Глава 5: Хань Хань, ты сердишься на меня?

Наконец они добрались до дома семьи Гу. Хотя Юнь Шу мысленно уже смирилась с тем, что семья Гу очень бедна, вид этого ветхого двора и деревянных ворот с огромной дырой все равно заставил ее поморщиться. Как же они бедны!

Ли Юэмей всегда была осторожной и внимательной к людям.

— Шу Нян, не думай лишнего. Твой свекор сказал, что если ворота сломаются, он их починит. Главное, чтобы ты остепенилась и жила дома спокойно. Делай, что хочешь.

— Мы снова собрали чайные листья. Когда продадим, все деньги отдадим тебе.

— Послушай, я сначала сошью тебе платье из этой ткани, а из остатков сделаю обувь для детей, как думаешь?

Ли Юэмей говорила, но Юнь Шу молчала.

Ее голос стал тише: — Хань Хань и Чжи Чжи уже не маленькие, не могут же они всегда босиком ходить. Та единственная пара обуви совсем износилась, пальцы торчат.

— Я думаю о том, как бы заработать побольше денег, чтобы починить дом.

— А ткань не нужно тратить на одежду для меня, пусть все пойдет Хань Ханю и Чжи Чжи.

В прошлой жизни Юнь Шу выросла в детском доме и очень жаждала семейного тепла.

Она также очень хотела иметь своих детей.

По натуре она была спокойной и уравновешенной, умела справляться с любыми трудностями.

Поэтому, переместившись сюда, она сразу смогла принять свою новую личность.

К неизвестному мужу она не испытывала никаких чувств, даже не помнила его.

Но Хань Хань и Чжи Чжи ей действительно нравились.

Даже если бы они не были ее родными детьми, она с радостью усыновила бы таких красивых и умных малышей.

Как она могла плохо обращаться с ними?

Ли Юэмей совсем перестала понимать Юнь Шу.

Стоило ей выйти из дома, как она словно стала другим человеком.

Состав семьи мужа был прост, Юнь Шу уже разобралась.

Кроме двух погибших младших братьев мужа, был еще ее муж, Гу Линьюань, который числился пропавшим без вести!

Сейчас в доме, кроме Юнь Шу, Хань Ханя и Чжи Чжи, жили Ли Юэмей и ее муж Гу Дахэ.

Младший брат мужа, Гу Чанъюань, целыми днями бездельничал и слонялся по округе, дома почти не бывал.

Младшая сестра мужа, Гу Сяожун, из-за полноты не имела друзей, была закомплексованной и ранимой. Прежняя Юнь Шу часто оскорбляла ее, обзывая толстухой.

Такие злые слова сделали Гу Сяожун еще более неуверенной в себе, она почти не выходила из дома.

Характер у нее был вздорный, но больше всего она боялась Юнь Шу.

Увидев, что Юнь Шу вошла во двор, Гу Сяожун тут же метнулась в дом.

Как только Юнь Шу вошла во двор, она вдруг заметила, что куры, утки и гуси замолчали, а большая желтая собака, привязанная у ворот, тут же послушно легла.

Весь дворик мгновенно затих.

Ей стало неловко…

Ли Юэмей занесла все вещи в дом и посмотрела на Юнь Шу, все еще стоявшую во дворе.

— Шу Нян, иди в дом, отдохни. Я приготовлю еду и позову тебя.

— Мясо я тоже приготовлю. Знаю, ты любишь тушеную свинину в соевом соусе, так все и потушу.

Юнь Шу кивнула.

Из дома вышла Чжи Чжи и, схватив Юнь Шу за руку, сказала: — Мама, братик плачет.

— Хань Хань плачет?

— Что случилось? — Юнь Шу удивилась. Она вроде бы не ругала и не наказывала этого маленького мучителя, почему он плачет?

Чжи Чжи покачала головой: — Я не знаю, братик уткнулся головой и плачет.

Юнь Шу погладила Чжи Чжи по головке: — Чжи Чжи, иди к бабушке, а мама пойдет посмотрит, что с братиком.

Дом, в котором сейчас жила семья Гу, состоял из трех комнат в основном здании. Юнь Шу одна спала в восточной комнате, которая изначально была их с Гу Линьюанем свадебной комнатой.

После рождения Хань Ханя и Чжи Чжи, уже через месяц после родов, прежняя Юнь Шу отказалась кормить детей грудью.

Ли Юэмей, видя, что невестка пренебрегает детьми, и боясь, как бы та не причинила вреда внукам, забрала их к себе в комнату и выкормила рисовым отваром.

Только когда у Юнь Шу от молока распирало грудь, она брала детей и давала им поесть пару раз.

Но при условии, что за кормление свекры должны были платить ей деньги и готовить яичный пудинг на пару.

Так и вытянули Хань Ханя и Чжи Чжи до нынешнего возраста.

Хань Хань и Чжи Чжи с самого детства спали с дедушкой и бабушкой в западной комнате.

Комната Гу Чанъюаня была пристроена отдельно, рядом с западной комнатой — очень простая, обычная комнатушка.

Гу Сяожун тоже жила с родителями, племянником и племянницей в одной комнате, разделенной лишь занавеской. Пять человек теснились в одном помещении.

Раньше, когда дети были маленькими, это было не так страшно, но теперь Хань Хань и Чжи Чжи подросли, в комнате накопилось много вещей, всякого хлама, так что и ступить было негде.

Юнь Шу посмотрела на захламленную комнату, пахнущую плесенью, и ей совсем не хотелось туда входить.

Но Чжи Чжи сказала, что Хань Хань плачет…

Юнь Шу вошла внутрь. Едва переступив порог, она увидела за отодвинутой занавеской Гу Сяожун, лежавшую на кровати у входа.

Гу Сяожун была действительно полной: лицо одутловатое, тело шарообразное, но глаза довольно красивые.

Сейчас она настороженно смотрела на Юнь Шу.

Юнь Шу мельком взглянула на нее и прошла дальше. Она увидела Хань Ханя, лежавшего на кровати лицом вниз, уткнувшись в одеяло.

Она протянула руку и осторожно откинула одеяло.

— Хань Хань, ты сердишься на маму?

— Мама ведь ничего плохого не сделала, не наказывала ни тебя, ни сестру.

— Ууу, уходи, уходи… — всхлипнул он.

— Почему ты плачешь? Расскажи мне, хорошо? — Голос Юнь Шу был очень тихим и нежным.

Но Хань Хань не поддавался, продолжая отталкивать ее.

Юнь Шу не отпустила его, а наоборот, обняла.

Впервые оказавшись в таких материнских объятиях, Хань Хань слегка задрожал, а затем громко разрыдался.

Ли Юэмей, готовившая на кухне, услышала плач и встревоженно прибежала.

— Шу Нян, если ребенок не слушается, поучи его словами, но не наказывай.

— Хань Хань такой послушный…

Она знала своих внуков, Хань Хань и Чжи Чжи были очень послушными.

Если бы Чжи Чжи постоянно не просила маму, Ли Юэмей с мужем Гу Дахэ уже решили бы: если Юнь Шу хочет уйти, пусть уходит.

Но дети постоянно просили маму, что она могла поделать?

— Я его не наказывала. Выйдите пока, я поговорю с ним наедине…

Гу Сяожун увидела, что Ли Юэмей выходит, и тоже быстро слезла с кровати, позвала мать и вышла следом за ней.

— Мама, она как будто другим человеком стала! Когда она только что говорила с Хань Ханем, я даже испугалась!

Говоря это, Гу Сяожун даже передернула полными плечами.

— Может, внезапно поумнела, стала лучше.

— Сяожун, ты бы поменьше ела. У нас дома и так еды мало, как ты так растолстела?

Как только Гу Сяожун слышала, что ее называют толстой, она начинала злиться.

— Буду есть! Даже если растолстею, все равно буду есть!..

Стены в доме были тонкими, и Юнь Шу, конечно, слышала разговор снаружи.

У непослушных детей бывают потакающие родители.

Упрямство и неразумность Гу Сяожун были связаны и с мягкостью и потворством Ли Юэмей.

В комнате!

Юнь Шу обнимала Хань Ханя, прижимая его к себе, и тихо, ласково спрашивала:

— Если тебе что-то не нравится, скажи мне. Что тебе во мне не нравится? Я все изменю, хорошо?

— Не заводи любовника! Дождись, когда папа вернется!

— И не уходи! Чжи Чжи нужна мама! Ты не можешь сбежать с кем-то!..

Голос мальчика срывался от плача.

Как же ему было горько!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Хань Хань, ты сердишься на меня?

Настройки


Сообщение