Когда-то любимая

Когда-то любимая

Перед самой премьерой спектакля «Гамлет» исполнитель главной роли разорвал контракт. Ради съёмок в высокооплачиваемом коммерческом фильме актёр решился на отчаянный шаг, предпочтя выплатить огромную неустойку.

Премьеру пришлось отложить. Режиссёр, не желая идти на компромиссы, отправил остальных участников в отпуск, а сам занялся поисками подходящего актёра на главную роль.

Отпуск Юй Шэнвань тоже, естественно, продлился, и она была этому несказанно рада. Её отпуск казался подарком судьбы.

Дни напролёт она проводила с Чжан Уцзю: они читали стихи, смотрели фильмы, заваривали чай и пили его весь день. Время летело незаметно.

Чжан Уцзю умел готовить, как английские, так и китайские блюда. Он был настоящим мастером своего дела и к тому же заботливым мужчиной. Когда Шэнвань пыталась помочь ему на кухне, он всегда решительно отказывался.

— Женщине не стоит слишком много времени проводить у плиты. Кухонная копоть старит, и не на один десяток лет.

Поэтому Шэнвань без зазрения совести продолжала наливать себе чай за чайным столиком из красного дерева. На столике стоял горшок с нарциссами, от которых исходил тонкий аромат. Горячий чай согревал, наполняя её теплом.

Юй Шэнвань не ограничивала себя в еде, у неё был хороший аппетит, и она много ела, поэтому постепенно поправлялась.

Она больше не могла носить облегающую одежду. Даже если ей удавалось с трудом втиснуться в неё, она сразу чувствовала себя некомфортно. Поэтому она перешла на свободную одежду из грубой ткани, купив себе несколько просторных чёрно-белых костюмов.

Чжан Уцзю часто работал по ночам, проводя в кабинете всю ночь без устали. Он мог ненадолго вздремнуть за столом, но всё равно каждое утро делал зарядку.

Шэнвань часто смеялась над ним:

— Господин Чжан, вы совсем не похожи на учёного. Вы словно небожитель, спустившийся на землю…

Он всегда улыбался в ответ.

— Шэнвань, это потому, что я старик и понимаю, что жизнь коротка. — Чжан Уцзю никогда не скрывал свой возраст, в отличие от тех, кто пытается скрыть свой истинный возраст, обманывая себя и других.

Шэнвань, естественно, тоже не стеснялась и, притворно вздыхая, говорила:

— Эх… Вы даже стариком умудряетесь быть таким… идеальным! — Она действительно считала, что жизнь Чжан Уцзю была насыщенной и прекрасной. Они часто разговаривали, и когда у них было хорошее настроение, Чжан Уцзю рассказывал ей о своём прошлом.

Каждая история казалась живой и яркой, словно сладкая конфета, нежная и приятная.

Чжан Уцзю чувствовал, что ещё не время предаваться воспоминаниям, но всё же с удовольствием рассказывал Юй Шэнвань о большей части своей жизни.

— Шэнвань, в жизни нужно ставить правильных людей на правильные места, — сказал он ей.

Жизнь Чжан Уцзю отличалась от жизни большинства людей. Он был одарённым ребёнком, всё давалось ему легко. Ещё до совершеннолетия он уехал учиться в Кембридж по государственной программе. В студенческие годы он читал множество книг: Данте, Бальзака, Кафку, Библию, Гегеля, Брехта, и в конце концов выбрал Шекспира своим наставником на всю жизнь, посвятив все свои силы изучению его пьес.

Конечно, он много путешествовал. За десять лет учёбы за границей он побывал во многих местах, у него было много романтических встреч. Его галантность не возникла за один день. В молодости Чжан Уцзю тоже совершал ошибки, играл в игры желаний, не имеющие ничего общего с любовью.

— Тогда я не умел ценить женскую красоту, был ослеплён юношеской страстью и эгоизмом. Я был слишком самовлюблён и ограничен, погряз в погоне за любовью ради удовлетворения своих желаний, — откровенно признался он, без малейшего желания что-либо скрыть. — Это моё постыдное прошлое.

Видя, как лицо Чжан Уцзю омрачилось грустью и задумчивостью, Шэнвань поняла, что он погрузился в раскаяние о прошлом, и попыталась утешить его:

— Господин Чжан, в мире не бывает безупречных жизней… — сказав это, она сама почувствовала, как банально это звучит. Вдруг её взгляд упал на журнал, лежавший на чайном столике. Она взяла его и показала Чжан Уцзю обложку.

— Посмотрите на этого человека. Он кажется таким безупречным, правда? Но на самом деле у него много неприглядных, тёмных сторон, просто люди о них не знают. Но то, что о них не знают, не значит, что их нет, не так ли?

На обложке журнала был крупный портрет Цзян Хаонаня. На фотографии он выглядел очень эффектно. Даже среди самых влиятельных политиков и бизнесменов города он был самым заметным.

Это был снимок с торжественного благотворительного вечера, на котором присутствовали все ведущие деятели политического и делового мира, чтобы внести свой вклад в благотворительность. СМИ, естественно, уделили этому большое внимание.

Цзян Хаонань проявил щедрость, пожертвовав семизначную сумму, и мгновенно оказался в центре внимания журналистов.

На фотографии Цзян Хаонань выглядел сияющим, он держал в руке бокал, словно парящий над остальными, в каждом его жесте чувствовалось величие. В сопроводительной статье были лишь высокопарные слова, которые уже сотни раз произносились другими, но из его уст они не казались устаревшими, а, наоборот, звучали дерзко и уверенно.

Юй Шэнвань, глядя на журнал, сказала с презрением:

— Все видят только его роскошные наряды, ослепительное богатство и показную доброту, но никто не обращает внимания на опасность и зло, скрывающиеся за его лицемерной благожелательностью. Господин Чжан, ваши прошлые ошибки ничто по сравнению с этим человеком.

Чжан Уцзю взглянул на человека на фотографии.

— Я встречался с господином Цзяном, но мы не общались. Он… как бы это сказать… преуспевающий человек. У него есть деньги, положение и хорошая репутация.

— Всё не так прекрасно, как кажется на первый взгляд. Внутри всё прогнило, — Шэнвань чувствовала внутреннее спокойствие, настолько глубокое, что она могла рассказать Чжан Уцзю о своём прошлом, о котором не хотела вспоминать. — Господин Чжан, вы много лет провели в мире науки и, вероятно, не знаете о некоторых старых историях, которые ходили по Городу S. Они настолько старые, что уже покрылись плесенью.

— Когда мне было десять лет, меня удочерил Цзян Хаонань. До этого десять лет я жила с матерью, Юй Янцзы. Когда ей было всего двадцать восемь лет, в самом расцвете сил, она умерла от болезни. Перед смертью она поручила меня Цзян Хаонаню, словно передавая игрушку.

В резиденции Цзян был сад, полный калл, слуги в униформе и красивая хозяйка. Благодаря щедрости Цзян Хаонаня, я спокойно провела юность и в восемнадцать лет получила от четы Цзян возможность учиться в Кембридже.

Они, вероятно, думали, что я всегда буду послушно следовать их планам: учиться, жить и в будущем выйти замуж за мужчину, равного мне по положению. Конечно, этого мужчину тоже должны были выбрать они.

— Не знаю, хорошо это или плохо, что мой подростковый бунт начался так поздно, но в итоге я так и не попала в Кембридж. Мои фотографии попали в прессу, они были повсюду. Это были действительно откровенные снимки, на которых я была практически обнажена.

Хм, в то время Цзян Хаонань с женой занимались бизнесом за границей. К тому времени, как он вернулся, узнав о случившемся, уже ничего нельзя было изменить.

Восемь лет спустя дочь Юй Янцзы снова оказалась в центре внимания, да ещё и таким образом. Многие были шокированы.

Единственным положительным исходом всей этой истории было то, что я осталась.

Я не уехала, я осталась в стране.

Это было моим единственным желанием тогда.

На этом Юй Шэнвань замолчала, пытаясь вспомнить лицо того человека, но в памяти была лишь пустота. Она уже не могла вспомнить, как выглядел Ли Чжэи.

— Господин Чжан, у вас когда-нибудь было такое, что вы любили кого-то так сильно, что были готовы на всё ради неё?

— Серенады под окном с гитарой посреди ночи? — с любопытством спросил Чжан Уцзю.

— Нет, это была очень трагическая любовь, — Шэнвань подумала и сказала: — Такая, которая заканчивается полным крахом.

— Шэнвань, я не такой смелый. Не могу представить, что способен на такой смелый поступок.

— Я, по крайней мере, не способна, — Шэнвань улыбнулась. — Моя первая любовь была именно такой. Ли Чжэи из-за меня больше не смог взять в руки любимую камеру.

— Это тот молодой человек, — Чжан Уцзю задумался, затем поднял глаза и посмотрел на Шэнвань. Лицо девушки было спокойным, как гладь озера, без малейшего волнения, ничего необычного. — Когда-то он был многообещающим фотографом.

— Да. В его работах был свет… ослепительный свет… Потом его талант уничтожил Цзян Хаонань. Цзян Хаонань не терпел неповиновения. Стоило кому-то перейти ему дорогу, как его ждал крах.

— Шэнвань, ты любила Ли Чжэи?

— Хм, а что такое любовь?

— Возможно, ты не любила Ли Чжэи.

— Но он потерял всё из-за меня.

— Но это не любовь.

Они больше не возвращались к вопросу о любви. Вскоре Юй Шэнвань и Чжан Уцзю вместе поехали в Пекин.

У них выдалось свободное время. Этой зимой в столице выпал обильный снег, он шёл целый день, покрывая всё вокруг белым покрывалом. Говорили, что это был самый сильный снегопад за несколько десятилетий. На улицах почти не было людей.

Юй Шэнвань и Чжан Уцзю были в чёрных пальто, алые шарфы развевались на пронизывающем ветру, словно две ярко-красные розы, распустившиеся посреди заснеженного мира.

Они шли по хрустящему снегу в Летний дворец. Озеро замёрзло, превратившись в огромную ледяную глыбу, по которой можно было спокойно прыгать.

Воспользовавшись тем, что вокруг никого не было, Шэнвань потащила Чжан Уцзю на небольшой холм, на который обычно запрещено взбираться. Время от времени ветер сдувал снег с голых веток, и он падал на их шляпы. Юй Шэнвань радостно кричала:

— Господин Чжан, обычно туристам нельзя лазить по этим искусственным холмам, а нам повезло! Все, кто мог бы нас поймать, сидят дома, греются.

Чжан Уцзю фотографировал Шэнвань. Девушка в чёрной шляпе и красном шарфе принимала самые разные позы, не похожие на застывшие, чопорные образы из модных журналов. Она даже строчила ему рожицы, высовывая язык.

Она была по-настоящему счастлива. Только когда она была искренне рада, она вела себя как беззаботная двадцатилетняя девушка.

На удивительно живых снимках Чжан Уцзю она была похожа на ангела со средневековых картин.

В то время Юй Шэнвань была самой полной за всю свою карьеру, она совсем не следила за фигурой и постоянно носила чёрное. Но она много улыбалась, и её улыбка, в отличие от прежней, едва заметной, была яркой и лучезарной, словно весеннее солнце.

В тот момент ей казалось, что в жизни есть ещё много вещей, которым стоит посвятить время, и по сравнению с ними красота — ничто.

Поэтому она старалась жить каждым днём в полную силу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение