Глава 9: Бессердечная мачеха прежней хозяйки

Изначально у старшего сына семьи Гу была назначена свадьба. Невеста была уже выбрана, и сама девушка хотела поскорее выйти замуж за Гу Линьюаня. Однако ее мать оказалась жадной до денег: получив более высокий выкуп за невесту от другой семьи, она на следующий же день выдала дочь замуж.

Ли Юэмей и Гу Дахэ узнали об этом только после того, как та девушка уже вышла замуж.

Хотя Ли Юэмей была мягкой по натуре, она стиснула зубы и, затаив обиду, специально наняла сводню, чтобы найти Гу Линьюаню другую невесту в той же деревне.

И она нашла Юнь Шу — самую красивую девушку в Деревне Чёрного Холма.

Ли Юэмей потратила немного больше денег, но настояла на том, чтобы сын женился именно на Юнь Шу.

Так совпало, что мачеха Юнь Шу, Сунь Ши, давно уже невзлюбила падчерицу и с легкостью отпустила ее из дома.

Другие не знали, какой хитрый план был у Сунь Ши, но Юнь Шу знала.

Дочь Сунь Ши, Юнь Лю, которую та привела с собой, и Юнь Шу были влюблены в одного и того же мужчину — Сюй, Учёного из их деревни.

Однако Юнь Шу своей внешностью и фигурой затмевала Юнь Лю.

Сюй, Учёный, естественно, обратил внимание на Юнь Шу, а на невзрачную и блёклую Юнь Лю даже не смотрел.

Узнав, что Юнь Лю и Юнь Шу обеим нравится Сюй, Учёный, Сунь Ши еще больше не хотела видеть Юнь Шу дома.

Изначально она думала использовать Юнь Шу, чтобы получить побольше денег, но боялась, что Юнь Шу уведет у Юнь Лю Сюй, Учёного. Как раз в это время семья Гу прислала сводню с предложением руки и сердца, и Сунь Ши тут же согласилась.

Юнь Шу плакала и отказывалась выходить замуж, но Сунь Ши пригрозила ей могилой родной матери.

Если Юнь Шу не выйдет замуж, Сунь Ши перенесет могилу ее матери из родового захоронения.

Юнь Шу заставили выйти замуж. В ночь перед свадьбой ей подсыпали снадобье.

Иначе как бы она так легко оказалась замужем в семье Гу?

— Шу Нян, куда ты так быстро? Я тебя несколько раз окликнула сзади!

Сунь Ши семенила довольно быстро.

— Что ты здесь делаешь? Ты уже получила все, что хотела. Что еще ты хочешь выжать из меня?

Говоря о делах ее родной семьи, прежняя хозяйка тела была действительно несообразительной.

Неизвестно, о чем она думала. Семья Гу так хорошо к ней относилась, а она не хотела там оставаться. Зато стоило Сунь Ши проявить к ней немного доброты, дать какое-нибудь устное обещание, как прежняя хозяйка тут же тащила из дома Гу к мачехе деньги и еду.

Она упрямо лелеяла мечту выйти замуж за Сюй, Учёного.

Сунь Ши знала, чего больше всего хочет Юнь Шу.

Она поспешно подошла ближе: — Шу Нян, Сюй, Учёный сказал, что сегодня после полудня у него будет время. Иди домой, быстро соберись и пойдем ко мне.

Юнь Шу нахмурилась. Она действительно не ожидала…

Оказывается, каждый раз, когда прежняя хозяйка возвращалась к мачехе, она тайно встречалась там с Сюй, Учёным.

О боги! Не послать ли сюда молнию, чтобы еще раз ее ударить?

— У меня нет времени, мне нужно заботиться о детях.

Сказав это, Юнь Шу собралась идти дальше, но Сунь Ши нахмурилась.

Она подумала: «Что это с Юнь Шу? Вдруг изменилась. Раньше стоило ей услышать имя Сюй, Учёного, как она тут же готова была бежать к нему сломя голову».

А сейчас — словно другой человек.

— Шу Нян, о чем ты думаешь? Вы же договорились с Сюй, Учёным, что будете время от времени встречаться у меня дома.

Юнь Шу знала: Сунь Ши хотела, чтобы она вернулась домой под предлогом встречи с Сюй, Учёным, но во время этих встреч рядом всегда будет Юнь Лю.

Сунь Ши устраивала свидания Юнь Шу и Сюй, Учёного у себя дома лишь для того, чтобы создать возможность для Юнь Лю.

Кроме того, каждый раз, когда Сунь Ши звала Юнь Шу домой, та должна была приносить с собой подарки.

Каждый раз, когда Юнь Шу встречалась с Сюй, Учёным, Сунь Ши получала всю выгоду. Она очень ждала, чтобы Юнь Шу приходила почаще.

Юнь Шу пристально посмотрела на Сунь Ши.

Эта бессердечная старая ведьма! Быть такой мачехой — это тоже своего рода талант.

— Ты иди вперед, я приду после полудня. Сейчас со мной дети, да и дома есть кому присмотреть. Мне же нужно принарядиться, прежде чем идти, верно?

Услышав это, Сунь Ши тут же обрадовалась.

Вот это больше похоже на настоящую Юнь Шу.

— Хорошо, тогда я пойду первой, — сказала Сунь Ши, бросив взгляд на двух детей, стоявших рядом с Юнь Шу.

Сюй, Учёный ведь говорил, что Юнь Шу собирается продать детей. Почему же эти двое еще не проданы?

Если бы она продала детей, ей бы тоже перепало немного денег. А раз дети не проданы, то и деньги, которые могли бы быть у нее в руках, уплыли.

Сказав это, Сунь Ши ушла.

Хань Хань посмотрел на Юнь Шу и фыркнул: — Ты все равно хочешь нас бросить…

— Нет, не хочу, — ответила Юнь Шу. — Идем домой. Вы же хотели растить крольчат.

— Мама, Чжи Чжи будет очень послушной! Мама, не уходи с ней! Бабушка сказала, что она не бабушка Чжи Чжи!

Юнь Шу посмотрела на детей и смягчила голос:

— Она и маме не мать. Поэтому то, что мама ей сказала, было неправдой, я ее обманула. Мама не уйдет, мама останется дома с вами.

— Обманывать нехорошо, — сказал Хань Хань.

Юнь Шу посмотрела на Хань Ханя: — Так ты хочешь, чтобы я ушла с ней?

— Хань Хань, иногда ложь во благо допустима. Ты еще маленький, когда вырастешь, мама тебе объяснит.

Хань Хань нахмурился. Он считал, что обманывать нехорошо, но в то же время чувствовал, что та старуха — плохая.

Каждый раз, когда та старуха приходила, мама уходила.

А вернувшись, начинала сурово обращаться с ним и сестрой.

Он не хотел, чтобы мама уходила с той старухой.

— Пойдемте домой.

Хань Хань и Чжи Чжи шли за Юнь Шу, внимательно наблюдая за ней, боясь, что она вдруг все бросит и сбежит.

Придя домой, Юнь Шу вела себя как обычно.

Ли Юэмей и Гу Дахэ уже вернулись. Ли Юэмей готовила еду: только что помыла овощи и взяла горсть муки, собираясь приготовить суп с клецками и дикими овощами.

Услышав шум во дворе, она поспешно вышла из кухни.

Увидела Юнь Шу с вязанкой хвороста на спине.

— Шу Нян, зачем ты пошла за хворостом? Я сказала твоему свекру, он уже принес вязанку.

— Я слышала, как Хань Хань и Чжи Чжи собирались идти за хворостом, подумала, что дома его нет.

— Мама, это мы кроликов на горе нашли. Я хочу, чтобы Хань Хань и Чжи Чжи их растили.

— Дома есть клетка, я сейчас принесу.

— Какая вам удача привалила, кроликов нашли! — Ли Юэмей, увидев крольчат, расплылась в улыбке.

Из-за встречи с Сунь Ши у ворот деревни настроение у Хань Ханя было неважное.

Он молчал и ничего не говорил.

Зато Чжи Чжи весело щебетала с Ли Юэмей, называя ее бабушкой.

Говорила, что когда крольчата вырастут, их продадут, а на вырученные деньги купят маме красивую одежду.

Пришел Гу Дахэ и отнес принесенный Юнь Шу хворост под навес.

— Папа, посмотри на этого кролика. Он отравлен или как-то иначе умер?

— Мы его только что нашли, не знаю, можно ли его есть?

Гу Дахэ впервые услышал от Юнь Шу обращение «папа». Сердце его дрогнуло — как же приятно звучало это слово из уст невестки.

— Хорошо, сейчас посмотрю! — Гу Дахэ поднял кролика, осмотрел его со всех сторон. — Его кто-то укусил, на животе кровавая рана. Я его освежую, мясо с ног оставим поесть, а внутренности выбросим.

Он тоже боялся, что кролик может быть отравлен.

Юнь Шу согласилась и попросила Гу Дахэ сохранить кроличью шкурку, чтобы потом сделать из нее шапки или обувь для Хань Ханя и Чжи Чжи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Бессердечная мачеха прежней хозяйки

Настройки


Сообщение