На следующее утро, Су Вань, ещё не совсем проснувшись, вдруг вспомнила о событиях прошлой ночи и тут же встрепенулась.
Она повернула голову и увидела, что место рядом с ней на кровати уже пусто. Сразу же вздохнула с облегчением и грациозно поднялась.
Завершив утренний туалет, Су Вань переоделась в однотонное платье. Она стояла стройная и изящная, словно лотос, вышедший из воды.
Сделав шаг из комнаты, она неожиданно увидела, что на каменном столе во дворе уже стоит завтрак. Су Вань подняла глаза и посмотрела на мужчину, который приводил в порядок книги.
Вчерашний пожар, казалось, никак не повлиял на него. Пэй Цзи выносил уцелевшие книги из сгоревшей комнаты. В его движениях не было и следа прежней слабости, он выглядел так, будто полностью поправился.
Словно почувствовав взгляд Су Вань, Пэй Цзи отложил книги и мягко сказал:
— Прошлой ночью ты испугалась из-за меня. Завтрак купил в лавке на углу улицы.
Утреннее солнце освещало его. Вся прежняя подавленность и мрачность исчезли без следа, словно он снова был тем нежным и благородным наследником резиденции Хоу.
Су Вань немного опешила.
Когда помолвка была заключена, Линь Ши говорила, что старый Хоу резиденции Чжэньюань был человеком необычайного таланта, и его наследник, воспитанный им с детства, непременно станет хорошим мужем, которому можно доверить свою жизнь.
Но никто не мог предвидеть, что старый Хоу рано умрет от болезни, а настоящий наследник резиденции Хоу окажется давно подмененным.
Просто жаль такого светлого и благородного человека.
Придя в себя, Су Вань почувствовала себя немного неловко. Она действительно проспала сегодня и думала о всякой ерунде. Судя по злодею прошлой ночи, резиденция Хоу, похоже, не собиралась вспоминать о прежних отношениях и хотела избавиться от него окончательно.
Опустив голову, она немного поела каши, потом подумала и с колебанием сказала:
— А-Цзи, прошлой ночью я видела того злодея, который устроил поджог.
Когда семья тётушки У помогала тушить огонь, они решили, что это был пожар, вызванный неосторожностью избалованной молодой пары. Поэтому Су Вань не стала спорить, позволив им заблуждаться.
Но с Пэй Цзи всё по-другому. Она не знала, известно ли ему что-то.
Голос девушки был нежным и мягким, в нем, казалось, слышалась нотка беспокойства и сочувствия, но мужчина перед ней остался невозмутимым.
— Мм, — Пэй Цзи не поднял головы, лишь равнодушно ответил, словно давно ожидал этого: — Я знаю.
Несмотря на расстояние, Су Вань не могла разглядеть выражение его лица. Семья, с которой он прожил столько лет, вдруг разорвала отношения и даже хотела лишить его жизни — даже у человека с каменным сердцем оно бы заболело.
Су Вань не хотела бередить его раны. Она сменила тему и, посоветовавшись, сказала:
— Твоё лекарство закончилось. Сегодня я пойду в аптеку, а ещё планирую нанять кухарку.
Она слегка пошевелила пальцами. Золотистый солнечный свет падал на них. Жаль, что на её тонких нефритовых руках, белых, как фарфор, появились небольшие изъяны.
— Хорошо.
Пэй Цзи слегка кивнул, но в его глазах появился вопросительный взгляд.
Такая нежная и избалованная барышня, которая безупречно справляется с готовкой и приготовлением лекарств, — это действительно невероятно.
Если бы Су Вань не заговорила об этом, он бы заподозрил ещё больше.
——
Су Вань отправилась в агентство. Через посредника Су Вань в итоге наняла экономку Ван Ма, которая умела готовить, и маленькую служанку Пин Эр.
Она не повела их сразу в район Пинъань, а сначала направилась в магазин готовой одежды.
Этот магазин готовой одежды и небольшое поместье за городом были её приданым, оставленным матерью. Раньше, живя в семье Су, она не могла особо вмешиваться, но теперь времена изменились. Этот магазин временно стал источником их средств к существованию.
Управляющий магазина, Чжоу Фэн, дремал. Дела в этом магазине, который назывался Цзиньсюгэ, всегда шли неважно, и управляющий Чжоу особо не усердствовал.
Услышав шаги, он поднял голову и увидел перед собой девушку с ясными глазами и белоснежными зубами, за которой следовали женщина и маленькая служанка.
Он тут же поспешил навстречу.
— Не знаю, какой фасон одежды госпожа желает заказать?
В Цзиньсюгэ не только продавали готовую одежду, но и были вышивальщицы, занимавшиеся заказами. Однако дела магазина шли так плохо, что большинство вышивальщиц ушли, осталась только одна.
Су Вань подняла глаза, оглядела пустой магазин и нахмурилась.
— Я не заказываю одежду.
Чжоу Фэн погладил свою полудлинную бороду, немного удивлённый.
Хотя он не особо заботился о делах, у него был намётанный глаз. Женщина, которая заговорила, по манерам походила на выходца из знатной семьи.
Даже если в их доме не было своих вышивальщиц, они не стали бы просто покупать готовую одежду в магазине. Чаще всего они приглашали вышивальщицу из магазина, чтобы снять мерки и сшить одежду.
Су Вань, словно заметив его колебания, не дожидаясь, пока Чжоу Фэн снова спросит, прямо объяснила цель своего визита.
— Я Су Вань. Этот магазин — приданое, оставленное мне матерью.
Сказав это, она достала земельный акт на магазин.
Это действительно был земельный акт на Цзиньсюгэ.
На лице Чжоу Фэна появилось нескрываемое удивление.
Их семья приехала вместе с матерью Су Вань, Линь Ши, в качестве приданого. Но после смерти Линь Ши мало кто интересовался делами магазина, а Ли Ши тоже не жаловала их, поэтому дела шли всё хуже.
Несколько дней назад он действительно слышал, что старшая барышня вышла замуж за фальшивого наследника резиденции Чжэньюань Хоу.
Но эта старшая барышня никогда не интересовалась делами вне дома.
Он не ожидал, что у Су Вань окажется земельный акт на магазин.
Скрыв удивление на лице, Чжоу Фэн заговорил с ноткой почтения.
— Оказывается, это старшая барышня. Я был невежлив.
Похоже, со старшей барышней будет легче договориться, чем с Ли Ши, так что ему не придется так дрожать, как раньше.
Хотя Су Вань не выходила из дома, земельный акт на магазин с самого начала был у нее в руках. Она знала, что управляющий приехал вместе с Линь Ши. Все эти годы Ли Ши не проявляла к этим старикам доброты, и даже если управляющий не испытывал к ней особой преданности, он не стал бы заодно с Ли Ши.
Ее взгляд остановился на слегка полноватом управляющем, ее лицо немного смягчилось: — Сегодня я просто пришла посмотреть, как идут дела в магазине.
Чжоу Фэн украдкой взглянул на пустующий магазин, его длинная борода не могла скрыть легкого стыда.
К счастью, не успел он оправдаться, как мягкий голос Су Вань развеял его неловкость.
— Спасибо управляющему за то, что не сдался все эти годы. Теперь этот магазин — моя собственность, и никто другой не будет вмешиваться. Я уверена, что дела пойдут всё лучше.
Благодарность Су Вань была искренней.
Старики, приехавшие с Линь Ши, уже почти все ушли. Если бы управляющий Чжоу не помнил о доброте прежней хозяйки и не бросил свою работу, то, возможно, этот последний магазин тоже был бы захвачен Ли Ши.
Примерно через четверть часа Су Вань вышла из магазина, а в руках Пин Эр, которая шла за ней, лежала большая стопка бухгалтерских книг.
Су Вань никогда не занималась бизнесом, но теперь ей приходилось учиться. Неужели она могла рассчитывать, что Пэй Цзи будет содержать семью?
Подумав о том непостижимом мужчине, который был дома, она почувствовала, как сердце сжалось.
Передумав, Су Вань сначала направилась в аптеку. Его болезнь еще не прошла, а лекарство почти закончилось.
Передав прежний рецепт мальчику-помощнику, Су Вань стала ждать, пока он принесет лекарство.
Аптека, которую она выбрала, была довольно уединенной, и людей в ней было немного.
Однако через некоторое время из внутренней комнаты послышались поздравления. Наверное, какая-то женщина была беременна.
Су Вань услышала это и подняла глаза, как раз встретившись взглядом с госпожой и служанкой, вышедшими из-за занавески.
Выражение ее лица слегка изменилось.
Женщина, идущая впереди, была в вуали, но даже так Су Вань сразу узнала в ней свою сводную сестру Су Цин, не говоря уже о том, что за ней следовала ее бывшая служанка Няньхэ.
Госпожа и служанка тоже заметили взгляд Су Вань, но не были так спокойны, как она.
Лица Су Цин за вуалью было не разглядеть, но на лице Няньхэ отразилась нескрываемая паника.
Только у врача, вышедшего за ними, было радостное выражение лица. Вероятно, он получил немалую награду.
Су Вань тут же всё поняла.
Су Цин действительно давно была в сговоре с наследником Чжэньюань Хоу. Она вышла замуж за него всего семь дней назад, а сейчас у нее диагностировали беременность.
К тому же, при манерах Су Цин, имея статус супруги наследника резиденции Хоу, с чего бы ей унижаться и ехать лечиться в эту никому не известную маленькую аптеку?
Неожиданно она наткнулась на них.
Су Вань не хотела больше связываться с этими людьми и отвела взгляд.
Но в этот момент Су Цин заподозрила, что Су Вань что-то знает. Она подошла ближе, и в ее словах прозвучала сильная угроза.
— Су Вань, как ты здесь оказалась? Кто тебе сказал?
Не успела Су Вань заговорить, как лицо Няньхэ, стоявшей позади, стало мертвенно-бледным.
Она испугалась и тут же опустилась на колени, даже не взглянув на Су Вань, и поспешно заверила:
— Супруга наследника, будьте уверены, Няньхэ вам абсолютно преданна.
Су Вань не знала, развеялись ли подозрения Су Цин, но ей захотелось рассмеяться. Много лет назад одна маленькая служанка тоже давала ей такое обещание.
Врач, стоявший позади, немного недоумевал. Он оглядел сидящую Су Вань и осторожно спросил:
— Не ожидал, что обе госпожи знакомы. Не знаю, поправился ли муж этой госпожи?
Как раз в этот момент мальчик-помощник, принесший лекарство, вернулся вперед. Увидев это, врач взял у него сверток с лекарством и передал Су Вань: — Госпожа, ваше лекарство.
Су Вань взглянула на Няньхэ, стоявшую на коленях, взяла сверток с лекарством и тихо сказала:
— Спасибо, доктор.
Су Цин в этот момент немного поняла, что это просто совпадение. Она успокоилась, поманила и слегка подняла с земли Няньхэ, ее голос стал мягким.
— Ты, глупая девчонка, как я могла тебе не доверять? Ведь ты служишь мне столько лет.
Няньхэ не осмелилась поднять глаза на Су Вань и тихо ответила: — Да.
Су Цин увидела, что выражение лица Су Вань ничуть не изменилось, и в сердце ее поднялась досада. Она взглянула на сверток с лекарствами в ее руке.
— Сестра, неужели ты не жалеешь? Выйти замуж за такого самозванца, да еще и больного?
На этот раз Су Вань действительно рассмеялась.
— Жалею я или нет — не твоё дело. Сестре лучше позаботиться о себе.
Ее взгляд на мгновение задержался на животе Су Цин. Беременность до брака — для резиденции Чжэньюань Хоу это был бы скандал.
Отведя взгляд, Су Вань поклонилась врачу и первой вышла.
— Ты уже ничего не изменишь! С того момента, как этого больного выгнали из резиденции Хоу, ему суждено быть обычным человеком, который будет копаться в грязи.
Даже если он очень талантлив, сейчас его всё равно выгнали из Академии Байхэ!
Увидев, что Су Вань остановилась, Су Цин подумала, что ее слова подействовали, и стала еще наглее.
— Наследник позавчера уже пошел на занятия в академию. Если сестра попросит меня, я могу помочь этому самозванцу выпросить место.
Су Вань знала, что Пэй Цзи раньше учился в Академии Байхэ и был известным там талантом.
Неожиданно, оказавшись в беде, даже академия стала судить о людях по их положению.
Ногти сильно впились в ладони, но Су Вань, казалось, не чувствовала боли. Она сдержалась и не обернулась.
— Сестра просто хочет, чтобы я помогла скрыть факт беременности. Не нужно так усердствовать.
Сказав это, Су Вань, не дожидаясь ответа от человека позади, прямо вышла за дверь, оставив госпожу и служанку с изменившимися лицами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|