Глава 16. Земная Ветвь Цзы

Теплое зимнее солнце быстро клонилось к западу, наступила ночь. Го Цзунсюнь не хотел участвовать в том, как будут праздновать сегодня солдаты Армии «Хань». В конце концов, он был всего лишь маленьким ребенком, а в армии было полно грубых и сильных мужчин. Если бы во время выпивки его случайно обидели, строгие законы Чжоу могли бы навлечь на солдат невинное бедствие из-за его детской шалости.

Вернувшись в спальню, тетя Фу Цзиньхуань дремала, опершись головой на мягкую подушку. Го Цзунсюнь смотрел на эту женщину. Если с отцом-императором что-то случится, стабильность гарема и ее способность помочь ему удержать двор, действительно, будут иметь решающее значение.

И неважно, какие мысли были у нее в сердце. По крайней мере, сейчас она и ваш сын шли одним путем.

— Ваш сын приветствует тетю. Заставив тетю ждать здесь вашего сына, ваш сын проявил непочтительность.

Фу Цзиньхуань действительно скучала, ожидая, но и не могла не ждать. Четвертый принц в будущем станет ее маленьким благодетелем. Пока она сможет крепко держать в руках этого шестилетнего малыша Го Цзунсюня, по крайней мере, ее богатство и слава, а также слава семьи Фу, будут абсолютно в безопасности.

— Ой, это все из-за того, что тетя любит поспать. В эти дни мне все время нездоровится, очень плохо. Но когда я думаю о моем маленьком Цзунсюне, тетя... где уж мне думать о себе, все мысли только о моем маленьком Цзунсюне.

Фу Цзиньхуань давно узнала о ситуации на малом плацу от своих доверенных служанок и евнухов. Император дал Го Цзунсюню отряд в тысячу человек. Это... было совершенно беспрецедентно среди всех дворцовых тайн предыдущих династий, о которых знала Фу Цзиньхуань.

Она не могла не ценить и не оберегать Го Цзунсюня вдвойне.

— Тетя, вы сейчас самый близкий человек для вашего сына в этом мире, кроме отца-императора. Опереться на грудь тети, это так тепло, так хочется спать.

С самого утра, как проснулся, и до сих пор, он целый день суетился. Го Цзунсюнь действительно немного устал. Ему очень хотелось опереться на чьи-то теплые объятия, очень хотелось сладко уснуть в этих теплых объятиях.

И, желательно, услышать нежную, любящую колыбельную.

Когда Ли Тунцзе прибыл в спальню Четвертого принца, он как раз увидел Фу Цзиньхуань, которая с любящим лицом напевала песенку, обнимая Го Цзунсюня. По мнению Ли Тунцзе, песенка была веселой, совсем не успокаивающей и протяжной.

Очевидно, что человек, напевающий эту песенку, сейчас был в прекрасном настроении, настолько, что даже забыл, уснул ли ребенок у нее на руках.

— Старый слуга приветствует Чжэнго фужэнь.

— Главный управляющий Ли, Четвертый принц спит. Если у вас есть какие-то дела, скажите мне. Я устрою все для Четвертого принца.

Ли Тунцзе, конечно, знал мысли Фу Цзиньхуань, но он не думал, что Четвертый принц на руках у Фу Цзиньхуань действительно спит.

— Хорошо. Чжэнго фужэнь — тетя Четвертого принца, ее статус высок. Если вы займетесь делами Четвертого принца, он, вероятно, будет доволен. В покоях Четвертого принца еще не хватает евнухов для прислуживания. Император все еще обсуждает государственные дела с важными министрами, поэтому специально послал старого слугу сюда, чтобы спросить Четвертого принца.

Сердце Фу Цзиньхуань обрадовалось. Она пока не могла трогать нескольких служанок в покоях Сюнь'эра, но вот евнухи для прислуживания...

— Главный управляющий Ли, не беспокойтесь об этом деле. Я, ваша покорная слуга, все устрою для Четвертого принца.

— Госпожа, все же позвольте старому слуге сказать об этом Четвертому принцу. В конце концов, это было неоднократное указание императора. Если что-то пойдет не так, старый слуга не сможет нести ответственность.

Го Цзунсюнь лежал в теплых, ароматных и мягких объятиях Фу Цзиньхуань, ему было так удобно, что хотелось прижаться поплотнее. Ли Тунцзе был умным человеком, но, к сожалению, слишком скользким.

Не обижать никого — значит не угождать никому. Как бы красиво ты ни говорил, это не сравнится с тем, чтобы действительно сделать что-то для кого-то. Это называется "клятва верности".

Конечно, Ли Тунцзе сейчас не нужно было угождать никому, кроме императора Го Жуна. Это был правильный путь, и Го Цзунсюнь не собирался придираться.

То, что Го Цзунсюнь не придирался, не означало, что Фу Цзиньхуань не придиралась.

— Главный управляющий Ли, вы мне не доверяете? Хорошо, тогда я немедленно разбужу Четвертого принца. Вы сами поговорите с Четвертым принцем.

Говоря это, Фу Цзиньхуань еще крепче обняла Го Цзунсюня. Для непосвященных это выглядело как искренняя любовь к сыну.

Ли Тунцзе не двинулся с места. Он сказал все, что нужно было сказать. Тех, кто не понял или притворился, что не понял, Ли Тунцзе не волновало. В этом дворце, кроме императора, все остальные должны были уважать друг друга.

— Что такое, главный управляющий Ли? Вы действительно хотите, чтобы я пожаловалась на вас императору?

Ли Тунцзе начал немного презирать эту женщину. В то же время он был немного разочарован Фу Цзиньхуань, включая притворявшегося спящим Го Цзунсюня. Если у этой женщины в гареме только такие уловки, то она действительно... ничего не стоит.

Го Цзунсюнь почувствовал, что ему необходимо снова проявить дружелюбие к Ли Тунцзе. По крайней мере, это был человек, понимающий принцип взаимности.

И вот, Го Цзунсюнь тихонько открыл глаза и несколько раз моргнул, глядя на Ли Тунцзе.

— Госпожа, старый слуга удаляется.

Получив взгляд Го Цзунсюня, в душе Ли Тунцзе поднялась буря. Дай Бог, чтобы к тому времени, когда Четвертый принц взойдет на престол, старый слуга уже смог уйти в отставку и вернуться на родину. Иначе, боюсь, ему не суждено умереть своей смертью.

Причина, по которой Го Цзунсюнь не хотел, чтобы Ли Тунцзе приходил и беспокоил его, заключалась не в его глубокой хитрости, а в том, что ограниченно-временная поврежденная система снова запустилась.

— Динь... Ограниченно-временная поврежденная система запущена. Хозяин на отлично выполнил задание «Появление Князя Юэ» и может провести один розыгрыш.

Го Цзунсюнь снова вошел в это темное неизвестное пространство и увидел в центре пространства колесо Инь-Ян.

— Если бы ваш сын мог знать, какие люди и вещи появятся из этих Небесных Стволов и Земных Ветвей, было бы замечательно. А еще лучше, если бы ваш сын мог выбирать свободно.

Пробормотав несколько слов, Го Цзунсюнь закрыл глаза, произнес "Амитабха", "Боже, благослови", "Аллилуйя" и снова повернул золотую ложку.

Золотая ложка непрерывно вращалась. В сердце Го Цзунсюня звучала молитва: "Пусть вашему сыну выпадет божественный лекарь, который сможет вылечить скрытую болезнь отца-императора. Тогда..."

Тогда вашему сыну не придется самому сталкиваться с этой группой жадных, замышляющих узурпацию власти собачьих негодяев.

Золотая ложка остановилась. Рукоять ковша указывала на символ "Цзя" Небесных Стволов и символ "Цзы" Земных Ветвей. Белая сторона рыбы Инь-Ян была обращена к рукояти ковша.

Область символа "Цзы" Земных Ветвей выделилась и превратилась в жетон. Надпись на жетоне сильно разочаровала Го Цзунсюня.

Ли Цзиньчжун. Что за черт? Кто это? Способный министр или знаменитый генерал?

Неужели он просто прохожий?

Держа в руке этот жетон, Го Цзунсюнь, в подавленном настроении, был выброшен системой. Разве нельзя вернуть или обменять эту штуку? Неужели нет никакой гарантии возврата в течение семи дней или обмена при недовольстве?

— Сюнь'эр, ты проснулся. Тетя видит, что у тебя рядом нет прислуживающих евнухов. Твой отец-император, возможно, слишком занят государственными делами, чтобы помнить об этом. Позволь тете все устроить для тебя.

В сердце Го Цзунсюня глубоко ощущался ужас лжи. Если ты живешь в мире, полном лжи, ты не знаешь, какие слова людей вокруг тебя правдивы, а какие ложны...

Кажется, этот мир всегда был таким.

— Благодарю тетю за заботу. Сюнь'эр очень рад.

— Вы, все войдите. Отныне Четвертый принц — ваш господин. Все служите осторожно, чтобы не было никаких ошибок.

Несколько евнухов, разных по росту и телосложению, поклонившись, вошли. Го Цзунсюнь почувствовал, как жетон в его руке снова нагрелся. Опустив глаза, он увидел, что жетон снова исчез.

Не может быть! Земная Ветвь Цзы... Неужели она призвала для вашего сына евнуха...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Земная Ветвь Цзы

Настройки


Сообщение