Чтобы поймать, нужно отпустить

Чтобы поймать, нужно отпустить

На следующий день, прежде чем отправиться в «Цзю Фан», Сяо Цзю зашла к плотнику и заказала стул, а затем купила полный набор посуды: миски, палочки для еды, чашки и тарелки.

Эти утренние хлопоты Сяо Цзю, естественно, снова стали предметом обсуждения. Все судачили, что у Сяо Цзю и Цзян Аня, похоже, дело близится к свадьбе.

Сяо Цзю, конечно, тоже слышала эти слухи, но она предвидела это заранее. С того момента, как она смягчилась и оставила Цзян Аня, она знала, что слухов и сплетен не избежать. Впрочем, Сяо Цзю не слишком заботилась о своей репутации, поэтому относилась к этому спокойно. Конечно, было бы лучше, если бы люди перестали бросать на неё эти многозначительные взгляды украдкой.

В этот день у Сяо Цзю было отличное настроение. Она размышляла про себя: Цзян Ань, который вообще-то не пьёт, пил уже три дня подряд, это, наверное, тяжело для него. Сегодня она не будет давать ему вина, лучше приготовит что-нибудь из сладкого рисового вина.

Сяо Цзю с удовольствием обдумывала это.

Когда вечером Сяо Цзю собиралась закрывать лавку и возвращаться домой, а все купленные сегодня вещи были доставлены, она обрадовалась ещё больше. Она погрузила всё на ослиную повозку и, погоняя осла, с весёлым напевом отправилась в путь.

Однако хорошее настроение Сяо Цзю улетучилось, когда она вернулась домой и обнаружила, что на ступеньках никого нет — Цзян Ань не сидел там.

Хотя у Сяо Цзю сердце ёкнуло, она всё же попыталась убедить себя, что Цзян Аня, возможно, что-то задержало, и он просто опоздал.

Но этот предлог не убедил даже её саму. Она слишком хорошо знала, что Цзян Ань приехал сюда ради неё. Кроме этого, вряд ли могло быть что-то, что помешало бы ему прийти.

Сяо Цзю не могла себя обмануть, но всё ещё таила слабую надежду. Поэтому она с холодным лицом выгрузила все вещи с повозки одну за другой, а затем расставила их по местам.

Когда всё было расставлено, Сяо Цзю села на новый стул, оглядела окружающие предметы, немного посидела в задумчивости, а затем встала и убрала всё в шкаф, оставив только этот стул одиноко стоять посреди комнаты.

Прибравшись, Сяо Цзю умылась, переоделась и легла спать, как будто Цзян Аня никогда и не было в её жизни.

Лёжа в постели, Сяо Цзю смотрела в потолок широко открытыми глазами и вдруг тихо усмехнулась.

В этом смехе была горечь, но и облегчение.

Сяо Цзю внезапно всё поняла. Ей самой судьбой предначертано быть одинокой. С чего вдруг она возжелала этого тепла? Вот и получила отрезвляющий удар, мгновенно прояснивший сознание.

С такими мыслями Сяо Цзю наконец погрузилась в глубокий сон. В эту ночь ей снова снились руки, полные крови.

...

В тот вечер у Цзян Аня действительно не было никаких дел, но он просто не пошёл к Сяо Цзю.

Главным образом потому, что Цзян Аню надоело это вялое развитие событий. Утром, вернувшись домой, он обсудил это с Чан Лэ.

В конце концов, Цзян Ань и Чан Лэ придумали «гениальный план» — шестнадцатую стратагему из «Тридцати шести стратагем»: «Чтобы поймать, нужно отпустить».

«Если давить — враг будет сопротивляться, если отступить — его сила уменьшится. Преследуй неотступно, но не наседай, истощи его силы, сломи его боевой дух, а когда он рассеется — хватай. Войска не обагрят мечи кровью. Нужно иметь веру и сияние».

Цзян Ань решил, что эта стратагема идеально подходит к его нынешней ситуации. Раньше он постоянно давил на Сяо Цзю, что и вызвало её сопротивление — это стало ясно, когда на следующий день она напоила его крепким вином. Хотя сейчас она была с ним мила и приветлива, это не обязательно означало, что она действительно хорошо к нему относится от всего сердца. Возможно, она просто хотела его успокоить.

