Глава 15: Гордость. Зачем унижаться?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Впрочем, это было вполне в его духе: не упускать ни единого шанса продемонстрировать свою «истинную любовь».

Подумав об этом, Шэнь Сяньсянь опустила брови и глаза, изображая смущение.

Четвертый принц поклонился Князю Цзинь и искренне извинился:

— Императорский дядя, не сердитесь, племянник на мгновение забылся.

Одиннадцатилетний мальчик впервые видел, как Императорский дядя пишет любовные стихи, и от волнения не подумал, уместно ли читать их вслух.

Князь Цзинь отнесся к этому благосклонно, мягко сказав:

— Забудь, впредь будь внимательнее.

Четвертый принц тут же расцвел в улыбке и выпрямился.

Мельком взглянув, он увидел, что его старший брат, Первый принц, приехавший на банкет, что-то шепчет.

Он придвинулся ближе и услышал, как Первый принц бормочет ту самую строчку: «Даже смерть будет честью».

Голос был очень тихим, словно шепот.

Четвертый принц хихикнул, подумав, что и его старший брат, должно быть, был поражен любовными стихами Императорского дяди.

Старшая принцесса, сидевшая на главном месте, тихо рассмеялась:

— Вот уж молодежь!

Если бы она не видела это своими глазами, то ни за что бы не поверила, что такое мог сделать Цзюлан.

В зале царило оживление, только Вэй Пиньлань сидела с прямой спиной, ее лицо становилось все бледнее, а глаза покраснели, слеза, готовая вот-вот упасть, каталась в уголке глаза.

Ю Фэнъи взяла ее за руку, пытаясь утешить:

— Сестра Вэй, не расстраивайтесь. Мой маленький дядюшка только что сказал, что ваше мастерство игры на цине превосходит всех в столице, и это неоспоримый факт.

Вэй Пиньлань опустила глаза, и слезы, которые она долго сдерживала, потекли по ее щекам, как рассыпавшиеся жемчужины.

Ее больше всего расстраивало именно это: он признал, что ее мастерство игры на цине намного превосходит мастерство той госпожи Шэнь.

Но он все равно желал быть гучжэном в музыке, а не цинем.

Он даже считал, что ее настойчивое желание соревноваться с госпожой Шэнь в игре на цине уже само по себе было проявлением низменной натуры.

Вэй Пиньлань сквозь слезы, боясь, что ее увидят, поспешно вытерла глаза:

— Я в порядке, правда.

К этому времени уже приближался полдень, и под руководством управляющей служанки сновали, разнося вино и еду.

Банкет в честь дня рождения официально начался, и недавний инцидент был забыт.

Вскоре после банкета Старшая принцесса с улыбкой обратилась ко всем:

— У меня нет особых талантов, кроме того, что я неплохо управляюсь с этим садом и водным павильоном. Если у вас нет срочных дел, можете прогуляться и немного развлечься.

Старшая принцесса дала указание, и все, ответив "да", разделились на группы, прогуливаясь по водному павильону или саду.

Большинство сегодняшних гостей были знатного происхождения.

Возможность завести новые знакомства была прямо перед ними, как можно было ее упустить?

Шэнь Сяньсянь тоже была остановлена миловидной круглолицей девушкой, которая завязала разговор:

— Госпожа Шэнь, как давно вы учитесь играть на гучжэне?

— Недавно, я начала учиться только в начале этого года.

— Ого, тогда вы очень талантливы! — Глаза круглолицей девушки расширились. — Я несколько лет училась играть на пипе, но все равно нервничаю, когда играю перед людьми, не так свободно, как вы. Как вам удается совсем не нервничать?

Пока она говорила, к ним подошли еще несколько девушек.

Шэнь Сяньсянь улыбнулась:

— Когда играешь, нужно полностью погрузиться в музыку, представляя, что этих людей вообще нет, разве не так?

В юности, когда она выступала на улице, она только мечтала о том, чтобы зрителей было как можно больше.

Поэтому она никогда не нервничала из-за большого количества людей.

Круглолицая девушка покачала головой:

— Я так не могу, я не могу не нервничать.

Другие девушки вторили ей:

— Да, это просто невозможно сдержать.

Шэнь Сяньсянь сдерживала смех:

— Если не можешь сдержаться, то что же делать?

В этот момент одна из девушек осторожно сказала:

— Я каждый раз мысленно представляю, что все вокруг — деревянные чурбаны, и тогда мне становится не так страшно.

— Если вокруг деревянные чурбаны, разве это не еще страшнее, если подумать? — подхватила другая девушка.

Так девушки завязали разговор на тему "нервозности".

Любовь к красоте присуща каждому.

Шэнь Сяньсянь была необычайно красива, и некоторые девушки невольно испытывали к ней симпатию.

Теперь, когда они заговорили с ней и обнаружили, что она дружелюбна и мила, а также имеет тесные отношения с Князем Цзинь, некоторые не могли не подумать о том, чтобы завести с ней знакомство.

Неподалеку, под ивой, Вэй Пиньлань не отрываясь смотрела на Шэнь Сяньсянь в толпе, пока ее глаза не начали болеть.

Те четыре-пять девушек были в возрасте пятнадцати-шестнадцати лет, в самом расцвете юности.

Но кто бы ни был, первым делом он, несомненно, обратил бы внимание на госпожу Шэнь, и, взглянув на нее, уже не смог бы отвести глаз.

Шэнь Сяньсянь не произнесла ни слова, только с улыбкой слушала, но одной лишь своей ослепительной красотой она легко стала центром внимания.

Ю Фэнъи, видя ее подавленность, намеренно загородила ей обзор:

— Что там такого интересного? Все они дочери мелких чиновников. Если собрать их отцов вместе, то, наверное, не найдется ни одного чиновника третьего ранга и выше.

Как дочь столичного префекта третьего ранга, госпожа Дун на мгновение замолчала.

Ю Фэнъи нахмурилась:

— Как жаль, сегодня я могла бы ее опозорить.

Госпожа Дун тихо, но многозначительно сказала:

— Летом одежда тонкая, если она упадет в озеро, разве это не будет очень неловко?

Как только она это сказала, Вэй Пиньлань подняла на нее глаза, и ее взгляд стал странным.

Сердце госпожи Дун екнуло:

— Что случилось?

Вэй Пиньлань отвела взгляд и равнодушно сказала:

— Даже если хочешь кого-то опозорить, нужно делать это честно, опираясь на свои способности, а не использовать коварные и подлые методы.

Она выросла во внутренних покоях и видела немало тайных интриг.

Но ее предел допустимого заключался лишь в том, чтобы соревноваться с противником, используя свои сильные стороны.

Настоящих вредоносных поступков она не совершала и не считала нужным совершать.

Госпожа Дун неловко улыбнулась:

— Я просто так спросила.

Вэй Пиньлань больше не стала с ней разговаривать и направилась прочь.

Ю Фэнъи хотела последовать за ней, но ее остановила служанка, сказав, что ее зовет Старшая принцесса.

Ей пришлось временно оставить это дело и пойти с ней.

Пройдя несколько шагов, Вэй Пиньлань увидела, что Князь Цзинь идет с другой стороны водного павильона, а вместе с ним — Четвертый принц.

Вероятно, видя, что здесь много женщин-гостей, Князь Цзинь остановился у плавучего моста, взглянул в сторону Шэнь Сяньсянь и тихо сказал несколько слов Четвертому принцу.

Четвертый принц с улыбкой сказал:

— Императорский дядя, не беспокойтесь, это дело поручено племяннику.

Сказав это, он перешел через плавучий мост и направился прямо к ним.

Вэй Пиньлань спряталась за деревом, наблюдая, как Четвертый принц проходит мимо, оставляя Князя Цзинь стоять на месте.

Он стоял один у моста, слегка опустив голову, словно наблюдая за рыбами в озере.

Солнце пробивалось сквозь облака, падая на него, словно покрывая его тело легким золотистым сиянием.

Вэй Пиньлань вдруг вспомнила, как впервые увидела его.

Тогда Князь Цзинь подавил восстание на юго-западе и вел армию обратно в столицу.

Она видела его издалека, и с тех пор его неизгладимый образ запечатлелся в ее сердце.

Глубоко вздохнув, Вэй Пиньлань вдруг почувствовала невиданную храбрость и быстро подошла ближе:

— Ваше Высочество!

Голос от волнения дрожал, даже стал немного резким.

— Хм? — Сяо Шэн поднял на нее глаза, слегка отвернувшись в сторону, показывая, что она может пройти.

Вэй Пиньлань прикусила губу:

— Я не хочу проходить, я хочу кое-что спросить у Вашего Высочества.

Сяо Шэн не изменил выражения лица и равнодушно спросил:

— Что?

— Чем же так хороша эта госпожа Шэнь? — Вэй Пиньлань сжала шелковый платок, ее сердце чуть не выпрыгивало из груди.

Она слышала, что Князь Цзинь не интересуется женщинами.

Говорили, что одна девушка призналась ему в любви прямо на улице, но он ей отказал.

Тогда она втайне посмеивалась над ее самонадеянностью, но в то же время завидовала ее смелости.

Несколько месяцев назад Император сказал, что, вероятно, только две красавицы столицы могут стать княгиней Цзинь.

Узнав об этом, она так обрадовалась, что не спала всю ночь, сравнивая себя с Сюэ Линъинь. Сюэ Линъинь была двоюродной сестрой Второго принца, и по возрасту была на поколение младше Князя Цзинь.

Хотя их называли двумя красавицами, на самом деле только она была наиболее подходящей кандидатурой, не так ли?

Но на этот раз Князь вернулся в столицу, привезя с собой госпожу Шэнь, и сказал, что она — та, кого он искренне любит.

При упоминании госпожи Шэнь в глазах Сяо Шэна появилась легкая улыбка:

— В моих глазах Цинцин прекрасна во всем.

— Но ее мастерство игры на гучжэне совсем не превосходно. Она просто воспользовалась тем, что мелодия была приятной, а инструмент подходящим.

Князь Цзинь взглянул на нее:

— И что с того? Я ведь не ищу музыканта.

Одна фраза «И что с того?» заставила сердце Вэй Пиньлань, которое только что поднялось, тут же упасть, и она почувствовала сильную горечь.

Да, он знал, но ему было совершенно все равно.

Ее гордость — мастерство игры на цине — для него, возможно, ничего не стоило.

Пока он говорил, взгляд Князя Цзинь скользнул мимо нее и устремился за ее спину.

Вэй Пиньлань обернулась и увидела госпожу Шэнь, стоявшую там с полуулыбкой.

Шэнь Сяньсянь только что разговаривала с несколькими девушками, когда вдруг подошел Четвертый принц и таинственно сказал, что Императорский дядя ждет ее на другой стороне плавучего моста.

Придя сюда, она действительно увидела Князя Цзинь, а также неожиданно встретила госпожу Вэй.

Шэнь Сяньсянь тут же оживилась. Князь хорошо играет свою роль, и она не должна отставать, чтобы оправдать щедрое вознаграждение.

Как только они обратили на нее внимание, Шэнь Сяньсянь тут же тихонько фыркнула, изображая успешное разоблачение и требование объяснений:

— Цзюлан, о чем вы тут разговариваете с госпожой Вэй?

Не дожидаясь ответа, она продолжила допрашивать:

— Разве вы не обещали мне не смотреть на других женщин и не говорить с ними ни слова?

Вэй Пиньлань остолбенела. Она никогда не думала, что кто-то осмелится говорить с Князем Цзинь в такой манере.

Конечно, гнев не умалял красоты красавицы, а, наоборот, придавал ей особый шарм.

Но эта ревность была слишком сильной, не так ли?

Сможет ли Ваше Высочество это вынести?

Однако еще больше ее удивило то, что на лице Князя Цзинь, который только что был равнодушен и спокоен, появилось явное напряжение. Он быстро прошел мимо нее и направился к госпоже Шэнь:

— Цинцин, не сердись. Эта девушка, эта девушка просто спрашивала дорогу.

Сердце Вэй Пиньлань, которую «спрашивали дорогу», пронзила боль, и ее выражение лица стало еще более недоверчивым.

Глаза госпожи Шэнь сияли, на лице было недовольство, она отвернулась, не обращая внимания на Князя Цзинь, а обычно холодный Князь с легкой улыбкой терпеливо что-то ей говорил.

Эта картина, хотя и странная, была необъяснимо гармоничной.

Вэй Пиньлань опустила глаза, и спустя долгое время тихо вздохнула.

Ну что ж, его глаза были полны другой женщины, зачем ей унижаться?

У нее тоже была своя гордость.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Гордость. Зачем унижаться?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение