Глава 14: Юнь Шу, твой муж не вернется, выходи замуж

Увидев, как Сун Сяоэ с сыновьями, побитые и перепуганные, выкатились наружу, Юнь Шу резко сказала: — Через три дня я забираю задний двор. Если вы не уберете свои вещи, двор и все, что в нем, не будет иметь к вам никакого отношения.

Сун Сяоэ бормотала ругательства, называя ее маленькой потаскушкой и дрянью.

Но кричать громко не осмеливалась.

— Невестка, ты только что была такой крутой! Ты умеешь драться? Невестка, научи меня паре приемов!

Гу Чанъюань, изменив обычное поведение, стал навязчиво льстить Юнь Шу.

— Я не умею драться, сила у меня от природы.

— Если будешь меня слушаться, у тебя всего хорошего будет в достатке.

Эти слова звучали очень убедительно.

Когда Юнь Шу только что била и пинала Гу Чангуя и Гу Чанмина, ее движения были просто великолепны.

— Невестка, можешь не сомневаться, я отныне буду тебя слушаться!

— Невестка, почему ты раньше не говорила, что ты такая сильная?..

Глядя на дядю, похожего на подхалима, Хань Хань скривился от отвращения.

— Ты поранилась.

Хань Хань поднял платок, который Юнь Шу уронила на землю, подошел к ней и стал вытирать ее руку.

Юнь Шу присела, подняв локоть.

Это она поцарапалась, когда дралась с Гу Чангуем и Гу Чанмином. Содрала кусок кожи.

— Хань Хань молодец, знает, как маме рану перевязать.

— Я боюсь, что ты истечешь кровью и умрешь, — Хань Хань нахмурил маленькие бровки и очень серьезно стал перевязывать ей рану.

Ли Юэмей пошла убирать во дворе, Гу Дахэ поднимал вещи, которые опрокинули Гу Чангуй и его братья.

Юнь Шу еще не успела вернуться в комнату, как увидела у ворот еще одного человека, державшего в руках маленькую корзинку.

Открыв ворота, человек сразу вошел.

— Тетушка Мэй, я только что собрала немного овощей, принесла вам.

— Шу Нян, я видела у вас несколько крольчат, дай мне одного вырастить.

Говорила женщина, жившая напротив, — Вдова Ма.

Согласно воспоминаниям прежней хозяйки, Вдова Ма часто бывала у них дома, и у них были хорошие отношения.

— Этих кроликов растят мои Хань Хань и Чжи Чжи, их всего пять, я не могу тебе дать.

Лицо Ван Жолань изменилось. Она тонким голосом сказала: — Ой, Шу Нян, мы же с тобой подруги, а ты мне даже одного не дашь? Мы столько лет дружим!

Юнь Шу лениво ответила: — Да, мы столько лет дружим. Я помню, у тебя много ткани. Почему бы не дать мне два куска, чтобы сшить Чжи Чжи новое платье?

Ван Жолань замялась, на ее лице появилось затруднение.

— Шу Нян, тогда я пойду.

Юнь Шу сказала: — Постой! Ты же пришла принести нам овощей, принесла — так давай! Как раз у нас овощей нет.

Хочешь поживиться за их счет?

Хмф!

Я тебя научу, что и с гуся вода стекает.

Юнь Шу протянула руку и схватила все овощи из корзинки Ван Жолань.

— У тебя, наверное, еще есть. Так что я заберу все. Ты же знаешь, у меня семья большая, едим много.

Лицо Ван Жолань то чернело, то белело… но она не могла ничего сказать.

Вдруг она вспомнила кое-что и, подойдя ближе к Юнь Шу, тихо сказала: — Шу Нян, я считаю тебя подругой. Посмотри, твой муж уже больше четырех лет не возвращается, наверное, и не вернется. Выходи замуж! Я как раз знаю одного мужчину, он живет в городке, очень богатый. Выйдешь за него, будешь жить в достатке.

— Говорю тебе, пока ты молодая, тебе легко выйти замуж.

Юнь Шу усмехнулась и отошла в сторону: — Если он такой хороший, почему ты сама не выйдешь замуж?

— Если я не ошибаюсь, твой муж умер уже шесть или семь лет назад, и твои свекор со свекровью тоже поддерживали твое желание выйти замуж.

Юнь Шу не могла знать, что за человек Ван Жолань.

Ван Жолань сблизилась с прежней Юнь Шу, на самом деле видя, что та глупа, и использовала ее, чтобы получить что-то для себя.

В семье Ма был только один сын, да и тот болезненный. Семья Ма женила его на Ван Жолань для обряда чунси — чтобы "привлечь удачу" и исцелить его.

Но удача не пришла. Наоборот, от волнения жених, который был влюблен, умер на руках у невесты…

Ван Жолань вдовствовала в семье Ма три года. Первые два года она вела себя прилично, но потом стала распутной и якшалась с мужчинами из деревни.

Старая, а все еще непутевая.

Юнь Шу, держа в руке пучок овощей, пошла на кухню, не обращая внимания на Ван Жолань во дворе.

Ван Жолань, почувствовав себя неловко, ушла.

— Мама, эти овощи, приготовь их как-нибудь вкусно, все.

— Если не съедим, остатки кроликам скормим.

— Шу Нян, эта невестка из семьи Ма — нехороший человек, не сближайся с ней.

— Хочешь — слушай, не хочешь — не слушай…

— Я знаю! — сказала Юнь Шу. — Люди меняются, переживая трудности. Раньше я была неправа, теперь я изменилась.

— Мама видит, — с довольной улыбкой сказала Ли Юэмей.

Поговорив с Ли Юэмей, Юнь Шу вернулась в комнату.

Она подняла голову, глядя на ветхий дом. Сейчас самое главное — найти способ заработать денег, чтобы отремонтировать его.

Хань Хань и Чжи Чжи только что покормили кроликов. Увидев, что мама вернулась в комнату, она сидела на кровати, смотрела то туда, то сюда…

Словно всем была недовольна.

— Братик, что мама делает?

— Не знаю, наверное, придумывает, как сбежать.

Чжи Чжи покачала головой: — Неправда! Мама сказала, что больше никогда не оставит Чжи Чжи!

Сказав это, Чжи Чжи шагнула внутрь.

— Мама, братик говорит, что ты хочешь сбежать. Мама, если ты сбежишь, возьми Чжи Чжи с собой.

— Чжи Чжи будет просить милостыню, но все равно будет кормить маму хорошим.

Юнь Шу рассмеялась.

— Ты такая маленькая, как ты будешь просить милостыню?

Юнь Шу обняла Чжи Чжи, прижала к себе и, протянув руку, поманила Хань Ханя, стоявшего у двери: — Хань Хань, иди сюда.

— Мама не уйдет, мама думает, как заработать денег, чтобы отремонтировать дом. Вы же говорили, что по ночам видно звезды?

— А когда идет дождь, крыша протекает. Отремонтируем дом, и он не будет протекать.

Мама тоже права.

У Хань Ханя и Чжи Чжи не было понятия о бедности и богатстве.

——

Через три дня Юнь Шу сама пошла на задний двор.

Так называемый задний двор находился за пределами основного двора семьи Гу. Дом был разрушен и непригоден для жилья, но зато был плетеный забор, и внутри росло много диких овощей.

Дом был непригоден для жилья, но места было достаточно.

Еще ценнее было то, что во дворе росло дерево унаби и большое гранатовое дерево.

— Мама, здесь так много цветов! Мама, можно я нарву цветов?

Чжи Чжи смотрела на цветы и траву во дворе, на летающих бабочек.

— Конечно, можно. Мама очень любит цветы. Чжи Чжи, будь осторожна, не споткнись.

— Поняла, мама!

Сказав это, Чжи Чжи побежала играть по двору.

Хань Хань же осматривался: — Их вещи все убрали, в доме ничего нет.

Мальчик быстро побежал, первым вошел в дом и осмотрелся.

— Убрали и убрали, ничего важного там не было.

Ценна эта земля. Потом мама пойдет в ямэнь, оформит документ на землю.

Этот двор оставим, потом пригодится Хань Ханю, когда он женится.

— Мне не нужна жена, — фыркнул Хань Хань.

Юнь Шу тихонько улыбнулась.

Она осмотрела все вокруг, особенно внимательно — дверь дома.

Главную дверь нужно заменить, и поставить новый замок.

Потом нужно привести двор в порядок, посадить немного овощей, сезонных фруктов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Юнь Шу, твой муж не вернется, выходи замуж

Настройки


Сообщение