй Мэнмэн:

— Мэнмэн, я нисколько не жалею о том, что сегодня ударил того человека. Если бы на месте старшего брата была его жена, я уверен, что он тоже поступил бы так же импульсивно!

— Если бы время можно было повернуть назад, я бы всё равно ударил его, ведь он обидел тебя!

— Мэнмэн, ты пострадала из-за меня! Как твой муж, я не смог прийти к тебе на помощь в нужный момент, и ты чуть не пострадала. Это моя недоработка как мужа!

Увидев на лице Ли Сяоэра выражение стыда, Сюй Мэнмэн не смогла сдержаться и возразила:

— Нет, это моя вина. Я сама захотела пойти с вами на гору рубить дрова. Если бы я не пошла с вами, ничего бы этого не произошло. Всё это из-за меня, и ты ни в чём не виноват!

— Вы сделали для меня уже достаточно, и теперь из-за меня у вас такие огромные долги. Я перед вами виновата!

— Что ты говоришь? Главное, что ты вернулась домой в безопасности. Увидев тебя, я чувствую себя спокойно. Не говори, что три тысячи лянов серебра — это много. Даже если бы это стоило тридцать тысяч лянов, чтобы вернуть тебя домой в безопасности, я бы согласился!

— Тебе холодно? Я сейчас принесу одеяло.

— Какой сильный ветер, действительно холодно!

Ли Сяоэр встал и побежал в комнату, чтобы взять одеяло с кровати. Затем он вернулся и продолжил стоять на коленях рядом с Сюй Мэнмэн, укрыв их обоих тёплым одеялом.

Таким образом, они стояли на коленях во дворе, дыша холодным воздухом и укрывшись одеялом, и только глубокой ночью встали, чтобы пойти спать в комнату.

Лежа на знакомой кровати, они чувствовали странное спокойствие, и одеяло было очень тёплым, и они быстро уснули.

Тем временем в другой комнате Ли Лаода лежал на кровати, глядя на свою уже спящую жену и сына. Он не чувствовал себя спокойно, предчувствуя, что вскоре произойдёт что-то серьёзное.

Те три тысячи лянов серебра!

Как только он подумал об этом, сердце Ли Лаоды снова забилось быстрее.

Что же делать с этой огромной суммой?

Хотя в расписке стояло имя Ли Сяоэра и его подпись, но это ведь его родной брат!

Как я могу просто смотреть, как его давит этот огромный долг?

Но, взглянув на спящую рядом жену и сына, он снова начал терзаться.

Он не только брат, но и отец, и ему нужно подумать о будущем сына. Сын подрастает и скоро сможет пойти в академию учиться. В этом мире только через экзамены можно получить должность и уважение!

Он не только брат, но и муж, и его жена, которая была с ним так долго, ни разу не жила хорошо.

Неужели я должен всю жизнь расплачиваться за долги своего родного брата и заставлять их страдать вместе со мной?

Чем больше Ли Лаода думал, тем меньше мог уснуть. На следующее утро, проснувшись, он увидел, что под глазами у него образовались тёмные круги, и выглядел он очень усталым.

Слухи о том, что Сюй Мэнмэн была выкуплена из Павильона Ихун, в деревне разрастались, и появлялось множество версий.

— Вы слышали? — спросил кто-то. — Жена Ли Сяоэра, та, что из деревни, стала известной куртизанкой в Павильоне Ихун. Вы это знаете?

— В нашей деревне появилась такая красавица, говорят, что её красота затмевает всех девушек в Павильоне!

— Говорят, что этот лисий дух очаровал всех молодых господ из Павильона Ихун.

— Неизвестно, что произошло в семье Ли Сяоэра, что они заплатили такую большую сумму, чтобы вернуть её!

— Ли Сяоэр, ради этой лисички, получил такие побои, какой хороший парень!

— Похоже, что его жизнь теперь будет испорчена!

Сегодня Ли Сяобао играл с детьми из деревни целый день. Когда он вернулся домой пообедать, он всё время смотрел на Сюй Мэнмэн, что заставляло её чувствовать себя неловко.

— У меня на лице что-то есть? Почему ты так пристально смотришь на меня?

— Нет, ничего, тётя!

Когда пришло время ужина, Ли Сяобао вернулся с улицы, весь в поту от весёлой игры с друзьями.

Во время ужина он снова продолжал смотреть на Сюй Мэнмэн.

Вдруг, при всех, он спросил:

— Папа, что такое лисий дух? Почему многие люди говорят, что наша тётя — лисий дух?

Как только Ли Сяобао произнёс эти слова, лицо Сюй Гуй сразу же стало мрачным, а у Ли Сяоэра на мгновение потемнело.

Ли Лаода, быстро сообразив, тут же поднял сына на руки и с улыбкой ответил:

— Сынок, лисий дух — это такое мягкое и милое домашнее животное с очень красивой шерстью!

— Угу! — кивнул Ли Сяобао, не понимая, о чём идёт речь.

Ли Лаода, опасаясь, что из-за вопроса Ли Сяобао начнётся семейная ссора, быстро начал отвлекать его, гуляя с ним по двору.

Когда Сюй Мэнмэн поняла, что её называют мягким и милым домашним животным, ей стало очень некомфортно. Хотя это звучало как комплимент, что-то в этом было не так, и ей стало действительно не по себе.

На улице поднялся сильный ветер, начался дождь, и в комнате не стало хватать защиты от ветра, и дождь начал капать, капая по полу.

Ли Лаода убаюкивал Ли Сяобао, и вскоре тот уснул.

Ли Лаода положил сына на кровать и накрыл его одеялом.

Сюй Гуй терпеливо сидела на скамейке, искренне утешая Сюй Мэнмэн:

— Мэнмэн, каждый человек может восприниматься по-разному, но это не самое главное. Неважно, что о тебе говорят другие, важно быть собой и счастливо жить.

— Не обращай внимания на мнения других, потому что они не отражают реальности.

— Главное, чтобы ты знала: что бы ты ни сделала, мы всегда будем рядом, поддерживая и защищая тебя.

— Всё остальное не имеет значения. Самое важное в жизни — это чтобы наша семья всегда была счастлива и жила в радости, стараясь сделать жизнь лучше.

— Жизнь коротка, и время, которое у нас есть, должно быть потрачено на наслаждение и заботу о себе, только так это имеет смысл!

Ли Сяоэр добавил: — Мама права, независимо от того, что происходит, я всегда буду на твоей стороне. Мы всегда будем рядом, защищая тебя всю жизнь. Мы навсегда одна семья!

Услышав эти слова, Сюй Мэнмэн почувствовала тепло в сердце. Они продолжали разговаривать, и незаметно наступила глубокая ночь.

Сюй Мэнмэн лежала на кровати, слова, которые сказала Сюй Гуй, продолжали звучать в её голове.

Мама права, жизнь действительно коротка, и самое важное — это чтобы наша семья всегда была счастлива и радостна.

Она прикоснулась к стеклянному сосуду, который носила на груди, и подумала:

— О, сосуд, сосуд, даосский учитель сказал, что ты можешь принести мне удачу.

— Я надеюсь, что ты принесёшь удачу нашей семье.

Она с Ли Сяоэром по-прежнему спали на одной кровати, разделённой предметами, так что это было похоже на две разные кровати, и они не мешали друг другу.

Она размышляла о том, как исправить ситуацию, которую сама же и создала, и как вернуть три тысячи лянов серебра.

Как только она вспомнила о том тучном молодом господине из Павильона Ихун, её тело задрожало от страха — это было ужасно!

С чувством вины она легла на кровать, и вскоре уснула. В ту ночь она впервые в жизни увидела страшный сон, и среди ночи у неё на лбу выступил холодный пот.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Наказаны стоять здесь, замерзли до смерти

Настройки


Сообщение