Глава 1. Правда и ложь. Я выйду замуж за Пэй Цзи (Часть 2)

Су Хуай не заметил, что с Су Вань что-то не так, и продолжил:

— Сегодня на утреннем приёме Чжэньюань Хоу уже доложил Его Величеству, что некий злодей пытался запутать родословную резиденции. На этот раз он просил пожаловать титул наследника своему родному сыну Пэй Аню, и Его Величество уже одобрил. Пэй Цзи, с которым ты помолвлена, сейчас, должно быть, изгнан из резиденции Чжэньюань Хоу.

Холодный пот постепенно выступил на лбу Су Вань, ей казалось, что её снова одолел кошмар.

Как наследник Чжэньюань Хоу мог оказаться фальшивым?

Если бы это был всего лишь сон.

Ногти глубоко впились в ладони, Су Вань, казалось, не чувствовала боли, её голос оставался ровным.

— Не знаю, каковы планы отца.

Су Хуай всегда дорожил репутацией, иначе он не стал бы столько лет после смерти матери Су Вань, Линь Ши, тянуть с возвышением Ли Ши, опасаясь людских пересудов о том, что он балует наложницу и пренебрегает женой.

— Как бы ни была абсурдна эта ситуация, наша семья Су не может первой расторгнуть помолвку. Если резиденция Хоу согласится, то твоим женихом останется наследник резиденции Чжэньюань Хоу, кем бы он ни был. Если же новый наследник не захочет на тебе жениться, тогда дождёмся, пока резиденция Хоу сама придёт расторгать помолвку, а потом найдём тебе другого достойного мужа.

Сердце Су Вань на мгновение похолодело. Так и есть, даже если она ни в чём не виновата, ей остаётся только ждать, пока другие сделают выбор за неё. Вспомнив, как во сне Су Цин шла под руку с незнакомым мужчиной, Су Вань содрогнулась. Вчерашнее странное поведение Су Цин явно указывало на её связь с настоящим наследником. Если всё будет как во сне, она ни за что не выйдет замуж в резиденцию Чжэньюань Хоу.

Но если, как сказал Су Хуай, резиденция Хоу расторгнет помолвку, а он никогда не вмешивается в дела заднего двора, то её брак окажется в руках Ли Ши. Этого нельзя допустить.

Когда мать Су Вань тяжело болела, она устроила эту помолвку именно потому, что боялась, как бы Ли Ши не провернула какие-нибудь махинации с замужеством Су Вань. Все эти годы она во всём уступала, не желая ссориться с Ли Ши и её дочерью, надеясь поскорее выбраться из этого болота. Неужели не удастся сбежать?

В этом безвыходном положении в её сознании внезапно возник один образ. Если события из сна действительно произойдут, то Пэй Цзи, покинув резиденцию Чжэньюань Хоу, станет чжуанъюанем. У Су Вань зародилась мысль.

Раньше она уже наводила справки об этом женихе: он был нежен, как нефрит, и необычайно талантлив. Именно поэтому сводная сестра завидовала ей столько лет. Даже если придётся немного пострадать, выбраться из этого болота стоило того.

Су Вань втайне приняла решение. Она поджала губы, решительно опустилась на колени, её голос был тихим, но твёрдым:

— Отец, с детства я была помолвлена не просто с наследником резиденции Чжэньюань Хоу, а с Пэй Цзи как с человеком. Дочь не желает выходить замуж за другого и не желает расторгать помолвку, даже если он больше не наследник.

Су Хуай не ожидал, что его всегда такая мягкая и слабая старшая дочь осмелится возразить его решению, и тут же пришёл в ярость.

— Выйти замуж за Пэй Цзи? Ты должна знать, что он не только больше не будет наследником резиденции Хоу, но и столкнётся с местью наследника резиденции Хоу. К тому же, чтобы старшая законная дочь из резиденции помощника министра вышла замуж за простолюдина — и думать забудь!

— Если дочь выйдет замуж за другого или расторгнет помолвку, семья Су также приобретёт репутацию тех, кто презирает бедных и любит богатых. Цепляться, когда он был наследником резиденции Хоу, и бросать, когда он впал в немилость, — это тоже будет посмешищем.

Су Вань всё ещё стояла на коленях, но выпрямила спину и, подняв голову, прямо посмотрела в глаза Су Хуаю.

Глядя в эти миндалевидные глаза, Су Хуай словно увидел прежнюю Линь Ши: она тоже казалась мягкой и слабой, но после того, как он взял наложницу, проявила такую же решимость. Раздражение подступило к сердцу, он закрыл глаза, словно выдохнув.

— Что ж, если ты так настаиваешь на замужестве, я буду считать, что у меня нет такой дочери, — сказав это, он взмахнул рукавом и ушёл.

Проводив взглядом удаляющуюся спину Су Хуая, Су Вань наконец вздохнула с облегчением, руки и ноги её немного ослабли.

......

Слухи о настоящем и фальшивом наследниках резиденции Чжэньюань Хоу несколько дней будоражили столицу, и даже театральные труппы ставили пьесы по этому сюжету. Однако больше всего люди судачили о двух барышнях из дома помощника министра Су.

Говорили, что старшая законная дочь и помолвленный с ней лже-наследник давно испытывали друг к другу чувства, и она была готова выйти за него замуж, даже не будучи знатной, и не хотела расторгать помолвку, чем так разгневала помощника министра Су, что тот отрёкся от неё. А новоявленный наследник резиденции Хоу, оказывается, положил глаз на младшую дочь помощника министра Су. Таким образом, брачный союз между семьями Пэй и Су просто сменил участников, что тоже было своего рода удачей.

И вот, сегодня был день свадьбы в резиденции Чжэньюань Хоу. На улицах гремели гонги и барабаны, но никто не знал, что женщина, только что поспешно вышедшая из аптеки с озабоченным лицом, была той самой старшей барышней Су, Су Вань, о которой все судачили.

Ещё за день до того, как Су Вань покинула резиденцию помощника министра, она узнала от своей высокомерной сводной сестры, что Су Хуай наконец решил сделать Ли Ши законной женой, чтобы Су Цин могла выйти замуж в резиденцию Хоу как законная дочь. Однако она не ожидала, что даже день свадьбы останется неизменным. Но всё это уже не имело к ней никакого отношения. Су Вань, протиснувшись сквозь толпу зевак, поспешила к району Пинъань на юге столицы.

На самом деле, сегодня должен был быть и её день свадьбы. Но когда Су Вань нашла место, где остановился Пэй Цзи, она обнаружила, что он один, тяжело болен и без сознания. Су Вань пришлось позвать лекаря, а затем поспешить в аптеку за лекарствами. Подумав об этом, Су Вань крепче сжала свёрток с лекарствами и ускорила шаг.

В небольшом домике в районе Пинъань на кровати лежал мужчина с красивыми чертами лица. Возможно, из-за жара его лицо было красным. Но даже в беспамятстве его красивые брови были слегка нахмурены. Когда он с трудом открыл глаза, во всём его облике появилось что-то суровое.

Пэй Цзи, превозмогая болезнь, поднялся. Он подошёл к двери комнаты, оглядел знакомый дворик, и у него возникло чувство, будто он перенёсся в другую жизнь. Он ведь уже достиг того положения, давно ничего не желал, а открыв глаза, снова оказался в том времени, когда его только что изгнали из резиденции Чжэньюань Хоу.

Пока он стоял в оцепенении, у ворот двора послышались шаги. Пэй Цзи слегка нахмурился: вероятно, это Пэй Ань, тот дурак, прислал людей, чтобы досадить ему. Он поднял голову, и его взгляду предстала девушка со свёртком лекарств.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Правда и ложь. Я выйду замуж за Пэй Цзи (Часть 2)

Настройки


Сообщение