Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
3. Глупая
У Сан, сражаясь против многих, и без того испытывала трудности, а теперь ей приходилось ещё и защищать Цзюнь Мочэня. Спустя несколько приёмов она начала сдавать позиции.
— Уходи. Твоя жизнь не стоит этого нефрита!
На лбу У Сан выступил пот, силы её иссякали, и она тихо уговаривала его, не замечая, что её голос стал женским.
Но Цзюнь Мочэнь был непреклонен; его рука, державшая её за запястье, не только не ослабла, но он ещё и придвинулся ближе.
У Сан, видя это, подумала, что он испугался, и, стиснув зубы, подняла свободную руку, чтобы ударить по своему запястью, которое он держал.
Цзюнь Мочэнь, очевидно, не ожидал такого от неё; его взгляд внезапно потемнел, и одним движением запястья он притянул её к себе, зафиксировав в своих объятиях.
— Глупая!
— выдохнул он ей в ухо, и его дыхание было подобно мускусу.
Видя, как её уши покраснели от его близости, он улыбнулся и поднял взгляд. Когда он снова посмотрел на людей в зелёном, его глаза сверкнули, а тело излучало холод.
Одним движением руки его одеяния взметнулись, а тёмные волосы развевались, словно у изгнанного небожителя. Всего за несколько приёмов он разметал людей в зелёном, и они в беспорядке обратились в бегство.
Без людей в зелёном на огромном Склоне Обитающего Феникса остались только У Сан и Цзюнь Мочэнь. Восходящее утреннее солнце окутывало их, создавая непередаваемое ощущение пустоты.
Цзюнь Мочэнь сидел на большом камне, подперев себя одной ногой. Его тёмные волосы были собраны, черты лица прекрасны. В лучах утреннего солнца он казался неземным существом.
Его большая, словно нефрит, рука поглаживала разбитый на две части нефритовый кулон. Он слегка опустил взгляд и посмотрел на человека перед собой.
Ростом не более шести чи, в рваной одежде, покрытой паутиной и пылью, с растрёпанными волосами, запачканными пылью, и не сошедшим с лица румянцем, она выглядела потрёпанной, но спина её по-прежнему была прямой, как струна.
— Я что, и правда выгляжу как обуза?
— спросил он ровным голосом, без раздражения, даже с лёгкой улыбкой.
У Сан смутилась, услышав это. Её пальцы, сжимавшие рукав, побелели. Её чистые, как вода, глаза скользнули по руке, державшей нефрит, и слегка задержались.
Это была невероятно красивая рука: суставы пропорциональны, пальцы длинные и изящные, каждое движение излучало элегантность.
Если бы она не видела это своими глазами, У Сан никогда бы не подумала, что именно такие изящные, словно нефрит, руки без всякого оружия смогли прогнать тех надоедливых людей в зелёном.
— Нет!
— пробормотала она тихо. Ей показалось, что она услышала лёгкий смешок, и, подняв голову, встретилась с его взглядом.
Эти глаза были подобны тысячелетнему глубокому омуту — яркие и чистые, но в глубине таились водовороты, затягивающие в себя.
Она не знала, как долго смотрела, пока его ресницы слегка не дрогнули, и она пришла в себя. Слегка смущённо опустив ресницы, она немного поколебалась, а затем набралась смелости и заговорила.
— Благодетель.
Цзюнь Мочэнь, словно не слыша её, вертел в руках разбитый нефрит. Его чёрные, как чернильный камень, глаза беззастенчиво разглядывали её, а в словах сквозило неприкрытое пренебрежение.
— Тц, это тело без двух лянов мяса, наверное, и мешок риса не выдержит, прежде чем рухнет. А эти неумелые боевые искусства, которые даже воришку не одолеют, для слуги не годятся, а для телохранителя слишком бесполезны...
У Сан слушала его безжалостные комментарии, чувствуя себя неловко. Она хотела просто уйти, но она была обязана ему, и к тому же сломала его нефрит.
Беспомощная, она лишь опустила взгляд, избегая его откровенного разглядывания.
Но он не желал, чтобы она так легко отделалась, и кончиком пальца осторожно приподнял её подбородок.
— Тц, зато кожа белая, как снег, и глаза довольно выразительные...
Он хотел продолжить, но она, не выдержав, оттолкнула его руку.
— Осмелюсь спросить, как зовут Благодетеля?
Брат Сан благодарит Благодетеля за спасение, а что касается нефрита, я придумаю, как это возместить.
Её брови нахмурились, голос звучал с лёгким раздражением, а речь была быстрой, как рассыпающиеся бобы.
Её раздражённый, но неспособный проявиться вид заставил уголки губ Цзюнь Мочэня изогнуться в улыбке, а в глазах появился лёгкий смех.
— Тц, в разрушенном храме ты так нетерпеливо бросилась в мои объятия, а теперь притворяться скромной не поздновато ли?
— Видя, как лицо У Сан залилось краской от его слов, он вдруг посерьёзнел: — Моя фамилия Цзюнь.
Интересно, как младший брат собирается возместить ущерб?
У Сан только что была в спешке, а теперь, когда он подробно спросил, она действительно запнулась и не смогла ответить.
Цзюнь Мочэнь, конечно, всё прекрасно понимал и не стал настаивать, а как бы невзначай сказал: — На самом деле, в мире есть два таких нефритовых кулона. Один я ношу при себе, собираясь оставить его своей будущей жене, а другой...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|