Ночь была черна как чернила, лунный свет — холодный и туманный, почти ничего не было видно.
Изредка проносился пронизывающий холодный ветер, заставляя невольно содрогнуться.
Наступила зима, и хотя снега еще не было, в воздухе чувствовались холод и сырость.
Оживленный днем процветающий город Цзянду теперь был странно тих, казалось, можно было услышать падение иголки.
Дома по обеим сторонам дороги плотно закрыли двери и окна, опасаясь, что малейший порыв холодного ветра проникнет внутрь, что только усиливало ощущение холода и мрака.
Ночной сторож зевая шел мимо, лениво постукивая в гонг, и время от времени бормотал: — Небо сухое, вещи сухие, берегитесь огня... Этот звук, словно заклинание, разносился далеко.
Кстати говоря, в самом оживленном центре Цзянду, окруженном хорошими магазинами, с храмом, полным паломников, слева и богатым особняком справа, было странно видеть посреди всего этого пустующий участок земли с таким ветхим постоялым двором. Это действительно было немного абсурдно.
Входная дверь шаталась, казалось, вот-вот рухнет, но все никак не падала, словно дряхлый старик, цепляющийся за последний вздох.
На облезлых балках смутно виднелась рваная паутина, и ветер сдувал ее клочья.
Окна тоже не были заклеены, и сквозь них виднелась лишь кромешная тьма, не позволяющая разглядеть, что находится внутри.
В небе, казалось, начал накрапывать дождь, постепенно усиливаясь, и вскоре послышался непрерывный стук капель.
Ян Минцю был всего лишь одним из многих бедных ученых династии Цзяньци.
Эта поездка в столицу для сдачи экзаменов была для него первой.
Когда он собирался в путь, ему пришлось собирать деньги по крупицам, упрашивая всех подряд, и наконец он наскреб на дорогу.
Неожиданно, по пути, на еду, остановки и постоялые дворы он потратил все деньги до последней монеты.
Теперь, пощупав свой узелок, он обнаружил, что, кроме нескольких часто читаемых книг, там не осталось ни единого волоска.
Он остолбенел, стоя на этой безлюдной улице. Куда ему пойти переночевать так поздно?
Что еще хуже, пошел дождь, что только добавило ему проблем.
Недолго думая, он бросился бежать, прикрыв голову руками, к ближайшему карнизу. К сожалению, карниз был слишком маленьким и узким, и дождь все равно стекал на него, проникая сквозь одежду к коже и вызывая мурашки по всему телу.
Оглядевшись по сторонам, он тут же нашел место для ночлега.
Верно, тот самый ветхий постоялый двор!
Хотя он и был в запустении, там можно было переночевать одну ночь. Завтра экзамен, а после него он сразу же уедет и больше не будет так мучиться.
Вспоминая годы усердной учебы и неустанного письма, Ян Минцю почувствовал горечь в душе, и слезы навернулись на глаза.
Это имя дал ему покойный отец: Ян Минцю, что означает "прославиться на тысячи осеней и десять тысяч поколений".
Жаль только, что он не знал, сможет ли успешно сдать экзамены, чтобы исполнить многолетнее желание отца.
У него не было матери, и был младший брат Ян Миндай, которому в этом году только исполнилось десять лет. Он был еще мал и ничего не понимал.
Время шло минута за минутой, пока Ян Минцю предавался своим мыслям.
Он поправил узелок на плече, одернул одежду и быстро побежал к ветхому постоялому двору.
Было очевидно, что в этом постоялом дворе давно никто не жил. Как только рука Ян Минцю коснулась дверной ручки, на ней тут же остались пять четких отпечатков пальцев, выглядевших довольно странно.
— Черт возьми, вот уж точно чертовщина!
Ян Минцю недовольно стряхнул толстый слой пыли с ладони, сплюнул, тихо выругался и только после этого неторопливо вошел внутрь.
Войдя, он смутно услышал какой-то треск, но разобрать его было трудно.
Сразу же после этого, казалось, послышался чей-то жалкий крик, тонкий, как писк комара, словно кого-то душили. Он быстро затих, и больше ничего не было слышно.
Полдень. Ресторан с вывеской "Ресторан Дракона и Феникса".
Внутри было полно посетителей, сновали туда-сюда, дела шли очень бойко.
Слуги бегали взад-вперед, чуть ли не на четвереньках, усталые, как загнанные собаки.
Мужественный мужчина средних лет в фиолетовой рубахе неторопливо пил вино из чарки, выглядя вполне довольным.
В такой холодный день он держал в левой руке веер, то ли для щегольства, то ли просто с причудами.
За одним столом с ним сидел толстый монах, чье тело постоянно подрагивало от жира. Рядом с ним лежал железный посох весом более сотни цзиней.
В это время монах, несмотря на зиму, сидел с обнаженным торсом и без остановки ел лапшу "янчунь", громко прихлебывая, чем вызывал недовольство окружающих.
— Господа, что желаете заказать?
Слуга был очень расторопен. Увидев двух вошедших, выглядевших благородно, он тут же с улыбкой поспешил им навстречу.
Вошли двое, мужчина и женщина. Их манеры и одежда были похожи, можно было предположить, что они брат и сестра.
Брату было немногим за двадцать, он был красив, с длинными, скрывающими эмоции бровями.
Сестра выглядела лет на шестнадцать, была милой и приветливой.
Услышав слова слуги, брат без колебаний сказал: — Одну порцию тушеной свиной печени, одну порцию жареной редьки с мясом, один горшок утки, тушеной в вине, и все.
Закончив говорить, он небрежно выбрал место и сел за столик рядом с мужчиной, который пил вино.
— Хорошо! — протянул слуга и поспешно убежал на кухню.
Мужественный мужчина, пивший вино, поставил чарку, поднял бровь и, сложив руки в приветствии, спросил: — Осмелюсь спросить, не вы ли знаменитые в Цзянху "Короли метательного оружия" Дун Юньюань и Дун Юньтин?
Услышав голос, брат обернулся, посмотрел на него и вежливо ответил: — Верно, мы с сестрой учились в секте Танмэнь под началом "Старого мастера метательного оружия" Дун Цзина и освоили искусство метательного оружия. Что касается титула "Короли метательного оружия", то это лишь преувеличение людей Цзянху, мы его недостойны. А вы, господин, кто будете?
Мужественный мужчина скромно улыбнулся, кивнул и ответил: — Я Су Ушуан. Приятно познакомиться.
— Оказывается, мы оба из Цзянху, — лицо Дун Юньюаня сразу стало серьезным и почтительным, в глазах мелькнуло восхищение, и он сказал: — О вашем имени, господин Су "Веер, разлучающий души", я давно слышал. Очень рад встрече.
Только вот одно мне непонятно: господин Су путешествует по миру, наслаждаясь природой, и больше всего не любит шумные и суетливые места. Почему же вы приехали в Цзянду?
Этот Су Ушуан путешествует по Цзянху, и его оружие — складной веер.
Веер в раскрытом виде не очень большой, на нем вышиты горы, реки и другие пейзажи, что придает ему величественный вид.
(Нет комментариев)
|
|
|
|