У подножия горы Юнь за пределами Цзянду, Обитель Водного Зеркала.
Под вечер с неба вдруг посыпались снежинки, плотными хлопьями, почти сгибая старые деревья и сухие лианы.
Изредка раздавался треск. Приглядевшись, можно было увидеть, что ветки не выдерживали тяжести и ломались, падая на землю вместе со снежными комьями.
Погода становилась все холоднее. Ду Сюйцин, одетая в сине-серую монашескую рясу, сидела одна, повернувшись к стене, при свете лампы.
Буддийский свиток в ее руке слегка пожелтел, словно рассказывая о давних временах.
Она читала некоторое время, но почувствовала головокружение, и буквы перед глазами становились все более расплывчатыми.
Она просто закрыла свиток, тихо кашлянула несколько раз и позвала: — Чжэнъэр!
— Госпожа, что случилось?
Снаружи быстро послышались шаги и ответ маленькой служанки.
Затем занавеска приподнялась, и девушка лет пятнадцати-шестнадцати быстро вошла, на ее лице читалось беспокойство.
— Как обстановка снаружи?
Ду Сюйцин смотрела на нее с надеждой, не отрывая взгляда от лица Чжэнъэр, с нетерпением, ее сердце бешено колотилось.
Чжэнъэр немного колебалась, но все же набралась смелости и сказала: — Господин уже вывесил объявление у ворот Ду Фу, объявляя о разрыве отношений отца и дочери с госпожой. Госпожа упала в обморок от слез... Что касается господина Чжана, то под давлением родителей и свахи он, кажется, решил в ближайшие дни жениться на дочери префекта Се Жу...
У Ду Сюйцин потемнело в глазах, она почувствовала, словно из нее разом высосали все силы. К счастью, Чжэнъэр быстро подбежала и поддержала ее, так что она едва устояла на ногах.
Ду Сюйцин плакала навзрыд, ее лицо выражало то ли улыбку, то ли плач, дыхание стало учащенным.
Через некоторое время она пришла в себя, приложила руку к сердцу и заплакала: — Чжэнъэр, этим уходом в монахини я лишь хотела заставить отца согласиться на мой брак с господином Чжаном, но не ожидала... что все зайдет так далеко. Скажи, что мне делать?
Теперь я не могу вернуться в Ду Фу, господин Чжан собирается жениться на другой, я... — Она говорила, задыхаясь, ее слова были почти бессвязны.
Чжэнъэр, видя ее страдания, поспешно протянула руку и нежно похлопала ее по спине, помогая отдышаться. Слезы тоже текли ручьем: — Госпожа, мы не боимся.
По крайней мере, сейчас госпожа практикует с волосами, и еще есть возможность все исправить.
Что касается господина, то стоит госпоже вернуться, немного покапризничать и уговорить его, и все трудности пройдут.
— Хорошо, что сейчас рядом со мной есть такой заботливый человек, как ты, — Ду Сюйцин, прикрыв рот платком, снова кашлянула несколько раз, словно собираясь выкашлять легкие. Ее взгляд был печальным и туманным, и она пробормотала: — Как было бы хорошо, если бы не тот конкурс по выбору мужа...
Время вернулось на три месяца назад.
У ворот Ду Фу, второго по богатству особняка в Цзянду, была установлена огромная арена, украшенная ярко-красными шелковыми лентами.
Человек, похожий на управляющего, стоял на арене, взмахом руки успокаивая шумную толпу внизу, и громким голосом объявил: — Тишина!
У господина Ду Вэньфэна из Ду Фу в Цзянду есть дочь, воспитанная в глубоком уединении. Ей шестнадцать лет, ее девичье имя Сюйцин.
Сейчас проводится конкурс по выбору мужа. Желающие могут записаться. Тот, кто сбросит противника с арены или заставит его сдаться, станет победителем и сможет жениться на госпоже Ду!
Если семья человека незнатна, господин Ду не возражает, он может стать зятем, живущим в доме жены...
— Вы уверены, что участвовать может кто угодно?
Громко спросил кто-то из толпы с недобрым умыслом, вызвав смех.
Молодые девушки и замужние женщины тихонько хихикали, а грубые мужчины не были так цивилизованны и тут же начали ругаться, называя друг друга дедами и бабушками, и на площадке воцарился хаос.
— Тихо!
Слушайте меня!
Управляющий Ду в ярости пытался навести порядок, суетясь, на его лбу выступили мелкие капли пота: — Конечно, исключаются люди с кривым ртом, косыми глазами, неполными конечностями, люди старше тридцати пяти лет не допускаются, а также те, кто когда-либо служил при дворе евнухом!
Толпа внизу постепенно успокоилась, но все же раздавался отчетливый шепот.
В этот момент ослепительно-красная фигура с помощью легкости передвижения стремительно взлетела на арену, словно молния, словно пламя, так быстро, что скорость почти невозможно было разглядеть.
Он держал в руках сине-серый острый меч. Спустя некоторое время после того, как он приземлился на арену, его слегка собранные волосы все еще развевались в воздухе, придавая ему непринужденный вид.
Управляющий Ду испугался, чуть не упал с арены. Немного придя в себя, он поспешно сложил руки в приветствии: — Осмелюсь спросить ваше имя и откуда вы?
— Меня зовут Чэнь Цзые, — сказал мужчина в красном, непринужденно и свободно. Как только он заговорил, все изумились: — В Цзянху меня называют «Меч Гегемона».
Говорят, что этот Чэнь Цзые, хоть и молод, но его мастерство не слабое.
Он искусно владел мечом, и его техника владения мечом в нынешнем Цзянху почти не имела себе равных, он мог бы войти в десятку лучших.
Как только он встал, шумная сцена, похожая на кипящее масло, вдруг стала странно тихой.
Пока все переглядывались, вдруг другая ярко-фиолетовая фигура стремительно взлетела, почти в мгновение ока переместившись на арену и встав лицом к лицу с Чэнь Цзые.
Этот человек был немного старше, выглядел очень спокойным и мягким. В руке он держал раскрытый веер, на котором были изображены величественные горы и реки.
Управляющий Ду, увидев это, тут же отступил под давлением мощной внутренней силы и в конце концов некрасиво сел на землю: — Осмелюсь спросить... этот герой, не вы ли знаменитый в Цзянху герой Су Ушуан, «Веер, разлучающий души»?
— У вас острый глаз, — спокойно и мягко ответил человек. — Я действительно Су Ушуан.
Это был настоящий Су Ушуан, а не Ван Вэй, и в то время, три месяца назад, он еще не умер.
Чэнь Цзые искоса взглянул на Су Ушуана, ничего не говоря. В конце концов, он был молод и горяч, и взмахнул мечом, нанося удар прямо в центр.
Взгляд Су Ушуана напрягся, он едва увернулся, и его веер с хлопком закрылся, отражая стремительные атаки Чэнь Цзые.
Увидев, что этот прием не удался, Чэнь Цзые начал соревноваться с противником в скорости. Его «Меч Гегемона» непрерывно взмахивал, энергия меча проносилась, свет меча мерцал, так что толпа внизу видела лишь кружащийся серебристо-белый свет меча, но не могла разглядеть, какие приемы использовал Чэнь Цзые.
Толпа не могла понять, но Су Ушуан ясно осознавал, что прием «Ветер быстрого меча» действительно довольно хлопотный.
Подумав об этом, он тут же собрался с мыслями и стал защищаться еще плотнее. Веер в его руке превратился в самый прочный щит, защищая его от атак, лишь отражая, но не нападая.
Меч в руке Чэнь Цзые двигался плавно, как плывущие облака и текущая вода, скорость становилась все быстрее и быстрее, так быстро, что он сам уже не мог разглядеть путь меча.
Если бы он не тренировался так много каждый день и не имел прочной основы, он, вероятно, уже давно почувствовал бы головокружение и не знал бы, где находится.
Но противник перед ним не выказывал ни малейшего затруднения, ни в чем не уступая.
Холод пронзил сердце Чэнь Цзые. Он громко крикнул, быстро выпрыгнул из круга, спокойно вложил свой «Меч Гегемона» в ножны и, сложив руки в приветствии, сказал: — Мастер Су обладает выдающимся мастерством, я признаю поражение.
Сказав это, он не выказал ни малейшего разочарования от поражения, а с непринужденным видом спустился с арены, неся меч за спиной.
Су Ушуан спокойно ответил: — Вы слишком преувеличиваете, я этого недостоин.
Толпа сначала смеялась без удержу, смех и насмешки смешивались с презрением.
Позже, увидев, что Чэнь Цзые, хотя и проиграл, но с достоинством, они отбросили пренебрежение и выразили уважение.
Управляющий Ду, увидев это, тут же выбежал, сказал несколько слов, чтобы оживить атмосферу, и пока он разбрызгивал слюну, кто-то еще вышел бросить вызов Су Ушуану.
Но это были всего лишь мелкие фигуры в Цзянху, чьи имена не найти даже в первых сотнях рейтинга мастеров. Поэтому Су Ушуан быстро и решительно сбросил их всех с арены. Хотя выражение его лица не изменилось, в глазах мелькнула едва заметная довольная улыбка, словно он уже держал в объятиях нежное и ароматное тело.
— Мастер Су действительно храбр, позвольте мне испытать вас, прошу вас не скупиться на наставления.
Как только эти слова прозвучали, все посмотрели в сторону голоса и тут же невольно рассмеялись, а некоторые чуть не упали на землю.
Они увидели, что говорящий был юноша лет двадцати, выглядевший довольно хрупким, как ученый.
Простая белая одежда подчеркивала его черты, придавая им неземную, почти сказочную ауру, что делало его немного нереальным.
— Этот... — бормотал управляющий Ду, внимательно осматривая его, и неуверенно предположил: — Это, наверное, прошлогодний военный чжуанъюань Чжан Цзюньян?
Взгляд человека дрогнул, но он быстро вернулся к своему спокойствию, слегка кивнул: — Верно, я Чжан Цзюньян. Что касается титула военный чжуанъюань, это уже в прошлом, не стоит об этом упоминать.
— Какое у вас оружие?
Су Ушуан слегка прищурился. Хотя его лицо оставалось спокойным и невозмутимым, в его голосе явно чувствовалась настороженность.
Чжан Цзюньян слегка улыбнулся, ничего не говоря, лишь протянул руку, на мгновение задержал взгляд на линиях ладони, затем раскрыл ее, показывая всем: — Всего лишь пара рук.
— Руки?
На этот раз не только толпа внизу всколыхнулась, у управляющего Ду глаза чуть не выкатились от удивления, даже Су Ушуан невольно проявил некоторое волнение: — Вы шутите?
Он сказал это потому, что хотя Су Ушуан держал в руке веер, и в Цзянху ходили слухи, что этот веер трудно использовать для атаки, а только для защиты, на самом деле в рукоятке веера был спрятан механизм.
Он установил там метательное оружие, и при необходимости, встряхнув рукоятку, мог выстрелить им.
Хотя оно не было отравлено, его убойная сила была все равно огромна.
— Как можно шутить с браком?
Чжан Цзюньян ничуть не шутил, спокойно сказал: — Мастер Су, начинайте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|