Глава 12. Изгой. Смутно, Су Вань услышала, как за дверью раздалось...

После того как Су Вань рассталась с Пэй Юйяо, люди впереди уже давно исчезли из виду. Су Вань одна медленно шла по тропинке в сторону пруда с лотосами.

Прошло немного времени, но она всё равно не увидела толпы.

Су Вань нахмурилась, огляделась и смутно увидела две фигуры вдалеке.

Поэтому она шагнула вперёд и пошла туда.

Ещё не подойдя близко, она услышала властный женский голос.

— Ты пойди и скажи госпоже Аньлэ Бо, если не найдёшь того негодяя, который столкнул меня в воду, я сегодня ни за что не успокоюсь!

Подняв глаза, она увидела, что говорила богато одетая молодая девушка в длинном серебристо-красном платье.

Затем послышался робкий умоляющий голос служанки:

— Цзюньчжу, успокойтесь, служанка сначала отведет вас переодеться.

Цзюньчжу?

В настоящее время только Цзюньчжу Дуаньпин, дочь Чэн Вана, могла называться Цзюньчжу.

Су Вань, которая собиралась подойти и спросить дорогу, даже не стала долго думать и повернула обратно, чтобы уйти.

Цзюньчжу Дуаньпин была более сложным персонажем, чем Су Цин.

Однако было уже поздно.

— Стой.

Су Вань остановилась.

Женский голос позади неё был настойчив:

— Да, я говорю о тебе, повернись.

Су Вань тихо вздохнула и обернулась.

Подойдя ближе, она ясно увидела, что Цзюньчжу Дуаньпин в этот момент выглядела довольно жалко.

Её серебристо-красное длинное платье было больше чем наполовину мокрым, оставляя на земле мокрый след.

Аккуратно уложенный пучок волос тоже был немного растрёпан.

Быстро оглядев её, Су Вань опустила голову и поклонилась:

— Приветствую Цзюньчжу Дуаньпин.

— Ты меня знаешь? — тон Цзюньчжу Дуаньпин немного повысился.

Не дожидаясь, пока Су Вань заговорит, служанка, которая вела её, осторожно сказала:

— Эта госпожа — старшая дочь помощника министра Су.

Дуаньпин только тогда поняла. Она видела Су Вань раньше, но на этот раз та сменила причёску, и она не сразу её узнала.

— Как раз кстати, ты пойдёшь со мной, — тон всё ещё был властным.

Су Вань подняла глаза, немного удивлённая, и сказала:

— Су Вань тоже впервые в резиденции Аньлэ Бо и не знает дороги.

— Да, — в глазах круглолицей служанки промелькнула паника, и она снова прямо сказала: — Госпожа Су не знает дороги, пусть служанка проводит вас.

— Я не говорила, что не позволю тебе вести, но она тоже должна пойти, — в голосе Дуаньпин появилась нотка нетерпения, брови нахмурились, а глаза-фениксы широко раскрылись. — Слуги в этой резиденции Аньлэ Бо действительно совсем не знают правил.

Круглолицая служанка смущенно сказала:

— Служанка осознала свою ошибку, — затем замолчала, лишь украдкой взглянув на Су Вань, словно надеясь, что та заговорит и откажется.

Су Вань почувствовала себя немного беспомощной.

О своевольном и капризном характере Цзюньчжу Дуаньпин она тоже немного слышала.

Но на предыдущих банкетах она никогда с ней не общалась.

Легкий летний ветерок дул, и она ясно видела, как девушка перед ней вздрогнула.

Хотя сейчас был разгар лета, но в одежде, промокшей более чем наполовину, она могла запросто простудиться.

К тому же, если сейчас пойти к пруду с лотосами, она снова столкнётся с Су Цин и её группой.

Приняв решение, Су Вань поджала губы и тихо сказала:

— Тогда Су Вань проводит Цзюньчжу.

Втроём они пришли в гостевую комнату.

— Я хочу примерить то розовое длинное платье, — резиденция Аньлэ Бо была довольно предусмотрительной. В гостевой комнате было подготовлено много платьев, и лицо Цзюньчжу Дуаньпин немного прояснилось.

Просто некоторые из этих платьев были разных размеров и требовали примерки.

Цзюньчжу Дуаньпин долго говорила, но круглолицая служанка словно не слышала. Су Вань пришлось быстро взять розовое платье Люсянь, прежде чем та рассердилась.

Она слегка нахмурилась. Эта служанка с тех пор, как вошла в гостевую комнату, была неуверенной, словно потеряла душу.

Дуаньпин тоже заметила, что служанка ведёт себя странно, но настроение у неё улучшилось, и она тихо фыркнула, изящно сказав:

— Не волнуйся, ради этих платьев я не буду жаловаться госпоже Аньлэ Бо и наказывать тебя.

Помолчав, она добавила с некоторым пренебрежением:

— Но резиденция Аньлэ Бо должна дать мне объяснение по поводу сегодняшнего происшествия. Ты сейчас пойди и пригласи госпожу Аньлэ Бо.

Лицо круглолицей служанки слегка изменилось, она кивнула в знак согласия и снова подняла глаза на Су Вань:

— Может, служанка по пути проводит госпожу Су к пруду с лотосами? Все госпожи и барышни там.

— Нет, она должна остаться здесь со мной, — не дожидаясь, пока Су Вань заговорит, Цзюньчжу Дуаньпин, переодевшись в платье, отказала, глядя на себя в зеркало.

Су Вань подавила странное чувство в сердце, кивнула круглолицей служанке и сказала:

— Ты иди первой.

— Служанка откланивается.

После того как круглолицая служанка поспешно ушла, в гостевой комнате остались только Су Вань и Цзюньчжу Дуаньпин.

— Я не ожидала, что госпожа Су тоже человек с сильными чувствами.

Су Вань подняла глаза. Неизвестно когда, Цзюньчжу Дуаньпин уже распустила волосы. Все её чёрные волосы рассыпались. Она сидела босиком на краю кровати, глядя на неё с улыбкой.

Такая Цзюньчжу Дуаньпин сильно отличалась от её прежнего высокомерного и властного вида.

Су Вань тихо рассмеялась и сказала:

— Су Вань не смеет принимать слова Цзюньчжу на свой счёт. Цзюньчжу — вот кто по-настоящему искренний и глубоко чувствующий человек.

— Ты умеешь говорить, — Дуаньпин усмехнулась, её тонкие пальцы скрутили прядь распущенных чёрных волос. В глазах появилась нотка одиночества: — Вы все на поверхности боитесь меня и трепещете, а в душе, наверное, жалеете меня и презираете.

Су Вань опешила. Чэн Ван был понижен в должности и изгнан из столицы, но он намеренно оставил здесь сына и дочь, рождённых от покойной принцессы. Теперь в своём уделе у него уже были маленькие дети.

Даже если покойный император покровительствовал им, нынешний император был милосерден, а дети невинны.

Но в конце концов, люди всё равно держались от них подальше.

— Цзюньчжу — особа королевской крови, не стоит так недооценивать себя.

— Твой характер действительно скучный. На нескольких предыдущих банкетах я видела, как ты оставалась равнодушной, когда тебя провоцировала сводная сестра, и думала, что ты трусливая.

Сегодня ты меня немного удивила, но оказалось, что ты всегда носишь маску.

Глаза Су Вань слегка сузились, её тихий вздох был почти неслышен, а на губах играла горькая улыбка. Она сказала:

— Цзюньчжу права в своих наставлениях.

Цзюньчжу Дуаньпин снова тихо фыркнула и больше ничего не сказала.

Она посмотрела на Су Вань другими глазами просто потому, что почувствовала, что они в одной лодке.

Одна — барышня, ослеплённая любовью, другая — бесстыдная и властная Цзюньчжу. В конце концов, обе они были "изгоями" в глазах других.

Никто больше не говорил, и в комнате воцарилась тишина.

Смутно, Су Вань услышала, как за дверью раздалось какое-то движение.

Госпожа Аньлэ Бо пришла так быстро.

Она ещё не встала, но ей показалось, что она услышала голоса мужчин. Выражение её лица мгновенно изменилось.

Это был двор, где женщины переодевались. Как здесь могли оказаться мужчины?

Су Вань повернулась к Цзюньчжу Дуаньпин и увидела, что на её лице тоже отразилось удивление и сомнение.

Они посмотрели друг на друга.

Су Вань тихонько шикнула и указала на нефритовые ступни Дуаньпин, которые были видны.

Дуаньпин смутилась и убрала их.

Су Вань снова указала наружу. Увидев, что Дуаньпин кивнула, она тихо вышла в переднюю комнату.

Разговор мужчин уже стих. Казалось, один человек ушёл, но шаги всё ещё были слышны.

Су Вань чувствовала некоторое беспокойство, но если бы она не вышла и кто-то ворвался во внутреннюю комнату, Цзюньчжу Дуаньпин в этот момент была в беспорядке, и её репутация могла быть испорчена.

Даже если в глазах других у неё давно уже не было репутации молодой леди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Изгой. Смутно, Су Вань услышала, как за дверью раздалось...

Настройки


Сообщение