Глава 11: Погружение (Часть 1)

Время шло минута за минутой, небо постепенно темнело. Весь полицейский участок словно окутался черной вуалью, японские машины въезжали и выезжали, но результата все не было.

Так продолжалось до 10 часов вечера.

Внутрь въехал черно-желтый автомобиль. Сквозь железные прутья ограды Цзи Юньмань увидела, как из машины вышли двое японцев. Одного Цзи Юньмань уже видела — это был Акита Хироси, мужчина, который в прошлый раз приходил в особняк, чтобы схватить его.

Рядом с ним, казалось, стоял японский офицер рангом выше, с усами-щёточкой, выглядевший очень сердитым.

В этот момент Цзи Юньмань увидела, как Дэн Лянфан поспешно подбежал к воротам полицейского участка, подхалимски кланяясь и кивая обоим, перекинулся с ними парой слов и вошел внутрь.

Цзи Юньмань изо всех сил пыталась разглядеть что-нибудь сквозь железные ворота, стараясь услышать хоть какой-то шум, но ничего не видела.

Сердце Цзи Юньмань сжалось. Она не знала, что еще ей неизвестно... Если японцы действительно что-то выяснят, не увидит ли она больше Дуань Тинфаня?

Не затронет ли это всю семью Дуань?

От всех этих мыслей Цзи Юньмань становилось все страшнее.

Время шло. Цзи Юньмань стояла у ворот полицейского участка, ее ноги давно онемели. Не в силах больше стоять, она медленно присела на землю, сняла туфли и положила их рядом.

Она очень устала и проголодалась...

Все это время из полицейского участка время от времени доносились какие-то слабые звуки, но потом снова наступала тишина.

Он в безопасности?

Не ранен ли?

Это ожидание было подобно бездонному колодцу, который медленно наполнялся водой. Когда он наполнится, было неизвестно.

Всю ночь, как только из полицейского участка доносился хоть какой-то шум, Цзи Юньмань вставала, чтобы посмотреть внутрь. Убедившись, что все в порядке, она снова приседала.

Под утро она наконец не выдержала, уткнулась головой в колени, закрыла глаза и немного вздремнула.

Небо начало светлеть.

Голос полицейского разбудил Цзи Юньмань: — Можете идти домой.

После его слов железные ворота полицейского участка открылись, и рабочие хлынули наружу, словно боялись, что если побегут хоть немного медленнее, то не попадут домой.

Цзи Юньмань хотела встать, но обнаружила, что ноги онемели и распухли, она не могла стоять, не говоря уже о том, чтобы идти. Она лишь опиралась на стену, медленно поднимаясь, и повернула голову, чтобы посмотреть внутрь.

Через некоторое время из здания полицейского участка вышли Дуань Тинфань и Шань Син.

Дэн Лянфан шел за ним: — Искренне прошу прощения, господин Дуань Третий, сегодня вам пришлось нелегко. Завтра прошу вас оказать мне честь, я приглашаю вас и вашу жену на ужин.

Дуань Тинфань, идя, застегивал пуговицы пиджака и делал вид, что ему легко: — Ничего страшного, помочь начальнику Дэну — это не унижение.

— Господин Третий, вы преувеличиваете. Мы смогли успешно схватить того коммуниста благодаря вам. Послушайте, может, мне отправить машину, чтобы отвезти вас обратно?

— Не нужно.

— Тогда счастливого пути... — Дэн Лянфан остановился.

Дуань Тинфань вышел из ворот полицейского участка и, увидев Цзи Юньмань, в его глазах мелькнуло удивление: — Как ты здесь оказалась?

Шань Син поспешно подошел и поддержал Цзи Юньмань: — Третья молодая госпожа пришла еще вчера вечером.

Цзи Юньмань, опираясь на Шань Сина, попыталась встать, но ее ноги уже сильно распухли, она совсем не могла стоять, не говоря уже о том, чтобы идти.

Дуань Тинфань расстегнул пуговицы, снял пиджак и передал его Шань Сину, затем подошел к Цзи Юньмань, одной рукой обнял ее за тонкую талию, другой поддержал ее голову и поднял ее на руки.

Сердце Цзи Юньмань сжалось, она затаила дыхание.

Она подняла глаза на Дуань Тинфаня. На таком расстоянии она могла отчетливо видеть его небритый подбородок. Под глазами у него были темные круги, он, должно быть, не спал всю ночь.

Он выглядел так, что вызывал жалость.

Возможно, она забыла, что он младший сын председателя торговой палаты Шанхая. Сейчас он был просто Дуань Тинфанем.

Шань Син, увидев это, быстро поднял туфли Цзи Юньмань, пробежал пару шагов, открыл дверь машины. Дуань Тинфань осторожно усадил Цзи Юньмань на сиденье и сам сел рядом.

Цзи Юньмань чувствовала, что Дуань Тинфань не в духе, поэтому всю дорогу она не беспокоила его, просто сидела рядом в полной тишине.

Вернувшись домой, Дуань Тинфань ушел в ванную.

Все это время он был спокоен, никогда не выглядел таким подавленным, как сегодня.

Поэтому Цзи Юньмань не могла уснуть... Она сидела на диване, глядя на дверь ванной.

В ванной.

Дуань Тинфань включил воду в ванне и сразу же лег в нее.

Вода в ванне постепенно поднималась, пока не затопила все его тело...

Он сидел в ванне, позволяя воде пропитывать его одежду. Его глаза были пустыми и безжизненными, словно он пережил великую битву.

Незаметно прошел час.

Вода из ванны переливалась, шумно стекая на кафельный пол. Цзи Юньмань в тревоге стояла за дверью. Судя по состоянию Дуань Тинфаня, сегодняшнее дело было не таким простым.

После долгих колебаний Цзи Юньмань решила постучать в дверь.

— Тук-тук... тук-тук-тук...

— Дуань Тинфань, ты в порядке?

Цзи Юньмань прижалась ухом к двери, пытаясь услышать его ответ, но, к сожалению, слышался только шум текущей воды. Через несколько секунд он не ответил.

— Дуань Тинфань... Я не знаю, что с тобой случилось, и не знаю, как тебя утешить, но не будь таким, как сейчас, мне страшно...

Цзи Юньмань высказала свои истинные чувства. До сегодняшнего дня ее чувство безопасности исходило от невозмутимого Дуань Тинфаня, но сейчас его состояние действительно пугало ее.

— Щелк! — Дверь ванной открылась изнутри.

Весь промокший Дуань Тинфань стоял перед Цзи Юньмань. Рубашка плотно прилипла к коже, вода стекала по брюкам на пол.

Он выглядел очень уставшим. В его пустых глазах Цзи Юньмань уловила нотку вины и беспомощности.

— Ты! Что случилось?

— спросила Цзи Юньмань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Погружение (Часть 1)

Настройки


Сообщение