Если он сейчас внезапно отстранится, это заставит Сяо Цзю почувствовать тревогу и неуверенность. А когда позже он снова появится в блистательном образе, разве не получится так, что он «без кровопролития» заставит Сяо Цзю пасть к его ногам?

Чем больше Цзян Ань думал об этом, тем больше радовался. Он тут же решил не ходить к Сяо Цзю в ближайшие несколько дней.

Однако в этот день, не думая о том, как «соблазнить» Сяо Цзю и найти предлог для сближения, он сам почувствовал скуку.

К счастью, Цзян Ань был молодым господином, привыкшим развлекаться и убивать время, так что он не остался без дела.

Цзян Ань послал людей разузнать, какие развлечения есть в городке. Посланные сообщили, что есть игорный дом.

Хотя Цзян Ань не был заядлым игроком, зависимым от азартных игр, но сыграть пару раз, чтобы скоротать время, он был не против. Поэтому он тут же решил отправиться в игорный дом.

Однако, когда Цзян Ань добрался до игорного дома и отдёрнул занавеску, он увидел внутри дым коромыслом и почувствовал удушливый смрад. Он тут же отступил назад.

Неудивительно, что Цзян Ань так отреагировал. В конце концов, столица была местом, где водились знатные люди. Чтобы не оскорбить их, даже игорные дома делились на разные уровни. Хорошие игорные дома принимали таких вот праздных молодых господ, которые любили поесть, выпить и поиграть. Хотя эти молодые господа и не обладали большими способностями, они, по крайней мере, не были такими неряшливыми, как эти мелкие торговцы и простолюдины, от которых несло потом.

К тому же, в хороших игорных домах для сохранения приватности были отдельные комнаты. Цзян Ань очень любил играть пару раз в таких комнатах, хотя ставки там, естественно, были намного выше.

Поэтому Цзян Ань, естественно, с презрением отнёсся к этому маленькому игорному дому в городке и уныло вернулся домой.

Хотя в игорный дом он так и не попал, азарт всё же проснулся. Вернувшись домой, Цзян Ань собрал своих слуг и служанок и начал играть с ними в азартные игры. Не во что-то сложное, а просто в кости.

Увы, где уж этим служанкам и слугам было тягаться с Цзян Анем? Да и даже если бы у них была возможность выиграть у него, хватило бы им смелости это сделать? В результате все слуги и служанки проигрались до нитки, и руки у них дрожали, когда они доставали деньги.

Лишь когда у одной служанки совсем не осталось денег, и она упала на колени, умоляя о пощаде, Цзян Ань наконец понял ситуацию. Но он не прекратил игру, а начал одновременно раздавать награды и выигрывать деньги. Выиграв, он награждал, а затем снова выигрывал эти же награждённые деньги обратно. Бедные слуги и служанки уже не знали, радоваться им или печалиться.

Цзян Ань же играл в своё удовольствие. Ему не нужно было встречать достойного соперника или обязательно выигрывать деньги. Он просто развлекался, слушал шум и убивал время.

Так Цзян Ань и провёл весь день за игрой, совершенно забыв о Сяо Цзю.

Лишь вечером, ложась в постель, Цзян Ань почувствовал, что ему чего-то не хватает во рту. Мастерство Сяо Цзю было действительно непревзойдённым. Даже то крепкое вино, которое поначалу обжигало горло, имело богатое и сладкое послевкусие, не говоря уже о тех изысканных напитках и десертах.

Думая о том, что несколько дней не сможет их отведать, Цзян Ань почувствовал искреннее сожаление. Но ради того, чтобы в будущем насладиться чем-то ещё лучшим, он считал своё нынешнее терпение вполне оправданным.

С такими мыслями о вкусной еде Цзян Ань сладко заснул.

В последующие несколько дней Цзян Ань продолжал убивать время, занимаясь всякими пустяками. Его жизнь снова стала похожа на жизнь праздного богача, какой она была раньше.

А Сяо Цзю вернулась к своей прежней жизни, словно Цзян Аня никогда и не существовало. Хотя взгляды окружающих становились всё более сочувственными, она чувствовала себя совершенно спокойно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение