В этот момент, если бы ее укусили, запах крови наверняка привлек бы еще больше крыс. С кровью на теле даже на бомбоубежище было бы небезопасно. Вэй Шуцзы приняла мгновенное решение: она разрезала верхнюю одежду кинжалом и, когда три большие крысы забрались на нее, применила прием «золотая цикада сбрасывает панцирь», сбросив куртку и отбросив ее подальше. Затем она отмахнулась курткой от окружающих крыс, развернулась и побежала к углу стены. Зажав куртку вместе с кинжалом в зубах, она оттолкнулась от внешней стены агентства, схватилась руками за обломок балки, уперлась ногами в выступы на стене и через несколько мгновений вскарабкалась на крышу бомбоубежища.
Паотун свистнул и с улыбкой восхитился:
— Отличная ловкость.
Вэй Шуцзы накинула куртку, перевела дыхание и сказала:
— Не радуйтесь раньше времени. Боюсь, эти крысы тоже полезут наверх. Тогда нам и бежать будет некуда.
Черные крысы, похоже, не проявляли интереса к лазанью по стенам или деревьям. Они просто безумно неслись из туннеля наружу. Люди, ошеломленные землетрясением, разбегались, спасаясь от крыс.
В этот момент произошло еще одно невероятное событие.
Когда первая волна крыс достигла открытого пространства, они вдруг начали падать целыми стаями, все переворачиваясь на спину и пронзительно визжа. Однако крысы позади не проявляли ни малейшего намека на отступление, наступая на тела своих сородичей и продолжая движение. Но, как правило, пробежав всего несколько метров, они снова падали на землю и оказывались под ногами у следующей волны крыс.
Крысы, словно мотыльки, летящие на огонь, наступали друг за другом, волна за волной, бросаясь вперед. Целые группы неслись вперед и целыми группами падали. Так продолжалось снова и снова, без устали, и трупов крыс становилось все больше.
Вэй Шуцзы никогда не видела такого странного зрелища.
— Что происходит? — пробормотала она. — Массовое отравление?
Ли Аньминь указала на высоко висящее солнце:
— Солнечный свет. Возможно, из-за того, что эти крысы постоянно жили в темном и влажном подземелье, внезапно оказавшись под палящим солнцем, они испытали то же, что и рыба, резко поднявшаяся с большой глубины на поверхность. Резкий перепад температуры и среды на сто восемьдесят градусов. Их организм не успел адаптироваться, что и привело к массовой внезапной смерти.
Поток крыс полностью хлынул из бомбоубежища, словно сплошной черный ковер, движущийся по земле. По мере перемещения крыс постепенно обнажались тела из «человекоподобных куч крыс». В поле зрения было видно пять окровавленных человеческих тел. Нижняя часть двух из них все еще была погребена под обломками кирпичей и камней. Их раны были очень серьезными: кожа и мышцы были разорваны, местами виднелись кости.
Почти вся стая крыс переместилась на освещенное место. Они наступали на трупы своих сородичей, падали под солнечными лучами, а некоторые крысы начали убивать друг друга. Раненых крыс тут же окружали и нападали другие. Они кусали друг друга и яростно пожирали тела сородичей.
Над стаей крыс витала алая кровавая дымка. Те крысы, у которых еще оставались силы, продолжали безумно бежать вперед. Издалека доносились крики людей. Вэй Шуцзы и трое других лежали на крыше бомбоубежища, не смея пошевелиться, даже дышать стали осторожно.
Прошло около получаса, и вокруг стало тихо. Вэй Шуцзы увидела еще более невероятную картину: струйки черной энергии поднимались от груды крысиных трупов, сгущаясь в воздухе в огромное призрачное лицо.
Контуры этого призрачного лица были четкими, на голове росли рога. Оно медленно поднималось, словно воздушный змей. Чем выше оно поднималось, тем более расплывчатой становилась его форма. Наконец, эти рассеявшиеся черные энергии соединились, образовав тонкий туман, окутавший Байфучжэнь.
Ярко-синее небо под покровом тумана стало серым, туманным. В воздухе витали мелкие черные частицы. Солнце, словно белая тарелка, едва проглядывало сквозь туман. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь туман, были холодными, почти без тепла. Температура вокруг быстро падала.
Вэй Шуцзы заметила, что Паотун, Мяо Цин и Ли Аньминь все трое смотрят в небо. Выражение лица у каждого было очень серьезным. Она спросила:
— Вы видели?
Эту черную энергию?
Все трое опешили, переглянулись, а затем посмотрели на Вэй Шуцзы.
— Какую черную энергию? — спросила Мяо Цин.
Паотун послушно сказал:
— Не видел.
Ли Аньминь молчала. Судя по ее взгляду, она о чем-то размышляла.
В этот момент из туннеля послышался слабый крик о помощи. Ли Аньминь указала вперед:
— Там торчит рука. Кто-то завален внизу. Быстрее, нужно помочь.
☆ Глава 20. Катастрофа. Часть вторая.
Сказав это, она осторожно поползла к краю. Паотун и Мяо Цин последовали за ней.
Вэй Шуцзы схватила Ли Аньминь и, протянув руку, ухватила Мяо Цин за длинные волосы.
Мяо Цин вскрикнула от боли. Паотун тут же злобно посмотрел на Вэй Шуцзы и спросил:
— Что ты делаешь?
Вэй Шуцзы не обратила внимания на недружелюбный тон и по-деловому сказала Паотуну:
— Я пойду вниз с тобой, а они пусть остаются здесь.
Ли Аньминь была обеспокоена:
— Не только в туннеле, в других местах, возможно, ситуация еще хуже. Чем больше людей, тем лучше.
— Оставайтесь здесь, — без обиняков сказала Вэй Шуцзы. — Если будет повторный толчок, я буду помогать им или заботиться о вас?
— Повторного толчка, наверное, не будет, — пробормотала Мяо Цин.
Ли Аньминь взглянула на нее. Вэй Шуцзы посмотрела на Ли Аньминь, затем на Мяо Цин, заметив, что их взгляды пересеклись, и они общались глазами. Поэтому она ничего не сказала, а просто стала медленно сползать по изгибу внешней стены.
Паотун сказал несколько успокаивающих слов Мяо Цин и Ли Аньминь, а затем, оттолкнувшись от стены, спрыгнул на землю.
Вэй Шуцзы естественно отдала приказ Паотуну:
— Ты иди в сторону улицы Саньгуань, а я — в сторону Пекинской улицы. Посмотрим, как обстоят дела в других местах. Старайся идти по краю. Если кто-то сам выберется, можно помочь, но иначе не предпринимай необдуманных действий. Скоро прибудет профессиональная поисково-спасательная команда.
Паотун искоса взглянул на нее:
— Ты хорошо умеешь командовать, да?
— Я старшая в семье, — небрежно сказала Вэй Шуцзы. — Все приходится делать самой.
Она говорила это, осторожно ступая вперед.
— Землетрясение, возможно, не было природным бедствием, — сказал Паотун сзади. — Тебе не нужно быть слишком осторожной. Повторного толчка, наверное, не будет.
Вэй Шуцзы приняла его слова к сведению.
Они разделились. Вэй Шуцзы подползла к месту, откуда доносился крик о помощи. Молодой человек уже выбрался из-под обломков бетона, его тело было снаружи, но ноги все еще зажаты под руинами. Он лежал на спине и стонал.
Вэй Шуцзы присела на корточки, медленно подползла, сначала осмотрела внешние повреждения: царапины на лбу, ссадины на руках. Раны были несерьезными. Затем она спросила:
— Ты в сознании?
Как себя чувствуешь?
— Нога… нога застряла, не могу вытащить, — слабо ответил молодой человек.
Вэй Шуцзы увидела, что у него синеватое лицо, возможно, он задыхался. Она сказала:
— Не торопись, дыши спокойно. Я посмотрю.
Она отодвинула мелкие обломки, осторожно отложив их в сторону, легла на землю и осмотрела ноги. Она обнаружила, что ноги молодого человека обмотаны скрученной арматурой. Левая стопа и лодыжка были под очень странным углом, неестественным для обычного положения. Она заподозрила перелом кости.
— Ничего серьезного, — серьезно сказала Вэй Шуцзы молодому человеку. — Сейчас лучше не двигаться. Просто лежи и отдыхай.
Сказав это, она встала и пошла дальше. Молодой человек трижды окликнул ее сзади, но Вэй Шуцзы сделала вид, что не слышит.
В этот момент сзади внезапно раздался крик Мяо Цин:
— Осторожно!—
Вэй Шуцзы тут же обернулась и увидела, как из бомбоубежища выскочила черная тень. Она двигалась невероятно быстро и тут же врезалась в Паотуна, который находился недалеко от выхода. Паотун, здоровяк ростом метр восемьдесят, от такого удара отлетел назад, словно пушечное ядро. Он врезался в разрушенную стену на высоте более двух метров с оглушительным грохотом. Стена мгновенно рухнула, погребя его под собой.
Черная тень остановилась, отбросив Паотуна. Вэй Шуцзы присмотрелась и увидела, что эта черная тень — чудовище. Назвать его просто чудовищем было бы не совсем точно. Вэй Шуцзы видела деформированные плоды в выставочном зале. Это чудовище было похоже на огромный деформированный плод, высотой около двух метров, с головой и конечностями, напоминающими человеческие. Все его тело было покрыто мясными наростами разного размера. Наросты были ярко-красного цвета, словно слой плоти, покрывающий кровь. На плоти проступали фиолетовые вены. Некоторые наросты были повреждены, из них сочилась красно-желтая вязкая жидкость, отчего чудовищный урод выглядел окровавленным.
На голове чудовищного урода росли грубые, жесткие серые волосы, которые…
(Нет комментариев)
|
|
|
|