Море калл (Часть 2)

Ещё до того, как Шэнвань приехала в резиденцию Цзян, Лу Яянь часто жила здесь одна. Время тянулось медленно. Постепенно ей наскучила суета светских вечеринок и салонов, и она стала проводить время, ухаживая за цветами и растениями. Тогда она и посадила эти каллы. Сначала это были белые каллы, но когда они впервые зацвели, Цзян Хаонань, увидев их, нахмурился и сказал: «Белый цвет слишком бледный». Тогда Лу Яянь велела срубить их и посадить оранжево-красные.

Когда оранжево-красные цветы распустились в полную силу, Цзян Хаонань привёз Юй Шэнвань.

Девочке было всего десять лет. Когда она приехала, Лу Яянь поливала каллы в саду. Эти цветы любят влагу и не переносят сухости, а летом им особенно нужна тень. Поэтому летом в резиденции Цзян было прохладно и влажно, в отличие от улицы, где палящее солнце словно хотело испепелить всё живое.

Подняв голову, Лу Яянь увидела Юй Шэнвань. Худенькая, бледная девочка в простом белом платье стояла рядом с Цзян Хаонанем и звонко позвала её: «Тётя Лу».

Юй Шэнвань, глядя на каллы, задумалась. Она не помнила, когда Лу Яянь покинула резиденцию Цзян, чтобы жить свободной жизнью, но цветы, которые та посадила, всё ещё были здесь, всё ещё составляли компанию Цзян Хаонаню, были свидетелями его ярких и многочисленных романов.

Когда сад наполнился оранжево-красными цветами, Цзян Хаонань больше ничего не сказал.

Но Шэнвань знала, что у цветов этого цвета есть страстный язык: «Ты мне нравишься».

Они символизируют любовь.

Гордая и независимая Лу Яянь ушла без сожалений, но когда-то и она любила.

Её сердце было тронуто, чувства были настоящими, она хотела отдать всю свою любовь этому мужчине, но в итоге её жестоко отвергли.

Даже обладая сердцем, закаленным сотнями лет одиночества, в тот момент она, наверное, не смогла бы сохранить невозмутимость и беззаботно улыбаться.

Но она всё же была женщиной Цзян Хаонаня. После развода Лу Яянь не только не сломалась, но и, наоборот, словно открыла в себе второе «я».

Теперь она была свободна, как небожительница, ничто в мире не могло её удержать.

Она могла позвонить Шэнвань с острова Хайнань, рассказывая, как загорает на пляже с кокосом в руках, а через пару дней встретиться с ней в MSN, уже наслаждаясь фуа-гра и трюфелями в каком-нибудь европейском замке-отеле.

Возможно, она давно забыла об этом тихом уголке города, где всё ещё растёт море калл, буйно зеленеющих, словно стремящихся превратиться в огромный океан.

Быть беззаботным гедонистом — это настоящее счастье.

Юй Шэнвань снова подняла голову и увидела, что неподалёку из машины выходит Цзян Хаонань. Вот так встреча.

Только что выйдя из машины, Цзян Хаонань сразу увидел Шэнвань, стоявшую напротив зарослей калл и задумчиво смотревшую на них.

Хотя дворецкий уже позвонил и сообщил ему, что мисс Юй сегодня вернётся…

Они давно не виделись, и при этой неожиданной встрече Цзян Хаонань на мгновение потерял дар речи.

Совсем ненадолго, на три секунды, ровно столько, чтобы внимательно рассмотреть её.

Когда ему позвонили, он был на поле для гольфа со своей новой подругой. Она была очень молода и, что удивительно, не капризничала, мало говорила. Когда он делал хороший удар, она не визжала от восторга, как другие, а просто тихо улыбалась, слегка приподнимая уголки губ. Цзян Хаонань вспомнил, что раньше Юй Шэнвань тоже часто так улыбалась — едва заметно, почти незаметно.

Затем помощник принёс ему телефон, и он отдал несколько распоряжений, добавив в конце: «Пусть на кухне приготовят ужин по вкусу Сяовань».

Хотя был день, во дворе резиденции Цзян, засаженном цветами, травами и деревьями, помимо моря калл, росли высокие делониксы, затеняя солнечный свет и создавая в саду игру теней. Здесь было тихо и сумрачно.

Цзян Хаонань был одет в танчжуан. Белый шёлковый костюм идеально сидел на нём, словно окутывая его аурой изысканности и благородства.

У него были очень короткие волосы, даже издалека была видна кожа головы. Это придавало ему какой-то дерзкий вид. В этом сорокалетнем мужчине было много противоречивых, но гармонично сочетающихся черт.

Цзян Хаонань подошёл к Шэнвань и, взглянув на неё, спросил:

— Сяовань, почему ты вернулась?

— Я приехала забрать кое-какие вещи и заодно повидаться с тобой, — немного нервно ответила Шэнвань, следуя за Цзян Хаонанем в гостиную. — Через несколько дней я улетаю в Европу, примерно на месяц.

— Отдых тебе не помешает, — Цзян Хаонань слегка запнулся. — Твой новый фильм имел большой успех, поздравляю.

Он говорил совершенно официальным тоном, стоя к ней спиной, так что Юй Шэнвань не видела его лица. Казалось, он говорит равнодушно, отстранённо, словно незнакомый гость, вручающий ей награду, произнося заученные фразы перед камерой.

Цзян Хаонань был очень высоким, и, идя впереди Шэнвань, он словно подавлял её. Шэнвань невольно забыла о прошлых обидах и гневе.

Хотя ей казалось, что она должна ненавидеть его, что эта ненависть станет для неё движущей силой.

Гостиная была ярко освещена. Роскошная люстра, украшенная завитками в стиле рококо, излучала яркий свет. Юй Шэнвань, стоя под ней, почувствовала, что свет слишком яркий, слишком жаркий, ей стало немного душно, и она сняла куртку.

Цзян Хаонань, подняв глаза, увидел её цветастую футболку с рисунками и слегка нахмурился.

— У тебя проблемы с деньгами? — видя недоумение Шэнвань, Цзян Хаонань тихо добавил: — Девушке нужна помада, прежде чем она сможет читать такие сообщения.

Он не договорил, но в следующую секунду Юй Шэнвань поняла, о чём он. Она посмотрела на свою одежду и поняла, что она действительно могла разозлить Цзян Хаонаня.

Подумав об этом, она слегка улыбнулась, уголки её губ едва заметно приподнялись.

Это была цитата из фильма с Одри Хепбёрн, «Завтрак у Тиффани».

Большие глаза, длинные ресницы, как веер, лукавый, изысканный, хрупкий образ — Цзян Хаонаню всегда нравились девушки в стиле Хепбёрн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение