Глава 2. Изящный маленький лебедь (Часть 2)

… Она пожалела.

Не стоило ей пропускать завтрак в надежде сэкономить.

Си Ции мысленно проливала слёзы, с трудом сглатывая кусок мяса.

Остальные игроки с удивлением смотрели на неё. Они думали, что, увидев такое блюдо, даже самый неопытный новичок не станет настолько безрассудным, чтобы действительно его есть.

Для них еда в инстансе была чем-то, к чему лучше не прикасаться.

Хотя иногда попадались инстансы, где нельзя было не есть, но даже в таких случаях они сначала проверяли еду, прежде чем притронуться к ней.

И вот эта новенькая... Кто-то покачал головой, не зная, назвать это смелостью или глупостью...

Си Ции погладила свою пострадавшую шею.

Теперь она поняла, зачем в этом блюде было столько жира.

… Без смазки проглотить это было бы просто невозможно.

Заметив, что все смотрят на неё, она беспомощно пожала плечами.

Ничего не поделаешь, босс сказал, что расходы на проживание и питание в этой командировке не оплачиваются, а Си Ции не хотела тратить свои деньги на еду. К тому же, она пропустила завтрак, поэтому, каким бы неаппетитным ни было блюдо в поместье Чиггфер, ей всё равно приходилось есть.

Вот такие тяготы рабочего человека…

Хорошо, что во время предыдущих командировок ей доводилось есть и более отвратительные вещи, а тут хотя бы мясо.

— Ну как, вкусно?

— с заботой спросила мисс Барт, уже вернув себе прежний благопристойный вид.

Она выглядела как обычная гостеприимная хозяйка, интересующаяся, довольны ли её гости угощением.

Си Ции вытерла рот салфеткой, подавив подступающую к горлу тошноту, и выдавила из себя:

— Вполне неплохо.

— Только… в поместье всегда такая еда?

Этот рацион питания казался ей не очень здоровым.

— Ох… — мисс Барт тяжело вздохнула. — Росс, похоже, сегодняшнее блюдо не пришлось нашим гостям по вкусу.

Дворецкий поклонился:

— Моя вина, мисс.

Он поднял голову, обвёл взглядом остальных игроков, которые ещё не притронулись к своим тарелкам, и многозначительно улыбнулся:

— Вечером я обязательно приготовлю для гостей роскошный ужин.

Мисс Барт удовлетворённо кивнула:

— Я буду ждать, Росс. — Она приподняла подол платья и встала. — Что ж, не буду мешать детективам работать. Всего доброго…

Игроки несколько ошарашенно смотрели, как мисс Барт грациозно удаляется.

… И это всё?

Неужели обед не был смертельной ловушкой?

Или достаточно, чтобы один человек попробовал еду, и остальные будут спасены?

Все посмотрели на парня в очках, который всё ещё сидел на полу, словно зависший компьютер.

Жалость в их взглядах сменилась завистью.

Повезло же ему нарваться на новичка, который готов съесть всё, что угодно.

Жаль только, что этот трюк сработает лишь раз.

Съев эту явно несъедобную пищу, новичок, скорее всего, умрёт.

Дворецкий распахнул дверь столовой:

— Вы можете выбрать любую комнату на втором или третьем этаже. Четвёртый этаж — покои госпожи, пожалуйста, не поднимайтесь туда без приглашения.

— Обед и ужин подаются в 12 и 18 часов соответственно. Пожалуйста, приходите в столовую в это время.

Он поклонился игрокам и вышел.

… И это всё?

Обычно в инстансах было множество ограничений — то нельзя делать, это нельзя делать. А в этом, кроме необходимости являться на приёмы пищи, никаких запретов не было.

— Впервые вижу инстанс с таким малым количеством табу, — задумчиво произнёс Зеленоволосый.

Девушка с двумя хвостиками посмотрела на него:

— Чему ты радуешься?

— Отсутствие запретов не означает, что никто не умрёт. Теперь все правила нужно выяснять самостоятельно. И как ты думаешь, чем мы будем их проверять?

Чем проверять?

Конечно же, жизнями игроков.

Все молча поднялись на второй этаж. Коридор был очень узким, его ширина едва позволяла двум взрослым мужчинам пройти плечом к плечу. Стены были оклеены обоями, а на полу лежал толстый ковёр.

Девушка с двумя хвостиками первой вошла в коридор и осмотрелась. Вернувшись, она развела руками:

— Здесь общая ванная комната.

Коротко стриженная женщина бросила: «Мы берём второй этаж» — и, не обращая внимания на остальных, открыла дверь ближайшей к лестнице комнаты и вошла.

Си Ции было всё равно, где жить, поэтому она тоже выбрала комнату на втором этаже и вошла.

Остальные мужчины направились на третий этаж.

Зеленоволосый плёлся последним. Глядя на фигуры впереди, он чувствовал, что чего-то не хватает.

Чего же?

Он почесал голову и машинально обратился к Ин Шиэру:

— Босс, мне кажется…

Он не договорил.

Зеленоволосый хлопнул себя по лбу.

Он понял, чего не хватает…

— Чёрт, где босс?!

Вот чёрт, он потерял своего босса!

Он резко развернулся и уже хотел броситься вниз, но, увидев то, что предстало перед его глазами, чуть не свалился с лестницы.

На лестничной площадке второго этажа Ин Шиэр неторопливо шёл к комнате рядом с комнатой Си Ции.

С безмятежным выражением лица и уверенной улыбкой.

И без тени смущения извращенца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Изящный маленький лебедь (Часть 2)

Настройки


Сообщение