Глава 3. Глуповатый сын помещика (Часть 1)

Деньги волнуют сердца людей, и глава клана Сюэ не был исключением.

Звание главы клана звучало красиво, но в конце концов он жил в деревне, и два ляна серебра, конечно, были большой суммой.

Глава клана Сюэ был очень удивлен поступком Сюэ Юньчжу, но он не отказался, а ловко сунул серебро в рукав, поглаживая бороду, и с улыбкой спросил: — Юньчжу, ты не беспокоишься, что Сюй-ши отдаст все имущество Сюэ Юньлу, а не тебе?

Сюэ Юньчжу покачала головой и рассмеялась: — Не беспокоюсь. Если она действительно так поступит, у Юньчжу не будет никаких претензий.

Она была официально выдана замуж за моего отца. Все эти годы она усердно трудилась в семье Сюэ и была добра к людям. Если ее действительно выгонят только потому, что она не родила сына для семьи Сюэ, то в будущем надсмехаться будут не над Сюй-ши, а над нами, семьей Сюэ.

Что касается Юньлу, он с рождения воспитывался отцом и носит фамилию нашей семьи Сюэ. Если он будет внесен в родословную, он станет членом клана Сюэ и потомком моего отца, продолжающим род нашей семьи Сюэ.

Так что если имущество, оставленное моим отцом, достанется ему, это будет передано члену семьи Сюэ, а не чужаку.

Она говорила ясно, и в ее словах сквозило полное доверие к Сюй-ши и ее сыну. Глава клана Сюэ тоже знал, какой человек Сюй-ши. Теперь, когда Сюэ Юньчжу говорила так уверенно, ему было нечего добавить.

Деньги он взял, дело, естественно, нужно было сделать. Он кивнул и сказал: — Тогда я в другой день поговорю с твоими дядьями.

Но Сюэ Юньчжу сказала: — Разве Юньлу не был внесен в родословную, когда только пришел в семью Сюэ?

Дедушка глава клана, вы глава клана. Разве такое пустяковое дело не может быть решено, если мой отец захотел, а вы согласились?

Услышав это, глава клана Сюэ опешил, затем сразу понял ее смысл. Спустя некоторое время он кивнул и сказал: — Совершенно верно, восемь лет назад Сюэ Юньлу уже был внесен в родословную и стал членом нашей семьи Сюэ.

Сказав это, глава клана Сюэ встал и сказал: — Иди за мной.

Хотя у семьи Сюэ был глава клана, у них не было храма предков, поэтому родословная и прочие подобные вещи хранились в доме главы клана.

Сюэ Юньчжу без малейшего страха последовала за главой клана Сюэ. Увидев, как глава клана Сюэ добавил имя Сюэ Юньлу под именем Сюэ Течжу и присвоил ему титул старшего сына, она наконец вздохнула с облегчением.

— Ты довольна? — Глава клана Сюэ убрал кисть, сдул чернила и почтительно вернул родословную на место.

Сюэ Юньчжу с улыбкой кивнула: — Большое спасибо, дедушка глава клана.

Глава клана Сюэ одобрительно кивнул: — Главное, чтобы потом не пожалела.

Он наконец понял. Раньше он слышал, что эта девушка слаба характером, но сегодня, увидев ее, понял, что слухи совсем не соответствуют действительности. Сюэ Течжу умер, но, кажется, старшая ветвь семьи Сюэ сможет выстоять.

Только планы второго и третьего Сюэ, похоже, провалятся, но это его уже не касалось.

Выйдя из комнаты, она увидела Сюэ Юньлу, который стоял во дворе с тревожным лицом, не двигаясь. Сюэ Юньчжу подошла, взглянула на него и сказала: — Отнеси вино дедушке главе клана в комнату.

Сюэ Юньлу кивнул и отнес вино. Когда он вышел, на его лице сквозило легкое возбуждение: — Сестра, сестра.

— Пойдем, — Сюэ Юньчжу улыбнулась ему и подумала, что этот ребенок действительно послушный.

На улице уже стемнело. Неподалеку к ним приближался фонарь. Подойдя ближе, они увидели, что это Сюй-ши пришла встречать их с фонарем.

Сюй-ши, опираясь одной рукой на палку, а другой держа фонарь, увидела их, улыбнулась и сказала: — Уже темно, а дорога скользкая, я очень беспокоилась.

Сюэ Юньчжу с улыбкой промычала в ответ, и они с Сюэ Юньлу, поддерживая Сюй-ши слева и справа, направились домой.

Придя домой, Сюэ Юньлу и Сюй-ши оба с ожиданием смотрели на нее. Сюэ Юньчжу сказала: — Мама и Юньлу, запомните, Юньлу был внесен в родословную восемь лет назад, понятно?

Услышав это, Сюй-ши и Сюэ Юньлу оба недоверчиво воскликнули: — Правда? Получилось?

— Получилось, — сказала Сюэ Юньчжу. — Так что Юньлу — сын моего отца, и его будущие сыновья тоже будут детьми семьи Сюэ. В будущем, что бы ни говорили вторая и третья тетушки, мама может отругать их в ответ и дать отпор. Кто посмеет зариться на наше имущество, тот заплатит за это.

Услышав эти слова, Сюй-ши сразу же заплакала. Она всхлипнула: — Мама поняла.

В эту ночь Сюй-ши спала очень крепко, но Сюэ Юньчжу уснуть не могла.

Причина, конечно, была в том, что днем она слишком много спала.

На следующий день небо прояснилось. Неподалеку из пруда доносилось слабое кваканье лягушек. Жители деревни Сяхэ обрадовались. После дождя земля стала влажной, и через два дня можно будет сеять и начинать весеннюю пахоту. Казалось, это очень хороший знак.

Вторая и третья ветви семьи Сюэ, однако, чесали затылки, чувствуя, что так просто дело не оставить. Имущество старшей ветви семьи Сюэ нужно было заполучить как можно скорее.

Поэтому, пока весенняя пахота еще не началась, Лю-ши и Ма-ши снова вместе отправились в западную часть деревни. Придя к дому семьи Сюэ, они начали ругаться, указывая на одно, а подразумевая другое.

Они во весь голос обвиняли Сюй-ши в том, что она приносит несчастье мужьям, погубила своего первого мужа, а теперь и мужчину из семьи Сюэ, и в будущем, возможно, погубит и других членов семьи Сюэ.

Их слова были настолько отвратительны, что их было невозможно слушать.

Сюэ Юньчжу взглянула на Сюй-ши. Сюй-ши дрожала от гнева. Ее лицо, которое утром выглядело немного лучше, снова стало бледным. Но она сидела там, не двигаясь, словно совершенно забыла слова Сюэ Юньчжу, сказанные прошлой ночью.

— Мама, ты не пойдешь им отвечать? — Сюэ Юньчжу смотрела на Сюй-ши, немного злясь на ее безволие.

Сюй-ши действительно была способной, умелой во всем по дому, но характер у нее был очень мягкий. Иначе и у оригинала, которую она вырастила, характер не был бы таким мягким.

Вот как вчера Сюэ Юньчжу говорила ей, чтобы она расправила плечи и противостояла второй и третьей ветвям, но прошла всего одна ночь, а Сюй-ши ничуть не изменилась.

Сюэ Юньчжу почувствовала некоторое разочарование. С таким характером, если она действительно выйдет замуж, Сюй-ши и ее сын рано или поздно не смогут избежать участи быть разоренными семьями Лю-ши и Ма-shi.

Сюй-ши с беспокойством подняла голову: — Я...

Лю-ши и Ма-ши снаружи ругались полдня, но никто не вышел. Наоборот, подошли сплетницы, чтобы поглазеть, и они почувствовали себя неинтересными.

Лю-ши сказала: — Нам все равно нужно воспользоваться случаем и поговорить с Юньчжу наедине. У этого ребенка мягкий характер. Если мы ее убедим, Сюй-ши ничего не сможет сделать.

— Хорошо, — тихо сказала Ма-ши. — А что, если мы найдем кого-нибудь, чтобы под предлогом отвлечь Сюй-ши с сыном, а потом снова пойдем к Юньчжу?

Лю-ши подумала и согласилась: — Хорошо, так и сделаем. Скоро весенняя пахота, это дело нужно поскорее решить.

Если эта девчонка сегодня все еще не согласится, тогда нам придется прибегнуть к другим методам.

О других методах они тоже давно договорились. Если бы Сюэ Юньчжу послушно согласилась, они бы не стали так поступать. В конце концов, она дочь семьи Сюэ, и с ее внешностью она могла бы найти хорошую семью.

Но если она не послушается, то им некого будет винить, кроме нее самой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Глуповатый сын помещика (Часть 1)

Настройки


Сообщение