Он предан? Что за шутка!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Несмотря на некоторое разочарование от того, что Е Уцзюэ не смог составить ей компанию в прогулке, Ло Цяньлин подумала о возможности выйти из дома, и чувство уныния быстро рассеялось.

Выйдя из резиденции, Ло Цяньлин сразу же почувствовала, как её ноздрей коснулся аромат свежей травы. — Как же приятно пахнет воздух, не загрязнённый выхлопными газами автомобилей! Это так освежает и бодрит!

Она лениво потянулась, жадно вдыхая свежий воздух.

— Цинцы, где здесь больше всего антиквариата? — Для Ло Цяньлин любой момент был возможностью заработать. Она сладко мечтала, что если ей удастся привезти вещи из этой эпохи в современность, то она озолотится, представляя, как деньги сыплются с неба.

— Служанка не знает, но думаю, что в самом оживлённом районе должны быть антикварные лавки. Княгиня может там поискать.

— Отлично, тогда пойдём прогуляемся, давай быстрее! — Ло Цяньлин хлопнула в ладоши и потянула Цинцы, ускоряя шаг.

— Что это за озеро? Здесь так оживлённо! — Пройдя несколько десятков метров от резиденции Князя, они увидели, как пейзаж изменился. Перед Ло Цяньлин открылась широкая водная гладь. По озеру среди торговых судов сновали многочисленные богато украшенные прогулочные лодки. У берегов склонялись ивы, порхали разноцветные бабочки, а у кромки воды сотни цветов соревновались в красоте.

На обоих берегах озера толпились люди, царила суета, плотно стояли магазины, покупатели приходили и уходили — картина процветания и оживления.

— Не думала, что за пределами резиденции Князя так оживлённо, — Ло Цяньлин бродила между различными лавками у озера, задерживаясь у маленьких украшений, осматривая всё вокруг и выискивая сокровища.

— Это озеро Цзиньху. Оно получило своё название из-за пышного цветения на берегах. Это озеро было построено Князем несколько лет назад. Тогда здесь свирепствовала чума, и многие люди погибли. После постройки озера Цзиньху Князь сам выделил своё жалованье, чтобы выжившие люди построили лавки на обоих берегах. Постепенно озеро Цзиньху стало оживлённым и приобрело сегодняшний великолепный вид, — рассказывая историю озера Цзиньху, Цинцы сияла от гордости.

— Никогда бы не подумала, что Е Уцзюэ так добр. Я думала, он хладнокровный и бессердечный человек, — Из-за истории с Юэр, Е Уцзюэ в глазах Ло Цяньлин был кровожадным и жестоким тираном. Но теперь, услышав рассказ Цинцы, она поняла, что он, кажется, не так уж и плох, по крайней мере, к ней он был послушен во всём.

— Это потому, что вы не знаете Князя. Когда вы проведёте с ним больше времени, вы по-настоящему поймёте его. На самом деле, Князь — человек преданный.

— Ты, кажется, хорошо знаешь Е Уцзюэ.

— Служанка не смеет. Просто служанка давно живёт в резиденции Князя и знает кое-что, поэтому и сказала, — Цинцы опустила голову и отступила за Ло Цяньлин, трепеща от страха и почтения.

— Преданный человек? Я вижу, как он обнимает слева и справа, имеет множество жён и наложниц. Где же здесь преданность? — Ло Цяньлин беззаботно вертела в руках маленький колокольчик, искоса взглянув на Цинцы, желая узнать, как та ответит.

— Князь женился на этих женщинах исключительно из-за госпожи Юнь Чу.

— Кто такая Юнь Чу? — Цинцы испугалась, что сказала слишком много, и больше не осмеливалась говорить лишнего. — Княгиня, лучше посмотрите на эти безделушки.

— Кто такая Юнь Чу? — Ло Цяньлин никогда не была человеком, которого легко обмануть. Она настойчиво смотрела на Цинцы.

— Служанка, служанка действительно не смеет говорить. Что касается госпожи Юнь Чу, Князь издал строгий приказ, запрещающий кому-либо в резиденции упоминать её имя. Пожалуйста, Княгиня, пощадите служанку, — В панике Цинцы хотела опуститься на колени, но Ло Цяньлин остановила её. — Это не резиденция Князя, зачем становиться на колени! Если ты не хочешь говорить, я не буду тебя заставлять.

— Я проголодалась, что здесь есть вкусненького? — Хотя Ло Цяньлин выглядела беззаботной, в этот момент она запомнила одно имя: Юнь Чу.

— Служанка часто слышала от Управляющего, что в Павильоне Чистого Вкуса очень вкусно. Княгиня может пойти туда.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение