Под гранатовым деревом во дворе, у ворот, стояла Линь Чжицин, опираясь на свою служанку. Увидев выходящую Хун Цяо, она слегка улыбнулась.
У нее была светлая кожа и миловидные черты лица, но нездоровый румянец. Без косметики она выглядела еще более болезненной. Хун Цяо бывала в ее небольшом дворике Фэйянь, где всегда пахло лекарствами. Говорили, что она не больна, просто у нее слабое здоровье, и она постоянно принимает тонизирующие отвары.
— Приветствую вас, госпожа Линь.
— Хун Цяо, тебе не нужно быть такой формальной со мной, — Линь Чжицин прикрыла нос платком, словно ей было нехорошо. — Княгиня согласилась принять меня?
— Госпожа Линь, княгиня готовится к поездке во дворец, чтобы увидеть принцессу. Она сказала, что примет вас позже.
Хун Цяо, видя, как устало выглядит Линь Чжицин, не удержалась от вопроса:
— Госпожа Линь, у вас что-то срочное?
Линь Чжицин не успела ответить, как ее служанка вмешалась:
— У моей госпожи весной обостряется аллергия. В этой резиденции даже врача нет! Они хотят ее погубить…
— Цуйпин, молчи!
Даже ругая служанку, Линь Чжицин говорила мягко и тихо. Она повернулась к Хун Цяо:
— Хун Цяо, не знаешь, когда вернется княгиня?
— Думаю, после полудня.
Хун Цяо это показалось странным. Если болеешь, можно самой позвать врача. Зачем слоняться здесь полдня? Попросить управляющего — дело одной минуты.
Линь Чжицин, заметив ее недоумение, многозначительно произнесла:
— Я всего лишь наложница князя. Как я могу отдавать распоряжения? Князь вернется только вечером, а в его отсутствие всем распоряжается княгиня. Я должна сначала доложить ей.
Хун Цяо посмотрела Линь Чжицин в глаза:
— Тогда, госпожа Линь, может, мне стоит еще раз доложить княгине?
Хун Цяо не думала, что княгиня откажет в помощи и не позволит позвать врача.
В глазах Линь Чжицин мелькнула тень. Подняв взгляд, она снова изобразила слабость и улыбнулась:
— Не стоит беспокоиться.
Она достала из рукава серебряную монетку и вложила ее в руку Хун Цяо, слегка коснувшись ее ладони:
— Недуг несерьезный. Как сказала княгиня, подожду ее возвращения.
— Хорошо.
Хун Цяо смотрела вслед удаляющейся белой фигуре. Она была проницательной девушкой и, выслушав все эти уклончивые речи Линь Чжицин, догадалась, что та задумала. Стоит ли рассказать об этом княгине?
Вернувшись в комнату, Хун Цяо увидела, как Су Минъу и Люй Ин, смеясь, переодеваются, и ее лицо помрачнело. Она решила промолчать.
У каждого должен быть запасной план.
***
Посторонним вход в императорский дворец был запрещен. Су Минъу, сидя в карете, которую прислали за ней, задумалась.
Вдовствующая императрица Сяо Канжэнь родила поздно: Фу Цзинхуана в двадцать два года, а принцессу — в двадцать шесть. Императорская чета безмерно любила свою младшую дочь и даже позволила ей учиться вместе с наследным принцем. Так она познакомилась с Су Минъу, которая была ее ровесницей. Император, видя, как хорошо ладят девочки, пожаловал дочери наставника наследного принца титул фрейлины принцессы.
Хотя ее и называли фрейлиной, на самом деле она была просто подругой принцессы. Детские годы, полные беззаботной радости, теперь казались таким далеким приятным воспоминанием.
Карета плавно остановилась у ворот дворца Чжаохуа. Из-за ярко-красных ворот вышел незнакомый евнух и услужливо помог Су Минъу выйти.
— Княгиня Юнлян, принцесса ждет вас во дворце.
— Хорошо, спасибо.
— Не стоит благодарности, княгиня.
Су Минъу, придерживая подол платья, оперлась на руку евнуха и, наклонившись, вышла из кареты. На фоне высоких белых стен с желтой черепицей ее изящная фигура в атласном платье с узором облаков казалась ярким пятном, гармонично вписываясь в пейзаж дворца.
От боковых ворот до дворца Фэнъян, где жила принцесса, было довольно далеко. Су Минъу много раз ходила этой дорогой. Это был узкий крытый переход, и в детстве от скуки она даже считала шаги. Она помнила, что нужно было сделать пятьсот сорок с лишним шагов.
— Княгиня, осторожно, впереди поврежденная плитка.
— Спасибо.
Вдали показались два каменных льва у ворот дворца Фэнъян. Принцесса Нанькан, стоя на цыпочках, высматривала подругу. Заметив знакомую фигуру, она, подхватив юбки, побежала вниз по мраморным ступеням, крича:
— Цзяо Цзяо! Цзяо Цзяо! Я здесь!
Су Минъу подняла глаза. Фу Цинъяо уже обняла ее за талию. Улыбаясь, она показала свои маленькие клычки. В ее голосе звучала печаль и сочувствие:
— Цзяо Цзяо, ты наконец-то пришла!
(Нет комментариев)
|
|
|
|