Когда Су Вань толкнула ворота двора, ее взгляд встретился с мужчиной, стоявшим на ступеньках. Его лицо было как нефрит, черты изящны. Возможно, из-за жара, на лице был неестественный румянец.
Она была немного растеряна, не зная, как начать говорить.
Они еще не поженились, но Су Вань было некуда идти, она могла только остаться с Пэй Цзи.
Она пошевелила губами, но не успела произнести ни звука, как мужчина перед ней упал.
Су Вань испугалась, не обращая внимания на упавший на землю сверток с лекарствами, поспешила вперед.
Мужчина перед ней лежал на земле с плотно закрытыми глазами и нахмуренными бровями. Ей потребовались неимоверные усилия, чтобы снова перетащить Пэй Цзи на кровать.
Выглядел худым и высоким, а оказался таким тяжелым.
Су Вань помассировала свою руку, это было даже утомительнее, чем сходить в аптеку.
Вспомнив о свертке с лекарствами, оставленном снаружи, она быстро вышла, подобрала его и повернулась, чтобы пойти на кухню.
Хотя Су Вань родилась в чиновничьей семье, она не была избалованной барышней, которая не прикасается к воде.
Когда ее мать Линь Ши была жива, она устроила небольшую кухню во дворе Су Вань.
После того, как Ли Ши стала любимицей, слуги на большой кухне, чтобы угодить ей, всячески придирались к Су Вань.
Су Вань в гневе нашла помощника министра Су, продала тех слуг, и после этого никто больше не осмеливался тайно урезать ее еду.
Но она все равно привыкла время от времени разводить огонь на маленькой кухне и готовить сама.
Просто кухня в этом маленьком дворике выглядела так, будто ею давно не пользовались. Су Вань вытащила из угла глиняный горшок, тщательно вымыла его и, следуя указаниям из аптеки, начала варить лекарство.
Когда Су Вань вошла в комнату с готовым лекарством, Пэй Цзи уже очнулся.
Он помнил, что в прошлой жизни болел недолго, а не так, чтобы не мог встать с постели. И та незнакомая девушка только что... За столько лет рядом с ним никогда не было женщин.
— Ты проснулся? Лекарство готово, выпей его, пока горячее.
Су Вань с облегчением посмотрела на мужчину, который лежал на кровати и уже очнулся. Раз он проснулся, не придется его поить. Она немного колебалась, когда варила лекарство.
Пэй Цзи скрыл подозрение в глазах.
Сейчас его глаза были безжизненными, тонкие губы потрескались. Он действительно походил на разоренного и тяжелобольного молодого господина из богатой семьи. Голос его был немного хриплым.
— Не знаю, кто вы, госпожа, но благодарю за спасение.
Су Вань опешила. Да, они виделись лишь раз после помолвки, неудивительно, что он ее не узнал. Вспомнив слухи снаружи, она почувствовала неловкость.
— Я Су Вань из семьи Су.
Су Вань?
Пэй Цзи прокрутил в памяти. Оказалось, это старшая барышня семьи Су, помолвленная с резиденцией Чжэньюань Хоу.
Он не запаниковал, когда проснулся и понял, что проживает жизнь заново, но сейчас в его сердце поднялось волнение.
Потому что он помнил, что старшая барышня семьи Су в прошлой жизни действительно вышла замуж за настоящего наследника Чжэньюань Хоу, Пэй Аня.
В прошлой жизни он смутно слышал, что наследник Хоу не любил свою законную жену и взял в наложницы ее сводную сестру.
Если только эта Су Вань тоже, как и он, не прожила жизнь заново.
Пэй Цзи в прошлой жизни достиг такого высокого положения, что его умение владеть лицом было отточено до совершенства. На его лице появилось легкое, уместное выражение замешательства и самоиронии.
— Госпожа Су не должна быть здесь. Семья Су помолвлена с наследником Чжэньюань Хоу, а не со мной, самозванцем.
Рука Су Вань, державшая лекарство, дрогнула. Она не то чтобы не думала об этом. Если бы сон оказался ложным, выйти замуж в резиденцию Чжэньюань Хоу было бы намного лучше, чем остаться с Пэй Цзи, и Ли Ши не стала бы законной женой.
Но почему-то она необъяснимо верила мужчине перед собой.
Она опустила голову, словно немного смущаясь.
— Тот, с кем Су Вань с детства помолвлена, — это господин по имени Пэй Цзи, а не титул наследника Чжэньюань Хоу.
— И сегодня день свадьбы наследника Чжэньюань Хоу с младшей дочерью резиденции помощника министра.
Пэй Цзи на мгновение оцепенел. Он не ожидал, что в этот раз Пэй Ань, этот дурак, прямо женится на младшей дочери семьи Су.
Но даже так, этот помощник министра Су не выдал бы свою дочь за него, самозванца, у которого ничего нет.
— Несмотря на это, Пэй был изгнан из резиденции Хоу и совершенно не достоин госпожи. Лучше вам найти другого достойного мужа.
Су Вань не ожидала, что Пэй Цзи с первых слов захочет, чтобы она ушла.
Она подняла глаза и посмотрела на мужчину, который выглядел немного ослабленным. Скрепя сердце, она ущипнула себя за ладонь, и глаза ее тут же покраснели. В ее словах сквозила жалость.
— Сейчас всем известно, что старшая законная дочь семьи Су была изгнана помощником министра Су из дома из-за бывшего наследника резиденции Хоу. Мне уже некуда идти. К тому же, если бы я не пришла сюда, господин, боюсь, вы бы до сих пор были без сознания от болезни.
Пэй Цзи посмотрел на жалкую женщину перед собой. В его глазах мелькнула тень мрачности. Ему захотелось посмотреть, чего эта женщина добивается. Неужели она знает о его положении в прошлой жизни и спешит прицепиться?
Су Вань увидела, что Пэй Цзи не говорит, но хмурится, словно ему нехорошо. Она поспешно протянула ему миску с лекарством, которую держала в руке. — Лекарство, наверное, остыло.
Взяв миску с лекарством, он выпил ее залпом. Пэй Цзи поблагодарил и тут же закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
Су Вань на мгновение оцепенела. Взяв пустую миску, она собралась уходить. Как только она вышла за дверь, сзади послышался немного хриплый, но мягкий голос.
— Ты пожалеешь об этом.
Су Вань остановилась, но не обернулась.
Болезнь Пэй Цзи была довольно серьезной, и Су Вань осталась. Между ними, казалось, установилось некое взаимопонимание, и они молчаливо не поднимали тему помолвки.
В районе Пинъань жили обычные люди. Они знали только, что в этом пустующем много лет доме наконец-то кто-то поселился, но не знали, кто они.
Пэй Цзи заболел сразу после переезда и не выходил из дома.
А Су Вань, кроме как за лекарствами, почти не выходила. Даже если выходила, старалась избегать людей.
Когда постучали в ворота двора, Су Вань развешивала белье. За день до того, как она ушла из резиденции Су, Няньхэ умоляла Су Цин перевести ее, а остальные слуги дрожали от страха, боясь, что их заберут вместе с ней.
В конце концов, Су Вань ушла одна, забрав с собой приданое, оставленное ей матерью Линь Ши при жизни.
Она немного нервничала, не зная, кто ее здесь нашел.
Из комнаты донесся слабый кашель. Су Вань успокоилась и подошла, чтобы открыть дверь.
За дверью стояла круглолицая женщина с обычными чертами лица, лет тридцати с небольшим. Возможно, из-за тяжелой работы, ее фигура была немного широкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|