Глава 5

Согласно размытому снимку с дрона, гнездо с птенцами черного фазана находилось на южной стороне скалы, в кроне полузасохшего дерева.

Лао Лю, обладающий, по его словам, рентгеновским зрением, определил дерево как старый вяз. Фан Цзи-Юнь отнесся к этому скептически: с того места, где он стоял, разглядеть породу засохшего дерева было практически невозможно. Он видел лишь искривленную, покрытую пятнами кору толстой ветви, выступающей из кроны. На ней, словно подвешенное в воздухе, покоилось небольшое гнездо. На фоне буйной зелени леса старое дерево с сухими ветвями выглядело уныло и одиноко.

Фан Цзи-Юнь остановился и, подняв голову, посмотрел на гнездо, казавшееся таким далеким и ненадежным. Его начали одолевать сомнения.

— Начальник, мы точно не ошиблись дорогой? — спросил Сяо Цинь, подходя сзади.

Сяо Ло, замыкавший группу, осмотрелся.

— Мне кажется, это будет сложно. Если бы можно было использовать скальные крючья, то, может быть, удалось бы подняться до середины. Но та часть ветки, что выступает над обрывом, слишком массивная, до нее не дотянуться. Думаю, лучше попробовать обойти с другой стороны.

Ветка и скала располагались так, что создавалась оптическая иллюзия: казалось, будто ветка растет прямо из расщелины в скале. Она изгибалась и выворачивалась, словно с трудом пробиваясь сквозь камень. У основания скалы торчали темно-зеленые лианы, название которых никто не знал. Они сплетались и расползались по поверхности, образуя неприступную стену, лишенную каких-либо выступов или опор. В этом месте свет и тень резко сменяли друг друга.

Обычному человеку без специального снаряжения взобраться туда было бы практически невозможно.

Сяо Жоу все еще пыталась поймать сигнал в этом глухом лесу. Фан Цзи-Юнь, нахмурившись, развернул карту. Он не верил, что Лао Лю и Лао Ван могли так подставить их. Он быстро прокрутил в голове весь пройденный путь. Все важные ориентиры он сверял с картой и компасом, ошибки быть не могло.

— Начальник, смотрите! — вдруг воскликнул Сяо Цинь, указывая на гнездо.

Небо окрасилось яркими красками заката. Солнце, все еще сохранявшее свою золотистую форму, вот-вот должно было скрыться за горизонтом.

Черные фазаны в это время обычно уже устраивались на ночлег. Однако птенцы, оставшись без материнской заботы, могли беспокоиться от голода.

Вокруг стояла тишина. Возможно, птенцы услышали шорох. Из гнезда вдруг показались две пушистые головки. От резкого движения и без того шаткое гнездо опасно накренилось.

Сяо Цинь поспешно протянул Фан Цзи-Юню бинокль. В угасающем свете Фан Цзи-Юнь смог разглядеть птенцов. На их головках еще не было характерного хохолка, но спинки уже отливали сине-фиолетовым блеском — это действительно были птенцы черного фазана.

Точнее, их уже нельзя было назвать совсем маленькими. Судя по оперению, они вылупились несколько дней назад.

— Нужно придумать, как туда добраться. Мне кажется, что-то не так, — сказал Фан Цзи-Юнь, оборачиваясь. — Связались с Лао Цзинем? Если с дроном ничего не выйдет… ладно, скорее всего, на него рассчитывать не стоит. Доставайте веревки и ремни, попробую найти точку опоры, чтобы поднять к гнезду небольшую корзинку с кормом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение