Глава 4 (Часть 2)

— Сестра, вчера я была неосмотрительна и напугала тебя. Поэтому на этот раз я не буду настаивать. Но если ты снова будешь спать с кем-то в одной постели… Когда ты войдешь в семью Чжао, тебе придется несладко.

Что она имела в виду? И почему этот голос казался таким знакомым?

— Сестра, ты должна вернуть то, что взяла. Это понадобится для свадьбы. Ты должна вернуть…

Ван Линь резко села на кровати, тяжело дыша. Она вспомнила, что этот голос принадлежал вчерашнему призраку.

— Ван Линь, ты проснулась?

Спросонья пробормотала Юй Юй из ванной. Ван Линь посмотрела на смятую постель рядом с собой, потерла лоб и ответила. Затем она подняла голову, взглянула на закрытое окно и встала, чтобы отдернуть шторы. Яркий солнечный свет хлынул в комнату. Ван Линь замерла.

Она стояла прямо на пути солнечных лучей. Они словно имели физическую форму и проходили сквозь ее тело. На мгновение ей показалось, что эта сила выталкивает ее душу.

— Ван Линь, ты меня всю ночь мучила! Посмотри на мои синяки под глазами! — Юй Юй вышла из ванной, поправляя растрепанные кудри. — Ты-то выспалась, а я теперь выгляжу так, будто это я видела призраков!

— Юй Юй, спасибо тебе за вчерашнее.

— Одним спасибо не отделаешься! Посмотри на меня! — Юй Юй недовольно потянула свою пижаму. — Как я в этом пойду на работу? Я даже не накрасилась! Как мне показаться людям на глаза?!

Ван Линь улыбнулась, похлопала подругу по плечу и пошла в ванную. — Что поделать. Уже поздно, нам пора на работу. Давай быстрее собираться.

Юй Юй, облокотившись на дверной косяк, посмотрела на Ван Линь. — Я серьезно! Я уже много лет не выходила из дома без макияжа. Когда спустимся, чтобы выписаться из гостиницы, закажи такси, пусть ждет у входа. И только тогда я выйду.

— Ты и без макияжа прекрасно выглядишь. Не стоит так переживать. — Упоминание о внешности напомнило Ван Линь о девушке из сна.

Неужели это был тот самый призрак, который вчера напугал ее до обморока? Разница была слишком большой. Ван Линь не могла в это поверить.

Вчера она видела призрака с горящими красными глазами и огромным ртом, чье лицо было скрыто развевающимися волосами.

А во сне ей явилась прекрасная девушка, которую невозможно забыть.

Почему этот призрак преследовал ее? Что он хотел сказать? Он пришел мстить? Эти слова действительно были адресованы ей? Почему она ничего не понимала? Может, призрак ошибся?

Судя по одежде, девушка из сна не была современной. Может, у нее осталось какое-то незаконченное дело? Ван Линь вспомнила, что призрак несколько раз просил ее что-то вернуть. Что именно? И почему он обратился к ней?

Ван Линь никак не могла понять. Но, увидев красные новогодние украшения на двери соседа снизу, которые тот до сих пор не снял, она вдруг вспомнила о чем-то. Эта мысль, как и появление призрака, была неожиданной и странной.

Красный сверток, который она нашла позавчера. Изысканная шелковая ткань и его содержимое явно были из другой эпохи. И место, где она его нашла, тоже было странным. А еще это произошло как раз перед появлением призрака.

Ван Линь не могла не связать эти два события. Может, сверток принадлежал призраку? Может, он хотел его вернуть?

— Ван Линь, о чем ты задумалась? Все еще боишься? — Юй Юй открыла дверь своим ключом.

Ван Линь посмотрела на нее и покачала головой. Она вошла в квартиру и огляделась.

Юй Юй, идущая следом, с любопытством посмотрела на подругу. Решив, что та все еще боится, она переобулась, прошла в гостиную и открыла шторы во всех комнатах. Затем она открыла все двери.

— Вот теперь все в порядке. — Комнаты наполнились светом. Даже если здесь и был призрак, ему теперь негде спрятаться.

— Со мной все хорошо. Мне просто приснился кошмар. Никаких призраков нет. Иди собирайся, а то опоздаешь на работу. У меня первые два урока свободны, так что я не тороплюсь.

— Точно! Который час?! — Юй Юй бросилась в свою комнату.

Ван Линь вернулась в свою комнату. Неудивительно, что призрак снова сидел на ее кровати. Рядом с ним было окно, шторы были открыты, и солнечный свет заливал всю комнату.

Фигура призрака была полупрозрачной. Он сидел лицом к окну, слегка запрокинув голову. На нем было длинное белое платье, широкие рукава которого колыхались на ветру. Длинные черные волосы закрывали большую часть лица, оставляя открытой только белую кожу подбородка.

Он выглядел так же, как и вчера, но в солнечном свете уже не казался таким страшным и зловещим. Наоборот, казалось, что от него исходит тепло.

Ван Линь вдруг перестала бояться. Она почувствовала необъяснимую грусть. Даже если это призрак, когда-то он был человеком, который любил солнечный свет.

— Ты хочешь, чтобы я вернула тебе тот красный сверток? — Раньше Ван Линь и представить себе не могла, что будет так спокойно разговаривать с призраком.

Лицо, обращенное к окну, слегка повернулось к ней. Черные, как шелк, волосы упали, открывая бледные губы с фиолетовым оттенком и изящный нос.

Ван Линь увидела лишь часть лица, но уже не сомневалась, что этот призрак и девушка из ее сна — один и тот же человек.

Призрак посмотрел на нее и кивнул.

— Я поняла, — кивнула Ван Линь. — Я верну его сегодня днем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение