Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

3. Глупая

У Сан, сражаясь против многих, и без того испытывала трудности, а теперь ей приходилось ещё и защищать Цзюнь Мочэня. Спустя несколько приёмов она начала сдавать позиции.

— Уходи. Твоя жизнь не стоит этого нефрита!

На лбу У Сан выступил пот, силы её иссякали, и она тихо уговаривала его, не замечая, что её голос стал женским.

Но Цзюнь Мочэнь был непреклонен; его рука, державшая её за запястье, не только не ослабла, но он ещё и придвинулся ближе.

У Сан, видя это, подумала, что он испугался, и, стиснув зубы, подняла свободную руку, чтобы ударить по своему запястью, которое он держал.

Цзюнь Мочэнь, очевидно, не ожидал такого от неё; его взгляд внезапно потемнел, и одним движением запястья он притянул её к себе, зафиксировав в своих объятиях.

— Глупая!

— выдохнул он ей в ухо, и его дыхание было подобно мускусу.

Видя, как её уши покраснели от его близости, он улыбнулся и поднял взгляд. Когда он снова посмотрел на людей в зелёном, его глаза сверкнули, а тело излучало холод.

Одним движением руки его одеяния взметнулись, а тёмные волосы развевались, словно у изгнанного небожителя. Всего за несколько приёмов он разметал людей в зелёном, и они в беспорядке обратились в бегство.

Без людей в зелёном на огромном Склоне Обитающего Феникса остались только У Сан и Цзюнь Мочэнь. Восходящее утреннее солнце окутывало их, создавая непередаваемое ощущение пустоты.

Цзюнь Мочэнь сидел на большом камне, подперев себя одной ногой. Его тёмные волосы были собраны, черты лица прекрасны. В лучах утреннего солнца он казался неземным существом.

Его большая, словно нефрит, рука поглаживала разбитый на две части нефритовый кулон. Он слегка опустил взгляд и посмотрел на человека перед собой.

Ростом не более шести чи, в рваной одежде, покрытой паутиной и пылью, с растрёпанными волосами, запачканными пылью, и не сошедшим с лица румянцем, она выглядела потрёпанной, но спина её по-прежнему была прямой, как струна.

— Я что, и правда выгляжу как обуза?

— спросил он ровным голосом, без раздражения, даже с лёгкой улыбкой.

У Сан смутилась, услышав это. Её пальцы, сжимавшие рукав, побелели. Её чистые, как вода, глаза скользнули по руке, державшей нефрит, и слегка задержались.

Это была невероятно красивая рука: суставы пропорциональны, пальцы длинные и изящные, каждое движение излучало элегантность.

Если бы она не видела это своими глазами, У Сан никогда бы не подумала, что именно такие изящные, словно нефрит, руки без всякого оружия смогли прогнать тех надоедливых людей в зелёном.

— Нет!

— пробормотала она тихо. Ей показалось, что она услышала лёгкий смешок, и, подняв голову, встретилась с его взглядом.

Эти глаза были подобны тысячелетнему глубокому омуту — яркие и чистые, но в глубине таились водовороты, затягивающие в себя.

Она не знала, как долго смотрела, пока его ресницы слегка не дрогнули, и она пришла в себя. Слегка смущённо опустив ресницы, она немного поколебалась, а затем набралась смелости и заговорила.

— Благодетель.

Цзюнь Мочэнь, словно не слыша её, вертел в руках разбитый нефрит. Его чёрные, как чернильный камень, глаза беззастенчиво разглядывали её, а в словах сквозило неприкрытое пренебрежение.

— Тц, это тело без двух лянов мяса, наверное, и мешок риса не выдержит, прежде чем рухнет. А эти неумелые боевые искусства, которые даже воришку не одолеют, для слуги не годятся, а для телохранителя слишком бесполезны...

У Сан слушала его безжалостные комментарии, чувствуя себя неловко. Она хотела просто уйти, но она была обязана ему, и к тому же сломала его нефрит.

Беспомощная, она лишь опустила взгляд, избегая его откровенного разглядывания.

Но он не желал, чтобы она так легко отделалась, и кончиком пальца осторожно приподнял её подбородок.

— Тц, зато кожа белая, как снег, и глаза довольно выразительные...

Он хотел продолжить, но она, не выдержав, оттолкнула его руку.

— Осмелюсь спросить, как зовут Благодетеля?

Брат Сан благодарит Благодетеля за спасение, а что касается нефрита, я придумаю, как это возместить.

Её брови нахмурились, голос звучал с лёгким раздражением, а речь была быстрой, как рассыпающиеся бобы.

Её раздражённый, но неспособный проявиться вид заставил уголки губ Цзюнь Мочэня изогнуться в улыбке, а в глазах появился лёгкий смех.

— Тц, в разрушенном храме ты так нетерпеливо бросилась в мои объятия, а теперь притворяться скромной не поздновато ли?

— Видя, как лицо У Сан залилось краской от его слов, он вдруг посерьёзнел: — Моя фамилия Цзюнь.

Интересно, как младший брат собирается возместить ущерб?

У Сан только что была в спешке, а теперь, когда он подробно спросил, она действительно запнулась и не смогла ответить.

Цзюнь Мочэнь, конечно, всё прекрасно понимал и не стал настаивать, а как бы невзначай сказал: — На самом деле, в мире есть два таких нефритовых кулона. Один я ношу при себе, собираясь оставить его своей будущей жене, а другой...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение