Глава 2

Глава 2

— ...сказал нам адрес, должно быть, это здесь, — проговорил Бах, доставая очки и внимательно разглядывая номер дома.

— Господа, простите, вы на экскурсию в Музей Брамса? — В этот момент из здания напротив вышел сотрудник.

Увидев серьезное лицо усердного молодого человека, Бах ответил: — Спасибо вам, мы обязательно зайдем в другой раз. Мы ищем дом номер тридцать три.

— Тридцать три? — Юноша выглядел озадаченным. — Тогда вам не повезло.

Вы видели объявление на сайте туристического бюро Гамбурга? Мемориал Телемана будет закрыт весь июль.

Мне очень жаль.

На этот раз в замешательстве оказались Бах и Вивальди.

— Простите, вы сказали, что это Мемориал Телемана, а не частный дом, и он сейчас закрыт на месяц? — слегка удивился Бах. Вивальди же добавил: — Не думаю, что Филипп решил над нами подшутить... Должно быть, где-то ошибка. Может, он дал нам неверный адрес?

— Себастьян, может, нам стоит позвонить Филиппу и еще раз уточнить...

Только Бах собрался достать телефон, как юноша вдруг встрепенулся и хлопнул себя по лбу.

— Боже!

Я... — Он вытащил из кармана листок бумаги, пристально посмотрел на Баха и Вивальди, снова и снова сверяясь. — Да!

Это гости, которых ждет господин Телеман!

Господин Бах и господин Вивальди, какая честь видеть вас лично!

Бах и Вивальди растерялись, не говоря уже о том, что у юноши в руках были их портреты.

Подписав автограф для усердного молодого человека из Музея Брамса (они всегда были очень уступчивы к просьбам поклонников), и прежде чем два барочных композитора успели задать вопрос, юноша очень взволнованно произнес: — Постучите в стиле менуэта.

Простите, господа, это все, чем я могу помочь.

После ухода юноши Бах и Вивальди снова оказались перед дверью дома номер 33 в полном недоумении.

Теперь они заметили табличку рядом с дверью с надписью «Мемориал Телемана» и объявление о закрытии на месяц.

— Георг Филипп Телеман (1681–1767), немецкий композитор эпохи барокко, важная фигура переходного периода от барокко к классицизму, его музыка сочетает французский, итальянский и польский стили.

Часто сравнивается со своими друзьями Иоганном Себастьяном Бахом и Георгом Фридрихом Генделем... — Вивальди прочитал отрывок текста с таблички. — Могу с уверенностью сказать, это тот Телеман, которого мы ищем.

Но...

Бах постучал в дверь в размере 3/4.

После недолгого молчания из-за двери послышались шаги, а затем раздался очень знакомый им голос: — Гости, позвольте спросить, почему Мемориал Телемана закрыт на месяц?

Бах потерял дар речи от этого странного юмора Телемана, который тот сохранял на протяжении веков.

— Потому что в Мемориале Телемана проходит выставка экспонатов-композиторов.

— С приложением в виде английского композитора Генделя, — беспомощно добавил Вивальди.

— Спасибо, что не заставили нас демонстрировать все возможные размеры от гавота до сарабанды.

— Ну конечно, нужно же беречь руки двух новоприбывших экспонатов, — дверь внезапно открылась, и на пороге с улыбкой появился Телеман.

Он был в домашней одежде и выглядел очень расслабленным. — Скорее входите!

Надеюсь, мои маленькие шутки вас не смутили. Просто замечательно принимать вас в моем старом доме!

Очевидно, дом номер 33 по Петерштрассе уже основательно превратился из Мемориала Телемана в приличное жилище.

Большинство экспонатов было вывезено на хранение, а внутрь переехала современная бытовая техника и мебель.

Неизменными остались лишь выставленные ранее музыкальные инструменты XVIII века.

Клавикорд крестника Телемана, Карла Филиппа Эммануила Баха, все еще стоял на месте (Бах сразу узнал инструмент своего сына); собственный клавесин Телемана находился в центре гостиной, а на стене позади него все еще висели стенды изначального мемориала: ряды разнообразных портретов Телемана.

Живой (?) Телеман промелькнул мимо собственных портретов, ловко снял с инструментов таблички с надписью «Экспонат. Руками не трогать» и радостно объявил: — Инструменты готовы, играйте сколько душе угодно! Я надеюсь, Себастьян и Фред сыграют в четыре руки, а потом, Антонио, у меня целая стена разных скрипок, можешь играть на любой...

— Спасибо тебе, Филипп, — сказал Вивальди. — Но Себастьян и Фред в четыре руки...

— ... растолстеют так, что не достанут до клавиатуры или не поместятся рядом... — добавил Телеман, выглядя очень заинтересованным.

— Тебе следовало бы сначала побеспокоиться, не рухнет ли стул.

Вчера я уже заменил оригинальный стул XVIII века на стул из нержавеющей стали... — Из соседней комнаты вышел Гендель.

В отличие от своего обычного серьезного и высокомерного вида, он был одет в свободную рубашку с расстегнутым воротом без галстука и выглядел на удивление непринужденно.

Бросив взгляд на Вивальди, Гендель приподнял бровь.

— А, маленький рыжик... Пойдем со мной наверх, отнесем багаж в комнату.

Обещаю не говорить с тобой о наших репетициях оперы в Метрополитен-опера в Нью-Йорке.

Через некоторое время, помимо звуков распаковки багажа, сверху донесся спор о распределении ролей для арий в «Зачарованном острове»: Вивальди, похоже, был очень раздосадован тем, что Гендель отдал все арии с RV-номерами монстрам, в то время как Гендель считал, что нервная музыка Вивальди идеально подходит для причудливых чудовищ.

— Один — монстр, весь покрытый перьями, другой — черноликий монстр... Просто созданы для тебя!

Надо бы предложить труппе еще и рыжего монстра...

Шум наверху донесся до кухни внизу.

— Трудно представить, что после этого отпуска Антонио снова придется ехать с Фредом в Нью-Йорк продолжать репетиции оперы, — беспомощно сказал Бах.

— О, Бах!

Вы бледны, — Телеман, открывая холодильник, продекламировал нараспев. — Ваша величественная органная игра, несущая благую весть Господа, долго разносится эхом; великая слава и восхищение...

— Подождите, господин Телеман, — Бах действительно немного побледнел. — Спасибо за декламацию, но я помню, что это, кажется, ваш «Сонет памяти господина Баха», написанный в 1751 году.

— Да, — элегантно ответил Телеман. — Вы только что действительно были бледны, а мое стихотворение в память о вашей кончине действительно начинается со слов «Вы бледны»...

— Но разве эта бледность от одной и той же причины... — Странное холодное чувство юмора Телемана заставило Баха воздержаться от комментариев.

— Вы должны признать, что «бледны» уже почти 300 лет, — Телеман окинул взглядом пустой холодильник. — Холодильник опять почти пуст.

Вчера утром был полон... Должно быть, Фред ночью тайком перекусывал.

Бах уже чувствовал, что не может общаться с Телеманом. К счастью, в этот момент послышались тяжелые шаги, и появление Генделя положило конец этому ужасному разговору о «бледности».

— Тайком перекусывал?

Нет, я ел совершенно открыто, просто ты в это время болтал по телефону со своим хорошим учеником Пизонделeм, — внезапно подошел Гендель, разобравшийся с багажом. — Я схожу куплю.

Однако... те, кто много ест, должны нести ответственность, — сказал он, взглянув на Баха.

Бах очень вежливо и стараясь не бледнеть, ответил: — Да, как второй по аппетиту здесь, пусть даже с большим отрывом от первого, я очень охотно помогу.

Через некоторое время, когда эти два больших медведя вышли из дома, Телеман и Вивальди вдруг вспомнили об их кулинарных предпочтениях: сосиски, квашеная капуста и еще более ужасная британская «темная кухня»; к тому же они наверняка купят всего в огромных количествах.

Что еще хуже: они совершенно не ориентировались на местности.

Не говоря уже о Гамбурге XXI века, они и Гамбург XVIII века не знали.

— Боюсь, братья-медведи вернутся не скоро, — пошутил Телеман.

Вивальди, сидевший рядом, почувствовал некоторую неловкость: хотя они оба знали о существовании друг друга более ста лет (спасибо их общему ученику Пизондель), часто сотрудничали в Ассоциации, но лично встречались не очень часто, не говоря уже о том, чтобы остаться наедине.

— Антонио? — Телеман нарушил молчание, посмотрев на скованного Вивальди. — Мое шестое чувство подсказывает мне, что в отпуске ты не должен быть таким. Как насчет экскурсии по моему старому дому?

Сегодняшний гид будет самым профессиональным в мире, потому что никто не знает этот дом лучше него.

И первое место, куда я тебя поведу, наверняка не упоминал ни один гид.

Вивальди выглядел очень смущенным и, немного заикаясь, сказал: — Филипп, вы с Фредом даже не представляете, какую подготовительную работу мы с Себастьяном проделали перед поездкой в Гамбург.

— Мм-хм... Вы хотели почитать путеводитель по Гамбургу из серии Lonely Planet, но, чтобы сэкономить, взяли книгу в библиотеке и усердно переписали большую часть?

Думаю, я почти угадал, — сказал Телеман, заходя в небольшую комнату рядом.

— Ну... это была часть подготовки, — смущенно признался Вивальди, следуя за ним. — На самом деле, основная работа заключалась в том, что мы просмотрели все биографии тебя и Фреда, какие смогли найти...

Телеман фыркнул от смеха.

— Вообще-то, мы с Фредом тоже нашли биографии тебя и Себастьяна.

И пришли к выводу, что, если отбросить музыку, эти биографии сводятся к повествованию в стиле резюме.

— Ладно, вот это место я больше всего хотел тебе показать. Могу гарантировать, что в биографиях таких сцен не описывают.

Вивальди...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение