Глава 3. Глуповатый сын помещика (Часть 2)

Двое договорились и разошлись. Вскоре из деревни пришла внучка бабушки Сунь, чтобы позвать Сюй-ши помочь посмотреть на узоры. Сюй-ши была обязана бабушке Сунь, поэтому встала и вышла.

Сюэ Юньлу рано утром ушел в сельскую школу. Дома осталась только Сюэ Юньчжу.

Сюэ Юньчжу сидела в главном зале, ожидая гостей. И действительно, вскоре снаружи раздался смех Лю-ши и Ма-ши.

Сюэ Юньчжу встала, вышла во двор, встала прямо перед ними и с улыбкой сказала: — Вторая и третья тетушки, как у вас нашлось время заглянуть?

— Вчера мы ушли в спешке и сильно беспокоились за Юньчжу. Пока еще не началась весенняя пахота, мы поспешили проведать Юньчжу, — сказала Лю-ши, смеясь, и шагнула вперед, чтобы взять Сюэ Юньчжу за руку. Другой рукой она ласково потянулась к лицу Сюэ Юньчжу. — Посмотри, как похудела...

Сюэ Юньчжу отступила на несколько шагов, уклоняясь от ее руки, и многозначительно посмотрела на них: — Прошлой ночью мой отец, случайно, не приходил к обеим тетушкам?

Был полдень, солнце светило ярко, но слова Сюэ Юньчжу заставили Лю-ши и Ма-ши покрыться холодным потом.

Лю-ши отступила на шаг, широко раскрыв глаза: — Сюэ Юньчжу, что за чушь ты говоришь!

Ма-ши озиралась по сторонам: — Именно, Юньчжу, ты не должна нас так пугать.

— Нет, — Сюэ Юньчжу с улыбкой посмотрела на них. — Вторая и третья тетушки пришли по делу?

Лю-ши с напряженным лицом кивнула: — Все то же дело, что и вчера.

— Угу, — Сюэ Юньчжу вынесла из комнаты табурет, села и лениво сказала: — Но я не хочу выходить замуж.

— Не хочешь выходить замуж? Как так! — Услышав это, Ма-ши первая не выдержала и крикнула во весь голос: — Как может взрослая девушка не выйти замуж? Тебе шестнадцать, в нашей деревне это уже старая дева. Девушки твоего возраста уже все стали матерями. Ты не хочешь выходить замуж, а хочешь, чтобы зять жил в доме?

Сюэ Юньчжу моргнула: — Кажется, это тоже неплохо.

Лица Лю-ши и Ма-ши тут же вытянулись, став ужасно мрачными.

Лю-ши и Ма-ши переглянулись, вздохнули и сказали: — Ты твердо решила найти зятя и не выходить замуж?

Сюэ Юньчжу кивнула: — Пока я так думаю, а что будет дальше, не знаю.

Но моя мать еще жива, и, кажется, моя свадьба не должна беспокоить вторую и третью тетушек.

Эти слова полностью отмежевали их от двух семей. Как они могли это принять? Ма-ши только хотела заговорить, но Лю-ши остановила ее: — Раз так, то нам нечего больше сказать.

Мы, тетушки, искренне заботились о будущем племянницы, но, к сожалению, племянница не оценила этого. В будущем, если пожалеешь, не вини нас.

Сказав это, Лю-ши потянула Ма-ши и вышла со двора.

Ма-ши оттолкнула Лю-ши и тихо сказала: — Зачем ты меня тянешь? Почему эта упрямая девчонка Сюэ Юньчжу кажется мне такой странной? Раньше она была такой?

— Раньше она точно такой не была, — Лю-ши нахмурилась, размышляя. — Неужели после той попытки повеситься ее характер сильно изменился?

Сказав это, она с сожалением добавила: — Жаль, что тогда не получилось.

— Кто бы говорил, — Ма-ши тоже почувствовала сожаление. — Иначе сколько бы проблем было меньше. Ну а теперь что делать?

На лице Лю-ши появилась улыбка: — Что еще делать? Ее родители умерли, а мачеха безнравственна. Мы, дяди и тетушки, естественно, должны позаботиться о ее будущем. Мы пойдем и разузнаем, какой господин или Юаньвай хочет взять наложницу. С таким лицом, как у нее, ее можно продать за хорошую цену.

— А что, если она выйдет замуж за влиятельного человека и вернется, чтобы свести с нами счеты? — Ма-ши думала больше. Лю-ши была не только тетушкой, но и тетей по материнской линии. Если что-то случится, семья Лю точно не останется в стороне, но с ней все было иначе.

Лю-ши нахмурилась: — Неужели придется искать Хуан Саня?

— Хуан Сань тоже неплохой вариант, — на лице Ма-ши появилась зловещая улыбка. — Говорят, Хуан Сань неплохо устроился в уезде и у него есть деньги. Тогда он наверняка даст немало серебра. Когда она попадет в его руки, Сюэ Юньчжу не сможет ничего изменить и отомстить.

Лю-ши на мгновение задумалась, затем стиснула зубы и сказала: — Тогда найдем Хуан Саня.

Сюэ Юньчжу сама не идет по хорошей дороге, а только злит нас. Значит, мы не можем винить себя за то, что не будем вежливы.

Двое договорились, и в итоге они вдвоем должны были договориться с Хуан Санем о цене. Что касается Сюй-ши с сыном, о них по-прежнему никто не беспокоился.

По их мнению, мать с сыном должны были быть выгнаны из семьи Сюэ.

Сюэ Юньчжу стояла во дворе и смотрела, как они уходят, бормоча про себя: — Следующим шагом, наверное, будет найти какого-нибудь Сяо Бяньсаня, чтобы опорочить мою репутацию?

Как же разобраться с этим Сяо Бяньсанем?

Как только она закончила говорить, Сюй-ши вошла снаружи, опираясь на палку. Сюэ Юньчжу поспешила ее поддержать: — Дело улажено?

— Угу, — Сюй-ши схватила Сюэ Юньчжу за руку. — Когда я шла сюда, я случайно услышала разговор твоих второй и третьей тетушек. Кажется, они хотят, чтобы Хуан Сань опорочил твою репутацию. Как же так?

Сюэ Юньчжу не ожидала, что Сюй-ши первой услышит об этом, и терпеливо сказала: — Если он осмелится прийти, то еще должен суметь это сделать.

Тогда мы заставим его пожалеть об этом.

Сюй-ши с сомнением спросила: — У тебя есть способ?

Сюэ Юньчжу только хотела заговорить, как снаружи вдруг стало шумно. Сюй-ши высунула голову наружу, и одна из любопытных старух, увидев Сюэ Юньчжу, прямо просияла: — Говорят, семья господина Му из посёлка хочет женить сына. Им неважно, что девушка из деревни. Все идут посмотреть. Юньчжу тоже уже немолода, ты не пойдешь попробовать?

Семья Му?

Сюэ Юньчжу тщательно перебрала в памяти, но не нашла ничего об этой семье. Лицо Сюй-ши, однако, сильно изменилось. Она тут же подняла палку и замахнулась: — Уходи, уходи, уходи! Мы не выйдем замуж! Если хочешь, пусть твоя дочь выходит замуж!

Любопытная старуха со смехом ушла. Сюэ Юньчжу спросила: — Что случилось, мама?

Лицо Сюй-ши покраснело от гнева. Она задыхаясь сказала: — Семья Му — помещики из посёлка. У них все хорошо, но единственный сын — слабоумный. Эта гнилая баба предложила тебе попробовать! Это же все равно что прыгнуть в огненную яму!

Сюэ Юньчжу все поняла. Неудивительно.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Глуповатый сын помещика (Часть 2)

Настройки


Сообщение