Связанное с произведением (2) (Часть 2)

— Одноэтажный дом подойдет, — сказала Вэй Шуцзы. — Я только что пришла с улицы Саньгуань, там много магазинов, есть рынок старых вещей, жить там удобнее.

Ли Аньминь взглянула на нее, затем снова повернулась к компьютеру.

— Я сначала отберу для вас варианты, — сказала она.

Вэй Шуцзы некоторое время смотрела на подвеску Гуаньинь на груди Ли Аньминь и решила завязать разговор:

— Где вы купили эту подвеску Гуаньинь? Очень хорошо вырезана.

— Это не покупка, друг подарил, — ответила Ли Аньминь.

— Ваш друг сам вырезал? — спросила Вэй Шуцзы. — У него золотые руки. У него своя мастерская? Не могли бы вы…

☆ Глава 6. Байфучжэнь. Часть третья.

Она как раз хотела спросить, не может ли та их познакомить, как вдруг дверь во внутреннюю комнату открылась. Из нее вышел мужчина в черном с зачесанными назад волосами. Почесывая затылок, он громко крикнул:

— Ли Аньминь, иди сюда, брат Е зовет…

Он резко оборвал фразу, увидев Вэй Шуцзы, сидящую на диване. Вэй Шуцзы тоже встретилась взглядом с этим мужчиной. Это был не кто иной, как Чжан Лян, тот самый, что уложил ее на землю.

Вэй Шуцзы замерла лишь на секунду, затем молниеносно выхватила из-за пояса короткий кинжал и наступила ногой на журнальный столик.

Реакция Чжан Ляна была еще быстрее. Ему даже не понадобилось оружие. Выругавшись: «Черт!», он сжал кулаки и бросился вперед, нанося яростный прямой удар в живот Вэй Шуцзы.

Вэй Шуцзы уже стояла на столике. Усвоив горький урок прошлой встречи, на этот раз она была начеку. Когда кулак приблизился, она увернулась, спрыгнула со столика, схватила стакан с водой и швырнула его в лицо Чжан Ляну. Стакан заслонил ему обзор, он отпрыгнул в сторону, и вся вода выплеснулась на Ли Аньминь.

— Эй! — вскрикнула Ли Аньминь. Чжан Лян отвлекся и повернул голову.

Вэй Шуцзы воспользовалась моментом и ткнула рукоятью кинжала ему в подбородок.

Чжан Лян едва увернулся. Его лицо мгновенно исказилось.

— Твою ж…! — взревел он. — Я тебе уступаю, а ты еще и наглеешь? Смерти ищешь!

Не договорив, он нанес удар ногой. Удар не достиг Вэй Шуцзы, но опрокинул журнальный столик.

Ли Аньминь, забившись в угол, закричала:

— Драться — так на улице! Не устраивайте погром в агентстве!

В этот момент из задней комнаты выскочил еще один высокий мужчина. Он встал между Чжан Ляном и Вэй Шуцзы, одной рукой удержал Чжан Ляна за плечо, а другую выставил ладонью вперед перед Вэй Шуцзы.

— Всем стоять! — властно произнес он. — Что за беспорядок!

Чжан Лян, до этого выглядевший свирепо, тут же успокоился и замер на месте, бормоча:

— Брат Е, она первая начала. Я же не мог стоять и ждать, пока она меня ножом пырнет?

Высокий мужчина кивнул в сторону Вэй Шуцзы.

— Уберите нож, — приказал он. — У меня здесь деловое место.

Вэй Шуцзы смерила его взглядом. На вид он был немного старше Чжан Ляна, с густыми бровями, пронзительными глазами, высоким лбом и прямым носом — классический красавец с мужественными чертами лица. Во взгляде читалась праведность. Короткая стрижка «ежик». По осанке и выправке он очень походил на военного.

— Вы кто? — спросила Вэй Шуцзы.

— Это владелец нашего агентства, Е Вэйцзюнь, — ответила Ли Аньминь. Она вышла из-за стойки и встала рядом с высоким мужчиной. — Девушка, давайте поговорим спокойно. Уберите, пожалуйста, кинжал.

Слово «девушка» резануло Вэй Шуцзы слух. Она злобно посмотрела на Чжан Ляна и убрала кинжал в ножны.

Ли Аньминь вздохнула с облегчением и достала салфетку, чтобы вытереть воду с лица и волос.

— Иди переоденься в задней комнате, — сказал ей Е Вэйцзюнь. — Здесь кондиционер работает, не простудись.

Ли Аньминь колебалась. Она посмотрела на хмурую Вэй Шуцзы, потом на разъяренного Чжан Ляна и обеспокоенно спросила:

— Здесь… все будет в порядке?

Е Вэйцзюнь слегка улыбнулся, потрепал ее по голове и сказал:

— Все в порядке, я здесь. Иди.

По их разговору и жестам Вэй Шуцзы поняла, что между ними были близкие отношения, вероятно, они были парой. Она также заметила, как мгновенно помрачнело лицо Чжан Ляна.

Когда Е Вэйцзюнь коснулся волос Ли Аньминь, Чжан Лян бросил на нее очень недружелюбный взгляд.

Ли Аньминь, похоже, этого не заметила. Вытираясь, она ушла в заднюю комнату.

Е Вэйцзюнь поднял журнальный столик, поставил его к стене, велел Вэй Шуцзы сесть обратно на диван, а Чжан Ляна отогнал за стойку. Сам он встал посередине, словно разделительная стена.

— Что между вами произошло? — спросил он. — А Лян, кто она?

— Откуда мне знать, — раздраженно ответил Чжан Лян. — Понятия не имею, откуда она взялась.

Ли Аньминь высунула голову из задней комнаты и громко сказала:

— Ее зовут Вэй Шуцзы. Она не местная, ищет жилье в аренду.

Сказав это, она снова скрылась.

— Вы пришли искать жилье, зачем же драться? — спросил Е Вэйцзюнь у Вэй Шуцзы. — Даже нож достали. Какая у вас вражда с Чжан Ляном?

— Этот тип по фамилии Чжан вырубил меня в парке Лушань и украл мою вещь, — без обиняков ответила Вэй Шуцзы.

Е Вэйцзюнь недоверчиво посмотрел на Чжан Ляна.

— Что это с тобой? — спросил он, глядя на него в упор. — Пристрастился к дракам?

Чжан Лян раздраженно взъерошил волосы.

— Брат Е, не слушай ее, виноватый первым жалуется. Я пошел в лес по нужде, заодно покурить у пруда. А эта сумасшедшая подошла, наговорила какой-то чуши, которую я не понял. Я велел ей убираться, а она пырнула меня стилетом.

Чжан Лян хлопнул себя по затылку, сплюнул и злобно добавил:

— Это вообще по-человечески? Если бы я увернулся чуть позже, то от такого удара точно бы умер.

— Ты же уже умирал однажды? — выпалила Вэй Шуцзы.

От этих слов Е Вэйцзюнь и Чжан Лян замерли.

— Что вы имеете в виду? — спросил Е Вэйцзюнь. — Сразу за нож хватаетесь. Вы что, человеческую жизнь ни во что не ставите?

Вэй Шуцзы почесала затылок, извиняясь:

— Прошу прощения. Я тогда сама не поняла, что на меня нашло. То ли помутнение рассудка, то ли еще что. Тело будто само действовало. И я подозреваю, что это странное состояние — дело рук вашего братца Чжан Ляна.

Лицо Чжан Ляна из гневного стало мрачным.

— Что за чушь ты несешь? — холодно усмехнулся он. — Говори яснее.

Вэй Шуцзы усмехнулась:

— Мне нечего скрывать. Я работаю в гадальном салоне, у нас все официально, со всеми лицензиями. Мы не такие, как те шарлатаны на улице. Наша сильная сторона — настоящее мастерство в изгнании злых духов и призраков. Недавно к нам обратился человек по имени Лю Сян. Он просил помочь изгнать дух Чжан Юэ. По имеющимся данным, Чжан Юэ давно мертв. А ты, Чжан Лян, выглядишь точь-в-точь как Чжан Юэ. Мне кажется, тут что-то нечисто.

Е Вэйцзюнь и Чжан Лян переглянулись, каждый погрузившись в свои мысли. Наконец, Е Вэйцзюнь объяснил:

— Так и должно быть, что они выглядят одинаково. Чжан Лян — это и есть Чжан Юэ. Один и тот же человек не может выглядеть по-разному. Раз вы знаете Чжан Юэ, то должны были изучить его прошлое. Для людей, вращающихся в определенных кругах, иметь несколько имен — обычное дело. Чжан Юэ — это псевдоним, который Чжан Лян использовал вне дома. Недавно у него возникли некоторые проблемы, и он просто временно залег на дно. А слухи о его смерти — это все выдумки.

Похоже, у них был готов ответ на этот случай. Этот Е Вэйцзюнь держался очень уверенно, говорил и вел себя естественно. С ним будет непросто.

Чжан Лян был более эмоционален, поэтому Вэй Шуцзы решила надавить на него:

— Тогда скажи, ты и Лю Сян — старые знакомые? У вас был конфликт из-за антиквариата? В день, когда Лю Сян погиб от нападения летучих мышей, ты был поблизости, именно там, где появилась стая. И я своими глазами видела, как от летучих мышей исходила темная энергия, и ты всю ее впитал. Это ты управлял летучими мышами, чтобы убить Лю Сяна, верно? Обычный человек на такое не способен.

Чжан Лян расхохотался, показал три пальца и, склонив голову набок, сказал:

— Во-первых, я не знаком с этим типом по фамилии Лю. Во-вторых, конфликт из-за антиквариата действительно был, но не с ним, он был лишь посредником. В-третьих, у тебя галлюцинации.

Вэй Шуцзы не стала с ним спорить, а лишь спросила:

— Лю Сян клялся, что ты мертв, и говорил, что видел, как тебя хоронили.

Чжан Лян выпучил глаза и криво усмехнулся:

— Да, они собирались похоронить меня заживо. Но мне, Чжан Ляну, повезло, я не умер и выбрался из земли. Тот тип по фамилии Чжао оказался умнее, сбежал за границу, не дожидаясь, пока я его найду. А что касается Лю Сяна, этого труса, так он, увидев меня, подумал, что призрака встретил. Я просто решил его немного напугать. Что? Пугать людей теперь тоже преступление?

— Да уж, конечно, — язвительно бросила Вэй Шуцзы. — Ты специально примчался на аукцион, чтобы напугать Лю Сяна? Хех, неужели все главари банд такие скучные? Тогда все пропало.

Она развела руками и закатила глаза.

Улыбка застыла на губах Чжан Ляна, и его лицо снова потемнело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 2)

Настройки


Сообщение