Глава 17. Глубокий душевный отклик

Синь Лянь часто брала Сюй Пин с собой в гости к своим родственникам, и, что удивительно, Сюй Пин всем очень нравилась.

Видя, как все любят Сюй Пин, Синь Лянь иногда даже начинала ревновать.

И неудивительно, ведь Сюй Пин была такой обаятельной!

Дело было не только в ее милой внешности, но и в том, как она общалась с людьми и вела себя.

Поскольку Сюй Пин была старостой смены, она, естественно, знала многих других старост.

Каждый раз перед выходными другие старосты просили ее передать сообщения девушкам из ее деревни: кто уходит на выходные, а кто остается работать.

Сюй Пин обычно никому не отказывала и с готовностью соглашалась.

А что касается эффективности? Она была довольно высокой.

Однажды одна староста попросила Сюй Пин передать сообщение соседской девочке, чтобы та в понедельник вышла на работу на фабрику.

Но наступил вторник, а девочка так и не пришла. Староста в панике прибежала к Сюй Пин: «Слушай, Сяо Сюй, ты вообще передала сообщение или нет?

Мне тут рук не хватает! Если она не придет, мне придется срочно звать кого-то другого, я же не могу ее ждать!»

Сюй Пин уверенно ответила: «Передала! Ты что, не веришь в мою эффективность?

Я специально сбегала к ней домой и все сказала!»

— Тогда почему она не пришла на работу? Не пришла и даже не сообщила, вот ведь, — пожаловалась староста.

— Не пришла? Как это возможно… Дай-ка я вспомню, — сказала Сюй Пин и принялась напряженно вспоминать.

Через мгновение Сюй Пин прыснула со смеху. Она виновато сказала старосте: «Нельзя винить ее. Кажется, я ей вообще ничего не говорила. Наверное, мне приснилось, что я с ней разговаривала, и я подумала, что действительно сказала ей, поэтому…» — Сюй Пин смеялась так, что не могла продолжать.

— Что? Ты, Сяо Сюй, и сны за правду принимаешь? Боже мой! Ну ты даешь! — Староста смеялась так, что согнулась пополам, не забыв при этом пару раз легонько стукнуть Сюй Пин.

Синь Лянь, услышав об этом, конечно, несколько дней подшучивала над Сюй Пин.

Иногда Сюй Пин воспринимала даже нечаянно брошенное слово Синь Лянь как важное дело.

Например, когда приближался Праздник драконьих лодок, Синь Лянь пригласила Сюй Пин прийти к ней домой поесть цзунцзы. Услышав, что семье Синь Лянь придется покупать клейкий рис, Сюй Пин тут же сказала, что ее родители сами его выращивают, она съездит домой и привезет немного, чтобы родителям Синь Лянь не пришлось покупать.

Через два дня Сюй Пин действительно съездила домой и привезла пятьдесят цзиней (около 25 кг) клейкого риса в дом Синь Лянь. Родители Синь Лянь были так тронуты, что не знали, что и сказать.

Они только и твердили Синь Лянь, какая же Сяо Сюй хорошая.

Синь Лянь с гордостью отвечала родителям, что нужно смотреть, кто выбирает друзей. Рыбак рыбака видит издалека — разве у такого хорошего человека, как она, могут быть плохие друзья?

За это отец с любовью легонько щелкнул ее по лбу.

Синь Лянь капризно сказала отцу: «Папа, я же твоя дочь! Зачем ты меня бьешь? Ты должен гордиться!

У тебя такая замечательная дочь».

Но больше всего Синь Лянь тронул и запомнился тот случай в ночную смену.

С тех пор как они подружились, Сюй Пин часто оставалась ночевать у Синь Лянь, а потом они вместе плыли на лодке на работу.

Однажды, это был жаркий летний вечер, они вместе с другими отправились на лодке.

Когда лодка причалила к другому берегу, все наперебой выскочили на берег и поспешили к фабрике.

Синь Лянь и Сюй Пин, не желая отставать, тоже пошли вперед вместе с толпой. Не пройдя и нескольких шагов, Синь Лянь вдруг наступила на что-то толстое, как пеньковая веревка, и мягкое. Нога поскользнулась, и она чуть не упала.

Стоявшая рядом Сюй Пин тут же поддержала Синь Лянь. При слабом свете луны она посмотрела вниз и увидела, что Синь Лянь наступила на большую змею. Не раздумывая ни секунды, Сюй Пин с силой оттащила Синь Лянь на несколько шагов назад, а затем сама вскрикнула от испуга.

Услышав крик Сюй Пин, все подумали, что что-то случилось, остановились и обернулись посмотреть.

Они увидели, как Сюй Пин присела на корточки, зажимая рукой место, которое только что «поцеловала» змея. Морщась от боли, она смотрела, как змея со свистом скользнула в большую реку рядом и исчезла.

Синь Лянь, все еще не пришедшая в себя от испуга, растерянно смотрела на Сюй Пин, не понимая, что только что произошло! Она могла только присесть рядом и взволнованно спрашивать: «Сюй Пин, что с тобой?»

— Ничего, — Сюй Пин ничего не сказала Синь Лянь, продолжая зажимать ногу рукой. Прихрамывая, она оперлась на Синь Лянь и пошла дальше.

Синь Лянь запаниковала, не зная, что делать. Она кружила вокруг Сюй Пин, настойчиво спрашивая, что случилось, что произошло, и прося сказать правду.

Пока она волновалась, им навстречу попался мужчина на велосипеде. Он остановился и спросил, не видели ли они узорчатого полоза. Он с трудом поймал его и собирался продать в ресторан, но змея как-то умудрилась сбежать по дороге.

Он как раз возвращался по тому же пути, чтобы ее найти. Собирался ехать дальше, но услышал их крики и решил подойти спросить.

Услышав это, коллеги подтвердили: «О, наверное, это та самая змея и была. Кажется, она еще и укусила Сюй Пин. Неизвестно, все ли с ней в порядке!»

— Мне очень жаль, это я недосмотрел, вот она и сбежала. Может, съездить в больницу? Хотя она и неядовитая, но укус все равно болезненный, — виновато сказал ловец змей.

Услышав, что змея неядовитая, Сюй Пин с облегчением успокоила Синь Лянь, сказав, что с ней все в порядке, она не умрет. Взяв Синь Лянь под руку, она вместе со всеми поспешила на работу.

Синь Лянь со смешанными чувствами смотрела на свою лучшую подругу, не зная, как выразить свою благодарность. Она не ожидала, что Сюй Пин так хорошо к ней относится, что может без колебаний броситься ее спасать.

А что, если бы змея была ядовитой? Синь Лянь боялась даже думать об этом. К счастью, она была неядовитой, иначе…

Коллеги, не обращая больше внимания на ловца змей, бросились бежать к фабрике.

Раз они побежали, Синь Лянь и Сюй Пин не могли не последовать их примеру.

Побежали!

Синь Лянь поддерживала Сюй Пин, и они вместе со всеми побежали вперед.

По дороге все решили, что завтра обязательно нужно взять с собой фонарики; кто-то даже предложил надеть резиновые сапоги — так, даже если наступишь на змею, будет не так страшно.

На следующий день все вооружились кто чем мог: кто-то надел сапоги, кто-то взял фонарики.

По дороге Синь Лянь и Сюй Пин обсуждали вчерашнее происшествие. Переглянувшись, они одновременно крикнули: «Змея!» — и бросились бежать.

Коллеги, не поняв, в чем дело, увидев, что они бегут, тоже бросились вперед.

Увидев, что все бегут за ними, Синь Лянь и Сюй Пин расхохотались так, что едва могли бежать.

После этого случая все стали пугаться каждого куста.

Чувства Синь Лянь к Сюй Пин и ее зависимость от нее были той самой глубокой привязанностью, которая бывает только между настоящими подругами. Без Сюй Пин Синь Лянь не знала, кому доверить свои переживания, и могла лишь в одиночестве справляться с жизненными трудностями.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение