Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Именно потому, что Император Цзин почувствовал сопротивление Су Цинъянь, он внезапно передумал уходить и решил провести эту ночь в Таожань Цзюй.
— Кан Нинхай, горячая вода готова? — Император Цзин повернулся к Кан Нинхаю и спокойно спросил. В этот момент он почувствовал, как тело Су Цинъянь напряглось.
Судя по всему, она действительно не хотела, чтобы он оставался, но он, напротив, хотел остаться и посмотреть, как она отреагирует.
Вспомнив то, что он слышал ранее в маленьком саду, Император Цзин вдруг улыбнулся. Это была первая женщина, которая хотела сбежать от него, и, вероятно, последняя. Однако, раз уж она попала во дворец, уйти отсюда было абсолютно невозможно, и он не допустит, чтобы это произошло.
— Ваше Величество, горячая вода готова, — ответил Кан Нинхай, про себя радуясь, что заранее позаботился о горячей воде. Надо сказать, эта Су Фанъи действительно удивительна: она ничего не сделала, а Император всё равно остался у неё на ночь.
Следует знать, что по правилам, для ночевки с Императором обычно отправлялись в Зал Чэнхуань, и Император крайне редко оставался в покоях наложниц. Конечно, перед Императором правила — это всего лишь слова, разве не так?
Глядя, как вносят большую ванну с драконьим узором, Су Цинъянь про себя вздохнула. Похоже, что Император останется на ночь, это уже неизбежно. А то, что первая ночь с Императором пройдет не в Зале Чэнхуань, а в Таожань Цзюй, вероятно, принесёт ей ещё больше проблем, когда об этом узнают женщины гарема.
Однако, несмотря на вздохи, Су Цинъянь не показывала этого на лице. Она и не подозревала, что даже с улыбкой на лице её мысли уже были прочитаны Императором Цзином.
Приказав слугам удалиться, Император Цзин посмотрел на Су Цинъянь и развёл руки. Су Цинъянь покорно подошла, начала помогать Императору раздеться и прислуживать ему во время купания.
Наслаждаясь тем, как красавица своими руками трёт ему спину, Император Цзин откинулся в ванне, вдыхая лёгкий аромат, исходивший от Су Цинъянь. Его тело слегка заволновалось, но Император Цзин не предпринял никаких действий.
После купания Император Цзин сел на мягкую кушетку. Су Цинъянь немного поколебалась, затем спряталась за ширмой и быстро омыла своё тело водой, которую использовал Император.
Сидя на краю кровати, Су Цинъянь чувствовала себя неспокойно. Хотя она провела во дворце три года и ни разу не ночевала с Императором, но когда она только поступила во дворец, наставница-матушка всему её обучила. Она прекрасно понимала, что может произойти, если она ляжет.
Император Цзин сидел на мягкой кушетке, глядя на профиль Су Цинъянь. Нельзя отрицать, что Су Цинъянь была красавицей. Хотя в гареме было много красавиц, в глазах Императора Цзина Су Цинъянь обладала особым, уникальным очарованием.
Император Цзин встал, его высокая фигура заслонила свет свечи. Су Цинъянь немного опешила и подсознательно подняла голову, чтобы посмотреть на него.
Император Цзин наклонился и поцеловал Су Цинъянь в губы. Она широко раскрыла глаза, глядя на его лицо, находившееся так близко.
Император Цзин был очень нежен, Су Цинъянь это чувствовала, но за всю свою жизнь она впервые так близко соприкасалась с мужчиной. От волнения она даже забыла дышать.
Открыв глаза, Император Цзин увидел покрасневшую маленькую женщину. Его губы ещё нежнее скользнули по её губам. Через мгновение Император Цзин выпрямился, и в его голосе прозвучало беспомощность: — Дыши, милая.
Словно голос Императора Цзина обладал магией, Су Цинъянь мгновенно пришла в себя и начала жадно дышать. Её уши покраснели, очевидно, от смущения.
Когда румянец на лице Су Цинъянь немного спал, Император Цзин сел на край кровати и жестом велел ей лечь. Су Цинъянь поспешно сняла туфли, затем забралась в кровать, укуталась одеялом и немигающим взглядом уставилась на Императора Цзина.
Видя Су Цинъянь такой, Император Цзин слегка улыбнулся. Эта девушка становилась всё интереснее.
Независимо от того, были ли её слова в тот день искренними, и были ли её сегодняшние действия игрой в кошки-мышки, она уже вызвала его интерес. Ему было очень любопытно, как долго продлится этот интерес и сможет ли она оставаться такой же.
Лёжа на кровати, Император Цзин обнял Су Цинъянь. Почувствовав её слегка напряжённое тело, он погладил её по длинным волосам и очень нежно сказал: — Спи.
Сказав это, он закрыл глаза. Вскоре послышалось ровное дыхание. Тело Су Цинъянь постепенно расслабилось. Она удивлённо посмотрела на Императора Цзина, не ожидая, что он просто обнимет её, не делая того, что она себе представляла.
Вздохнув с облегчением, Су Цинъянь закрыла глаза и вскоре уснула.
Она не знала, что после того, как она уснула, Император Цзин открыл глаза и долго смотрел на неё своими тёмными глазами, прежде чем снова их закрыть.
…Послышался шорох, Су Цинъянь открыла глаза. Увидев, что большая часть кровати перед ней пуста, она резко села.
Протянув руку, она откинула полог кровати. Император Цзин переодевался. Су Цинъянь хотела встать и попросить прощения, но, увидев слуг во внутренней комнате, ей пришлось остаться на коленях в кровати: — Прошу Ваше Величество простить меня, я проявила неуважение.
По правилам, как наложница, она должна была встать и прислуживать Императору при переодевании, но теперь, когда Император уже оделся, а она только проснулась, это действительно было неуважением.
— Ничего страшного, не виню тебя. Это я тебя разбудил. Поспи ещё немного, я приду навестить тебя в другой раз, — Император Цзин посмотрел на Су Цинъянь. На её лице он увидел лёгкое смятение. Он улыбнулся, успокаивая Су Цинъянь.
— Я не буду спать, мне пора идти приветствовать Императрицу, — ответила Су Цинъянь. В обычные дни Су Цинъянь всегда приходила рано, а в такой день, как сегодня, ей тем более следовало прийти пораньше.
— Хорошо, тогда я пойду, — кивнул Император Цзин и направился из внутренней комнаты. Су Цинъянь опустила голову, ожидая, пока Император уйдёт, чтобы позвать слуг.
Перед ней появились ярко-жёлтые сапоги с драконьим узором. Су Цинъянь удивлённо подняла голову и увидела, как Император Цзин наклонился и поцеловал её в лоб. Ничего не сказав, он быстро повернулся и вышел.
Су Цинъянь протянула руку и растерянно потрогала свой лоб, явно не ожидая, что Император поцелует её перед уходом.
Цзытань и Цзысу вошли из внешней комнаты. Увидев Су Цинъянь в некотором оцепенении, они с радостным видом поздравили её. В конце концов, то, что Император остался на ночь, в любом случае было большим событием.
— Быстрее, помогите мне переодеться, мне ещё нужно пойти приветствовать Императрицу! — Голоса Цзытань и Цзысу привели Су Цинъянь в чувство. Она поспешно встала с кровати и отдала им распоряжения.
Обе служанки ответили, помогая Су Цинъянь умыться и переодеться. Пока Цзысу причёсывала Су Цинъянь, Цзытань подошла к кровати, чтобы убрать платок с пятнами крови.
Откинув полог кровати и увидев, что кровать совершенно чиста, Цзытань остолбенела. Она быстро повернулась к Су Цинъянь, сидевшей перед туалетным столиком, и в её голосе прозвучала паника: — Госпожа... а платок?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|