Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Раз уж соблюдается иерархия, когда это тебе позволено перечить словам этого Князя?
Голос Цзюнь Мочэня резко похолодел, не допуская возражений.
У Сан тут же замолкла и села за стол, выпрямившись.
Стоя, она была намного выше стола, и её взгляд мог свободно устремляться на пейзаж за окном.
Но стоило ей сесть, как её взгляд с трудом отрывался от еды на столе.
На столе были сочно-зелёные жареные побеги бамбука, освежающий салат из проростков бобов и чаша прелестной бирюзовой каши.
Слюна бесконтрольно текла, и ей оставалось лишь опустить взгляд, убрав еду из поля зрения, и постараться сосредоточиться.
— Вот, попробуй это для этого Князя первым.
У Сан, уставившись на внезапно появившиеся перед ней палочки с проростками бобов, чуть не лишилась души. — Кня…зь…
— Открой рот, — Цзюнь Мочэнь поднёс блюдо к её губам, его приказной тон не допускал отказа.
У Сан ничего не оставалось, кроме как открыть рот и принять.
Цзюнь Мочэнь, увидев нежную улыбку в своих глазах и на губах, снова взял палочками побеги бамбука и протянул ей.
На этот раз У Сан не приняла.
Она в страхе и трепете встала. — Князь…
— Сядь! Раз уж ты мой личный прислужник, пробовать еду — твоя обязанность.
У людей благородного происхождения действительно есть обычай, когда слуги пробуют еду перед ними, но то, что сам господин кладёт еду в палочки, чтобы кто-то попробовал, всегда противоречит здравому смыслу!
У Сан не села, а в пахе протянула руку, чтобы взять палочки из рук Цзюнь Мочэня. — Князь, пусть Брат Сан сам это сделает.
Цзюнь Мочэнь не отдал ей палочки, а нахмурившись, спросил: — Что я только что сказал?
— Брат Сан — личный прислужник Князя, и пробовать еду — обязанность Брата Сана.
У Сан почтительно повторила только что сказанное, но Цзюнь Мочэнь всё ещё хмурился. — И что ещё?
Ещё? У Сан серьёзно задумалась. — Раз уж соблюдается иерархия, Брат Сан никогда не должен перечить словам Князя.
— Раз помнишь, почему не садишься? — Глаза Цзюнь Мочэня, чёрные и блестящие, как тушь, сверкающе смотрели на У Сан, отчего та чувствовала себя очень неуверенно. Она опустила голову и тихо сказала: — Брат Сан осознал свою ошибку.
— Хорошо, что осознал. Садись и ешь.
Цзюнь Мочэнь подождал, пока У Сан поест овощей, затем подвинул к ней чашу с кашей. — Попробуй и эту кашу.
Чаша для каши была из белого фарфора Динъяо, прозрачного, как нефрит. В ней была редко встречающаяся бирюзовая рисовая каша, ярко-зелёная, источающая свежий аромат, возбуждающий аппетит.
У Сан тихонько сглотнула слюну, осторожно зачерпнула фарфоровой ложкой и поднесла ко рту. Ароматная, клейкая, мягкая и нежная — она была настолько вкусной, что хотелось съесть ещё.
Хотелось съесть ещё! У Сан приложила огромные усилия, чтобы подавить крик вкусовых рецепторов, и, держа чашу обеими руками, протянула её Цзюнь Мочэню.
— Князь, Брат Сан попробовал эту кашу, можете спокойно есть.
Цзюнь Мочэнь, глядя на её глаза, полные желания, которые метались к чаше с кашей, махнул рукой. — Раз уж её можно спокойно есть, то ты и съешь всё.
— Это… — У Сан растерянно посмотрела на Цзюнь Мочэня, который ел овощи палочками, затем снова на ярко-зелёную рисовую кашу, и никак не могла сообразить.
— Что это за 'это'? Ты не ешь кашу, которую уже пробовал, неужели ты хочешь, чтобы этот Князь ел твою слюну?
Говоря это, Цзюнь Мочэнь снова взял палочками нежные проростки бобов и поднёс ко рту, совершенно не осознавая, что палочки в его руке тоже были использованы У Сан.
У Сан взглянула на палочки в его руке, затем на чашу с кашей в своей, и поджала губы. — Князь, Брат Сан сейчас же принесёт новые чаши и палочки.
— Не нужно, этот Князь насытился, — сказав это, Цзюнь Мочэнь опустил палочки.
У Сан не могла понять его мыслей, и пока она была в растерянности, из-за двери донёсся спокойный голос управляющего Лю.
— Князь, евнух Чжэн из дворца прибыл в нашу резиденцию вместе с принцессой Е Нишан из Дунлин, говоря, что у Его Величества есть устное распоряжение.
Цзюнь Мочэнь, услышав это, невольно нахмурился. — Понял. Управляющий Лю, пойди сначала потяни время с евнухом Чжэном, этот Князь подойдёт позже.
Видя, что Цзюнь Мочэнь поднялся, У Сан тоже хотела встать, чтобы прислуживать, но он махнул рукой. — Этот Князь может пойти один. Ты оставайся здесь, поешь и жди моего возвращения.
Сказав это, он вышел из комнаты, но через мгновение вернулся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|