— Я поняла, сейчас встану, — отозвалась Юнь Шу.
Одевшись и собрав волосы, Юнь Шу вышла из комнаты.
Ли Юэмей уже ушла, Гу Дахэ тоже не было дома. Из соседней комнаты доносились звуки — там была Гу Сяожун.
Во дворе Хань Хань и Чжи Чжи брали нарубленные Ли Юэмей овощные листья и бросали их в курятник.
Несмотря на свой юный возраст, они делали это с такой сноровкой, что становилось больно на душе.
Увидев Юнь Шу, Чжи Чжи тут же бросила листья, вытерла руки об одежду и подбежала к ней.
— Мама, бабушка оставила тебе лепешки.
— Чжи Чжи поела?
Чжи Чжи надула губки и тихо сказала: — Поела, Чжи Чжи выпила целую большую миску рисового отвара.
Юнь Шу зашла на кухню, подняла крышку котла. Там была полная миска густой каши. Она подумала, что, вероятно, они пили жидкий отвар, а ей оставили гущу.
Также там лежали две лепешки.
— Чжи Чжи, помоги маме съесть немного, мама столько не съест.
— Правда? Но раньше мама ела очень много, — недоверчиво сказала Чжи Чжи, но взяла лепешку, которую Юнь Шу сунула ей в руку.
— Правда, ешь скорее. Когда доешь, мама поведет вас собирать хворост.
Юнь Шу съела миску каши, а оставшуюся половину лепешки отдала Хань Ханю.
Мальчик не взял, холодно ответив, что это бабушка оставила маме, и мама должна съесть сама.
Раз уж собрались идти за хворостом, и двое детей могли работать, то и Гу Сяожун не должна была сидеть без дела в комнате.
Юнь Шу постучала в дверь: — Гу Сяожун, выходи!
— Ч-что? Не думай, что раз папы и мамы нет дома, ты можешь меня обижать!
— Кто тебя собирается обижать? Выходи, пойдем собирать хворост.
— Тебе тоже нужно размяться. Целыми днями сидишь в комнате, тебе не душно?
— Мне не душно, и я никуда не пойду! Мама сказала мне оставаться дома и присматривать за ним.
— Не выйдешь, да? Тогда мы с Чжи Чжи и Хань Ханем потом будем есть мясо, а ты не завидуй.
Сказав это, Юнь Шу громко обратилась к детям: — Хань Хань, Чжи Чжи, идем! Потом мама приготовит вам жареного мяса!
Услышав про жареное мясо, Гу Сяожун на кровати немного соблазнилась, но все равно не вышла.
Похоже, воспитать Гу Сяожун за один раз не получится.
Юнь Шу ничего не оставалось, как повести Хань Ханя и Чжи Чжи в горы.
Приручейная Деревня находилась в горах, и жизнь здесь в основном зависела от выращивания чая.
Конечно, были и участки, освоенные под поля. Кто освоил землю, тому она и принадлежала. Однако почва была бедной, посевы росли плохо, урожаи были скудными, а времени и семян уходило много.
Со временем люди перестали осваивать новые земли.
Зато на многих заброшенных участках росли дикие фруктовые деревья.
В современной жизни Юнь Шу любила экстремальные виды спорта, участвовала и в походах по дикой местности, и в выживании на необитаемых островах.
Эти невысокие склоны ее не пугали.
Однако для двух маленьких детей они были довольно опасны.
— Хань Хань, подожди здесь с сестрой. Мы собрали хворост, а я пойду поищу вам диких фруктов.
Ниже по склону был обрыв. Именно потому, что фруктовые деревья росли у самого края, никто не решался собирать там плоды.
Деревья ломились от фруктов. Юнь Шу подумала сорвать их для детей.
Хань Хань забеспокоился: — Нельзя, это слишком опасно! Бабушка говорила, что на высоту нельзя ходить и к реке нельзя подходить!
— Бабушка говорила, что детям нельзя, а взрослым можно, — Юнь Шу улыбнулась им и положила хворост рядом с ними.
Юнь Шу подобрала подол юбки, заткнула его за пояс и, внимательно глядя под ноги, двинулась вперед.
Чжи Чжи, наивная и беззаботная, смотрела на Юнь Шу и радостно кричала: — Мама такая сильная! Мама самая лучшая!
Хань Хань сжал ее руку и тихо пробормотал: — Ну ты и простачок.
Мама делает что-то опасное, а Чжи Чжи говорит, что она сильная? Как у него могла быть такая глупая сестра?
Юнь Шу знала меру и никогда не бралась за то, в чем не была уверена.
На дереве висело несколько диких груш. Юнь Шу протянула руку и сорвала их все, сложив в подол.
Рядом росли еще какие-то кислые ягоды, похожие на зизифус. Она сорвала несколько штук и попробовала — слишком кисло.
Есть было невозможно.
Подойдя к детям с грушами в подоле, Юнь Шу взяла две самые спелые и протянула им.
— Эти груши довольно сладкие, хрустящие и сочные.
— Вы, наверное, пить хотите? Ешьте!
Груши были небольшие, темно-коричневого цвета. Дети схватили их и без колебаний принялись есть.
— Мама, ты тоже ешь, очень сладко! — Чжи Чжи откусила кусочек и поднесла ко рту Юнь Шу.
Юнь Шу откусила маленький кусочек и, прищурившись, улыбнулась: — Правда, сладко. Чжи Чжи, ешь сама.
Хань Хань же посмотрел на Юнь Шу и строго сказал: — В следующий раз не делай таких опасных вещей.
Юнь Шу скривила губы: — Поняла, маленькая хозяйка.
Юнь Шу отложила груши в сторону. Она сидела на склоне с детьми, и они сначала съели по несколько груш. Они провели на улице уже полдня, а она, кроме утренней каши, ничего не ела.
Пока они ели груши, Чжи Чжи вдруг сказала, что хочет писать.
Юнь Шу тут же отвела ее в укромное место.
— Справляйся здесь, потом позовешь меня.
— Мама, не уходи далеко, я буду бояться, если не увижу тебя.
— Хорошо, мама подождет снаружи.
Пока Юнь Шу ждала Чжи Чжи, Хань Хань остался присматривать за хворостом. Вдруг впереди послышался шорох. Хань Хань оказался довольно смелым: схватил палку и пошел вперед.
Юнь Шу внимательно следила за обоими детьми — все-таки они были в горах, она не смела расслабляться ни на секунду.
— Хань Хань, не ходи туда, это горы!
— Мама… здесь кролики!
Голос Хань Ханя был взволнованным. Юнь Шу посмотрела на Чжи Чжи — девочка уже закончила.
Юнь Шу взяла ее за руку и пошла к Хань Ханю.
— Где кролики?
— Здесь! Много кроликов!
Юнь Шу подошла ближе, раздвинула траву и увидела кроличью нору.
Большой кролик был мертв, его тело окоченело — неизвестно, когда он умер.
А рядом с ним прижались друг к другу пять маленьких крольчат.
— Хань Хань, да ты наткнулся на кроличье гнездо!
Вот это удача!
Юнь Шу действовала быстро: она накрыла крольчат собой и схватила их одного за другим.
— Хань Хань, Чжи Чжи, помогите маме держать кроликов! Этих зайчат заберем домой, откормим, и будет вам мясо.
— Мама, Чжи Чжи не будет есть мясо, Чжи Чжи хочет растить крольчат!
— Хорошо, расти.
Пятерых крольчат было легко поймать. Хань Хань держал троих, Чжи Чжи — двоих.
Мертвого большого кролика, погибшего, видимо, от раны, Юнь Шу подняла и взвесила на руке — целых пять цзиней (около 2.5 кг). Выбрасывать его она не стала, решив забрать домой. Мясо есть не будут, но кроличий мех зимой пригодится на обувь или шапку.
Взвалив на спину хворост и сложив дикие груши в подол, Юнь Шу повела детей вниз с горы.
Только они подошли к окраине деревни, как кто-то ее окликнул…
Юнь Шу обернулась и увидела старуху в серой, поношенной одежде, которая быстро семенила к ней.
Она вспомнила: это была мачеха прежней хозяйки тела… Сунь Ши.
Именно она за три ляна серебра и два мешка зерна отдала прежнюю Юнь Шу замуж, а фактически продала ее в семью Гу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|